「ui_st_keybinding.xml」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ui_st_keybinding.xml - (2008/11/11 (火) 02:34:10) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

<p><font color="#FF0000" size="3"><strong>ui_st_keybinding.xml</strong></font></p> <p> </p> <p>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;windows-1251&quot; ?&gt;<br /> &lt;string_table&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_active_jobs&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;PDA&lt;/text&gt;<br /> PDA<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_alife_command&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Order to attack&lt;/text&gt;<br /> 攻撃命令<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_always_run&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Low crouch&lt;/text&gt;<br /> 低くかがむ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_artefact&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifact&lt;/text&gt;<br /> アーティファクト<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_backward&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Back&lt;/text&gt;<br /> バック<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_binoculars&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Binoculars&lt;/text&gt;<br /> 双眼鏡<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_buy_menu&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Buy menu&lt;/text&gt;<br /> 購入メニュー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_chat&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Chat&lt;/text&gt;<br /> 全体チャット<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_chat_team&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Team chat&lt;/text&gt;<br /> チーム内チャット<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_console&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Console&lt;/text&gt;<br /> コンソール<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_contacts&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;PDA contacts&lt;/text&gt;<br /> PDA連絡<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_crouch&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Crouch&lt;/text&gt;<br /> かがむ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_crouch_toggle&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Always crouch&lt;/text&gt;<br /> 常にかがむ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_down&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Down&lt;/text&gt;<br /> 下<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_drop&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Drop&lt;/text&gt;<br /> 落とす<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_fire&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Fire&lt;/text&gt;<br /> 射撃<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_firemode_next&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Next firing mode&lt;/text&gt;<br /> 次の射撃モード<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_firemode_prev&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Previous firing mode&lt;/text&gt;<br /> 前の射撃モード<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_forward&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Forward&lt;/text&gt;<br /> 前<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_func&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Grenade launcher&lt;/text&gt;<br /> グレネードランチャー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_grp_common&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;General&lt;/text&gt;<br /> General<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_grp_direction&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Direction&lt;/text&gt;<br /> 指示<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_grp_inventory&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Inventory&lt;/text&gt;<br /> インベントリ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_grp_movement&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Movement&lt;/text&gt;<br /> 移動関連<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_grp_multiplayer&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Multiplayer&lt;/text&gt;<br /> マルチプレイヤー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_grp_weapons&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Weapon&lt;/text&gt;<br /> 武器<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_inventory&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Inventory&lt;/text&gt;<br /> インベントリを開く<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_jump&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Jump&lt;/text&gt;<br /> ジャンプ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_left&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Left&lt;/text&gt;<br /> 左<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_left_lookout&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Lean left&lt;/text&gt;<br /> 左傾斜<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_left_strafe&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Strafe left&lt;/text&gt;<br /> 左平行移動<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_map&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;PDA map&lt;/text&gt;<br /> PDAマップ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_next_slot&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Next weapon&lt;/text&gt;<br /> 次の武器<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_night_vision&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Night vision&lt;/text&gt;<br /> 暗視装置<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_pause&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Pause&lt;/text&gt;<br /> ポーズ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_pda&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;PDA&lt;/text&gt;<br /> PDA<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_prev_slot&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Previous weapon&lt;/text&gt;<br /> 前の武器<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_quit&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Exit&lt;/text&gt;<br /> 閉じる<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_reload&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Reload&lt;/text&gt;<br /> リロード<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_repair&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Repair&lt;/text&gt;<br /> 修理<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_right&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Right&lt;/text&gt;<br /> 右<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_right_lookout&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Lean right&lt;/text&gt;<br /> 右傾斜<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_right_strafe&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Strafe right&lt;/text&gt;<br /> 右平行移動<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_scores&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Points&lt;/text&gt;<br /> ポイント<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_screenshot&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Screenshot&lt;/text&gt;<br /> スクリーンショット<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_skin_menu&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Skin Menu&lt;/text&gt;<br /> スキンメニュー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_sprint&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Sprint&lt;/text&gt;<br /> 走る<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_team_menu&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Team Menu&lt;/text&gt;<br /> チームメニュー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_torch&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Flashlight&lt;/text&gt;<br /> フラッシュライト<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_turn_engine&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Turn on&lt;/text&gt;<br /> エンジンをかける<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_up&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Up&lt;/text&gt;<br /> 上<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_use&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Use&lt;/text&gt;<br /> 使用<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_use_bandage&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Quick bandage&lt;/text&gt;<br /> 包帯のショートカット<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_use_medkit&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Quick medkit&lt;/text&gt;<br /> 医療キットのショートカット<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_vote_begin&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Begin voting&lt;/text&gt;<br /> 投票の開始<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_vote_menu&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote&lt;/text&gt;<br /> 投票<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_vote_no&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote &quot;Yes&quot;&lt;/text&gt;<br /> &quot;賛成&quot;に投票<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_vote_yes&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote &quot;No&quot;&lt;/text&gt;<br /> &quot;反対&quot;に投票<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_weapon1&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Weapon 1&lt;/text&gt;<br /> 武器1<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_weapon2&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Weapon 2&lt;/text&gt;<br /> 武器2<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_weapon3&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Weapon 3&lt;/text&gt;<br /> 武器3<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_weapon4&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Weapon 4&lt;/text&gt;<br /> 武器4<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_weapon5&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Weapon 5&lt;/text&gt;<br /> 武器5<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_weapon6&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Weapon 6&lt;/text&gt;<br /> 武器6<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_wpn_next&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Change ammo type&lt;/text&gt;<br /> 弾薬変更<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_wpn_prev&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Prev weapon of this type&lt;/text&gt;<br /> このタイプの前の武器<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_zoom&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Zoom&lt;/text&gt;<br /> ズーム<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;speech_menu_group&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Voice messages (1)&lt;/text&gt;<br /> 音声メッセージ (1)<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;speech_menu_personal&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Voice messages (2)&lt;/text&gt;<br /> 音声メッセージ (2)<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_detector&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Detector&lt;/text&gt;<br /> 探知機<br />     &lt;/string&gt;<br /> &lt;/string_table&gt;</p>
<p><font color="#FF0000" size="3"><strong>ui_st_keybinding.xml</strong></font></p> <p> </p> <p>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;windows-1251&quot; ?&gt;<br /> &lt;string_table&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_active_jobs&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;PDA&lt;/text&gt;<br /> PDA<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_alife_command&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Order to attack&lt;/text&gt;<br /> 攻撃命令<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_always_run&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Low crouch&lt;/text&gt;<br /> 低くかがむ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_artefact&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Artifact&lt;/text&gt;<br /> アーティファクト<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_backward&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Back&lt;/text&gt;<br /> バック<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_binoculars&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Binoculars&lt;/text&gt;<br /> 双眼鏡<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_buy_menu&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Buy menu&lt;/text&gt;<br /> 購入メニュー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_chat&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Chat&lt;/text&gt;<br /> 全体チャット<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_chat_team&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Team chat&lt;/text&gt;<br /> チーム内チャット<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_console&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Console&lt;/text&gt;<br /> コンソール<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_contacts&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;PDA contacts&lt;/text&gt;<br /> PDA連絡<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_crouch&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Crouch&lt;/text&gt;<br /> かがむ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_crouch_toggle&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Always crouch&lt;/text&gt;<br /> 常にかがむ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_down&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Down&lt;/text&gt;<br /> 下<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_drop&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Drop&lt;/text&gt;<br /> 落とす<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_fire&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Fire&lt;/text&gt;<br /> 射撃<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_firemode_next&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Next firing mode&lt;/text&gt;<br /> 次の射撃モード<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_firemode_prev&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Previous firing mode&lt;/text&gt;<br /> 前の射撃モード<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_forward&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Forward&lt;/text&gt;<br /> 前<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_func&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Grenade launcher&lt;/text&gt;<br /> グレネードランチャー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_grp_common&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;General&lt;/text&gt;<br /> General<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_grp_direction&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Direction&lt;/text&gt;<br /> 方向<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_grp_inventory&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Inventory&lt;/text&gt;<br /> インベントリ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_grp_movement&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Movement&lt;/text&gt;<br /> 移動関連<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_grp_multiplayer&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Multiplayer&lt;/text&gt;<br /> マルチプレイヤー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_grp_weapons&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Weapon&lt;/text&gt;<br /> 武器<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_inventory&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Inventory&lt;/text&gt;<br /> インベントリを開く<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_jump&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Jump&lt;/text&gt;<br /> ジャンプ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_left&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Left&lt;/text&gt;<br /> 左<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_left_lookout&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Lean left&lt;/text&gt;<br /> 左傾斜<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_left_strafe&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Strafe left&lt;/text&gt;<br /> 左平行移動<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_map&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;PDA map&lt;/text&gt;<br /> PDAマップ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_next_slot&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Next weapon&lt;/text&gt;<br /> 次の武器<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_night_vision&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Night vision&lt;/text&gt;<br /> 暗視装置<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_pause&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Pause&lt;/text&gt;<br /> ポーズ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_pda&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;PDA&lt;/text&gt;<br /> PDA<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_prev_slot&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Previous weapon&lt;/text&gt;<br /> 前の武器<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_quit&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Exit&lt;/text&gt;<br /> 閉じる<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_reload&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Reload&lt;/text&gt;<br /> リロード<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_repair&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Repair&lt;/text&gt;<br /> 修理<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_right&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Right&lt;/text&gt;<br /> 右<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_right_lookout&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Lean right&lt;/text&gt;<br /> 右傾斜<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_right_strafe&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Strafe right&lt;/text&gt;<br /> 右平行移動<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_scores&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Points&lt;/text&gt;<br /> ポイント<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_screenshot&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Screenshot&lt;/text&gt;<br /> スクリーンショット<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_skin_menu&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Skin Menu&lt;/text&gt;<br /> スキンメニュー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_sprint&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Sprint&lt;/text&gt;<br /> 走る<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_team_menu&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Team Menu&lt;/text&gt;<br /> チームメニュー<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_torch&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Flashlight&lt;/text&gt;<br /> フラッシュライト<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_turn_engine&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Turn on&lt;/text&gt;<br /> エンジンをかける<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_up&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Up&lt;/text&gt;<br /> 上<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_use&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Use&lt;/text&gt;<br /> 使用<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_use_bandage&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Quick bandage&lt;/text&gt;<br /> 包帯のショートカット<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_use_medkit&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Quick medkit&lt;/text&gt;<br /> 医療キットのショートカット<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_vote_begin&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Begin voting&lt;/text&gt;<br /> 投票の開始<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_vote_menu&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote&lt;/text&gt;<br /> 投票<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_vote_no&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote &quot;Yes&quot;&lt;/text&gt;<br /> &quot;賛成&quot;に投票<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_vote_yes&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Vote &quot;No&quot;&lt;/text&gt;<br /> &quot;反対&quot;に投票<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_weapon1&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Weapon 1&lt;/text&gt;<br /> 武器1<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_weapon2&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Weapon 2&lt;/text&gt;<br /> 武器2<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_weapon3&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Weapon 3&lt;/text&gt;<br /> 武器3<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_weapon4&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Weapon 4&lt;/text&gt;<br /> 武器4<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_weapon5&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Weapon 5&lt;/text&gt;<br /> 武器5<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_weapon6&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Weapon 6&lt;/text&gt;<br /> 武器6<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_wpn_next&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Change ammo type&lt;/text&gt;<br /> 弾薬変更<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_wpn_prev&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Prev weapon of this type&lt;/text&gt;<br /> このタイプの前の武器<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_zoom&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Zoom&lt;/text&gt;<br /> ズーム<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;speech_menu_group&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Voice messages (1)&lt;/text&gt;<br /> 音声メッセージ (1)<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;speech_menu_personal&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Voice messages (2)&lt;/text&gt;<br /> 音声メッセージ (2)<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;kb_detector&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Detector&lt;/text&gt;<br /> 探知機<br />     &lt;/string&gt;<br /> &lt;/string_table&gt;</p>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
目安箱バナー