【海外】Anime News Networkの記載漏れが酷すぎる件
海外の老舗アニメ紹介サイトであるAnime News Network(以下ANN)で情報の記載洩れや間違いが多数見付かりました。
ANNは海外のアニメファンから高い支持を得ているが、その情報量は膨大であり、日本語の解るスタッフが少ない事から
ユーザーからの情報提供に頼っている部分が大きく、情報の質にバラつきがあります。
例としては「雪風」や「MACROSS PLUS」で映像の中心となる"原画(Key Animation)"を作った日本人アニメーターの名前が無く、"中割り(In-Between)"の韓国人アニメーターがanimationを作ったと誤解されるような記載が見付かりました。
上記の物は修正済みですが、作画の中心的スタッフである"総作画監督(Chief Animation Director)"の記載洩れも多いなど、他にも多数存在する事から、「積極的にANNの間違いを指摘していく事」を主軸としたスレッドです。
テンプレ2/4
スレに舞い降りた困ったちゃん外人用のQ&A
Q.解らないのは、名前なんだよ。 漢字の読み方が解らないの。 漢字の名前が問題なんだよ。
A.北米版DVDでも日本人は漢字表記なのか?
ANNには日本語が出来ると主張している正規スタッフが居る。
解らないなら彼らに聞けばいいでしょう。
Q.辞書というのは、普通アルファベット順だから、別に不思議じゃない。
A.アニメ制作には"主従の関係"がある役職が付き物です。
例えば、原画(GENGA)や動画(DOUGA)には主従の関係があり、原画が主で動画が従です。
主従の関係を無視してアルファベット順にする行為自体が意味不明。
監督はアルファベット順を無視して一番上に表示されているのに
何故それが原画(GENGA)や動画(DOUGA)にも反映出来ないのか、不思議でならない。
Q.(アニメの公式サイト)此処見ても、原画なんか載ってないよ。
A.主従の関係で言えば、アニメの情報が主でスタッフは従。メインスタッフは表記されている事が多い。
ANNの様にメインスタッフを載せないで、ペイント担当は載せるというような主従の関係が逆転した記述はしません。
Q.ANNに原画が載ってない、可哀想だとか言うなら、公式サイトにもクレームを付けるべき。
A.ANNは原画(主)が載ってないのに動画(従)が載ってるのが問題なんだろう?
日本語を理解してから書き込め。主のメインスタッフが載ってる公式サイトは問題無し。
テンプレ3/4
Q.ANN側は一生懸命やっている。その気持ちを酌むべきではないか?
A.労力と精度は関係無い。
また、貧乏暮らししながら一生懸命アニメを作っていたら、
ある日突然、「ネット上で最も信頼のおける」なる看板を掲げたファンサブ厨が
制作したサイトに、思いっきり自分達を無視された歯抜けだらけの出鱈目情報を
載せられてしまった日本人アニメ製作者陣の方が可哀想である。
Q.ANNとの交渉なんて無駄じゃないか?
A.一応断り書きを載せてもらう事に成功しました。
相手がねらーの意見を汲んで載せたかどうかは解りませんが。
Q.編集作業を協力すべきではないか?
A.現時点では、役職名を正しても、役職の序列が反映されない可能性が高い。(特に原画と動画の関係)
人名の記述間違いなどを指摘して修正依頼をする事は可能だが、
どのみち3ヵ月後に大改革とやらが待ってる様なので、それまでは
データ修正でこちらから手を差し伸べる必要はまったく無い。
最終更新:2008年01月01日 21:33