「st_quests_limansk.xml」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

st_quests_limansk.xml - (2008/09/14 (日) 00:50:36) の最新版との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

<p><font color="#FF0000" size="3"><strong>st_quests_limansk.xml</strong></font></p> <p> </p> <p>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;windows-1251&quot; ?&gt;<br /> &lt;string_table&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_ambush_2_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Destroy the enemy at the crossroads&lt;/text&gt;<br /> 十字路で敵を全滅させろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_ambush_2_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Destroy the enemy ambush at the crossroads&lt;/text&gt;<br /> 十字路で敵の待ち伏せを全滅させろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_bandit_minigun_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Destroy the machine gun nest&lt;/text&gt;<br /> マシンガン銃座を全滅させろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_bandit_minigun_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;There's a real firefight going on at the crossroads. The building to the left is held by bandits. The building is a good position to clear the road ahead. Destroy the machine gun nest in the building.&lt;/text&gt;<br /> 十字路で本当の銃撃戦が続いている。 左への建物はbanditsにより支配されている。 建物は、前方の道を安全な状態にするのに良いポジションだ。 建物のマシンガン銃座を破壊しろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_military_minigun_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Supress the machine gun nest&lt;/text&gt;<br /> マシンガン銃座を制圧しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_military_minigun_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;The enemy has taken up defensive positions in the building on the other side of the bridge. The area on the other side of the bridge is well-covered, so well that the Clear Sky squad didn't even manage to get past the bridge. You must get through to the building and suppress enemy fire. The Clear Sky squad will distract the enemy meanwhile&lt;/text&gt;<br /> 敵は橋の向こう側の建物内に、防御用のポジションを手にした。 橋の向こう側の地域はよく援護されている。従って、Clear Skyチームは橋を通過し到達することさえしなかった。 あなたは建物を通過し、敵の攻撃を制圧しなければならない。 Clear Skyチームはその間敵をけちらす。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Deactivate the generator&lt;/text&gt;<br /> 発電機を止めろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Electric unit located. Deactivate the generator and cut the power to the fence&lt;/text&gt;<br /> 電気ユニットを突き止めた。発電機を止めて、フェンスへの送電をカットしろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_find_way_through_construction_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Find a way through the construction site&lt;/text&gt;<br /> 工事現場を通過する経路を探せ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_find_way_through_construction_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;The suburbs of Limansk are very close. The road there leads through an unfinished complex. Find a way through the construction site&lt;/text&gt;<br /> Limanskの郊外は非常に近い。 道は未完成の集合施設にそこで通じている。 工事現場を通過する経路を見つけろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_go_into_limansk_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Scout the road through Limansk&lt;/text&gt;<br /> Limanskを通過する道を偵察しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_go_into_limansk_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Lebedev has given the order to scout the road through Limansk to ensure safe passage for the main Clear Sky squad. A war has broken out on the city streets - proceed with caution&lt;/text&gt;<br /> Lebedevは、主要なClear Skyチームの安全な移動を保証するために、Limanskを通過する道を偵察しろという命令を出した。 街の通りでは戦争が勃発した - 警戒を続けろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_go_to_canal_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Move towards the bridge via the canal&lt;/text&gt;<br /> 運河を経た橋に接近しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_go_to_canal_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;The enemy fire is too powerful. Leave towards the bridge via the canal&lt;/text&gt;<br /> 敵の攻撃が強力すぎる。運河を経た橋を出ろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_ambush_1_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Eliminate the ambush&lt;/text&gt;<br /> 待ち伏せを排除しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_ambush_1_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Eliminate the ambush&lt;/text&gt;<br /> 待ち伏せを排除しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_actor_come_back_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Return to the group commander&lt;/text&gt;<br /> グループ司令官のところへ戻れ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_actor_come_back_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Return to the group's commander&lt;/text&gt;<br /> グループの司令官のところへ戻れ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_cs_soldier_cover_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Help the fighter sneak up on the sniper&lt;/text&gt;<br /> 兵士がスナイパーに忍び寄るのを手助けしろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_cs_soldier_cover_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Help the Clear Sky fighter sneak up on the sniper.&lt;/text&gt;<br /> Clear Skyの兵士がスナイパーに忍び寄るのを手助けしろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_find_transformator_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Find generator&lt;/text&gt;<br /> 発電機を見つけろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_find_transformator_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;The path to the generator is blocked by an electric fence. The city has long been without electricity, which means the fence is being powered autonomously. The wires from the fence lead to the institute building on the right. Find the generator that powers the fence.&lt;/text&gt;<br /> 発電機への経路は、電動フェンスによって塞がれている。街は、長い間、電気が無かった。そのことは、フェンスが自律的に動力を供給されているのを意味する。フェンスからのびる電線は、右側の研究所の建物へとのびている。フェンスを動かす発電機を見つけろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_sniper_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Eliminate the sniper&lt;/text&gt;<br /> スナイパーを排除しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_sniper_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Power to the fence has been cut. It's now possible to come closer and eliminate the sniper. Take him down&lt;/text&gt;<br /> フェンスへの電力はカットされた。今は近づいてスナイパーを排除することが可能だ。奴をやっつけろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_find_bridge_squad_comander_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Find the group commander&lt;/text&gt;<br /> グループ司令官を見つけろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_find_bridge_squad_comander_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Find the group's commander&lt;/text&gt;<br /> グループの司令官を見つけろ<br />     &lt;/string&gt;<br /> &lt;/string_table&gt;</p>
<p><font color="#FF0000" size="3"><strong>st_quests_limansk.xml</strong></font></p> <p> </p> <p>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;windows-1251&quot; ?&gt;<br /> &lt;string_table&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_ambush_2_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Destroy the enemy at the crossroads&lt;/text&gt;<br /> 交差点で敵を排除しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_ambush_2_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Destroy the enemy ambush at the crossroads&lt;/text&gt;<br /> 交差点で敵の待ち伏せを排除しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_bandit_minigun_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Destroy the machine gun nest&lt;/text&gt;<br /> マシンガン銃座を排除しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_bandit_minigun_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;There's a real firefight going on at the crossroads. The building to the left is held by bandits. The building is a good position to clear the road ahead. Destroy the machine gun nest in the building.&lt;/text&gt;<br /> 交差点で先へ進むと、本当の銃撃戦がある。 左の建物はbanditsに支配されている。 建物は、前方の道を安全な状態にするのに良いポジションだ。 建物のマシンガン銃座を排除しろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_military_minigun_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Supress the machine gun nest&lt;/text&gt;<br /> マシンガン銃座を制圧しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_military_minigun_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;The enemy has taken up defensive positions in the building on the other side of the bridge. The area on the other side of the bridge is well-covered, so well that the Clear Sky squad didn't even manage to get past the bridge. You must get through to the building and suppress enemy fire. The Clear Sky squad will distract the enemy meanwhile&lt;/text&gt;<br /> 敵は橋の向こう側の建物内に、防御用のポジションを手にした。 橋の向こう側の地域はよくカバーされている。従って、Clear Skyチームは橋を通過し到達することさえなかった。 あなたは建物を通過し、敵の攻撃を制圧しなければならない。 Clear Skyチームはその間敵をけちらす。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Deactivate the generator&lt;/text&gt;<br /> 発電機を止めろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Electric unit located. Deactivate the generator and cut the power to the fence&lt;/text&gt;<br /> 電気ユニットを突き止めた。発電機を止めて、フェンスへの送電をカットしろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_find_way_through_construction_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Find a way through the construction site&lt;/text&gt;<br /> 建設現場を通過する経路を探せ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_find_way_through_construction_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;The suburbs of Limansk are very close. The road there leads through an unfinished complex. Find a way through the construction site&lt;/text&gt;<br /> Limansk郊外は非常に近い。その道は未完成の集合施設を通してつながる。 建設現場を通過する経路を見つけろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_go_into_limansk_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Scout the road through Limansk&lt;/text&gt;<br /> Limanskを通る道路を偵察しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_go_into_limansk_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Lebedev has given the order to scout the road through Limansk to ensure safe passage for the main Clear Sky squad. A war has broken out on the city streets - proceed with caution&lt;/text&gt;<br /> Lebedevは、主力Clear Skyチームの安全な移動を保証するために、Limanskを通る道路を偵察しろという命令を出した。 街の通りでは戦いが始まった - 警戒を続けろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_go_to_canal_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Move towards the bridge via the canal&lt;/text&gt;<br /> 運河を経た橋に接近しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_go_to_canal_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;The enemy fire is too powerful. Leave towards the bridge via the canal&lt;/text&gt;<br /> 敵の砲火が強力すぎる。運河を経た橋に向かえ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_ambush_1_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Eliminate the ambush&lt;/text&gt;<br /> 待ち伏せを排除しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_destroy_ambush_1_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Eliminate the ambush&lt;/text&gt;<br /> 待ち伏せを排除しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_actor_come_back_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Return to the group commander&lt;/text&gt;<br /> グループ司令官のところへ戻れ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_actor_come_back_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Return to the group's commander&lt;/text&gt;<br /> グループの司令官のところへ戻れ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_cs_soldier_cover_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Help the fighter sneak up on the sniper&lt;/text&gt;<br /> 兵士が、スナイパーにこっそり忍び寄るのを手助けしろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_cs_soldier_cover_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Help the Clear Sky fighter sneak up on the sniper.&lt;/text&gt;<br /> Clear Skyの兵士が、スナイパーにこっそり忍び寄るのを手助けしろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_find_transformator_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Find generator&lt;/text&gt;<br /> 発電機を見つけろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_find_transformator_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;The path to the generator is blocked by an electric fence. The city has long been without electricity, which means the fence is being powered autonomously. The wires from the fence lead to the institute building on the right. Find the generator that powers the fence.&lt;/text&gt;<br /> 発電機への経路は、電動フェンスによって塞がれている。街は、長い間、電気が無かった。それはフェンスが自律的に動力を供給されていることを意味する。フェンスからのびる電線は、右側の研究所の建物へとのびている。フェンスを動かす発電機を見つけろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_sniper_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Eliminate the sniper&lt;/text&gt;<br /> スナイパーを排除しろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_electro_fence_sniper_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Power to the fence has been cut. It's now possible to come closer and eliminate the sniper. Take him down&lt;/text&gt;<br /> フェンスへの送電はカットされた。今は近づいてスナイパーを排除することが可能だ。奴をやっつけろ。<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_find_bridge_squad_comander_name&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Find the group commander&lt;/text&gt;<br /> グループ司令官を見つけろ<br />     &lt;/string&gt;<br />     &lt;string id=&quot;lim_find_bridge_squad_comander_text&quot;&gt;<br />         &lt;text&gt;Find the group's commander&lt;/text&gt;<br /> グループの司令官を見つけろ<br />     &lt;/string&gt;<br /> &lt;/string_table&gt;</p>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
目安箱バナー