「st_items_quest.xml」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

st_items_quest.xml - (2008/09/12 (金) 17:36:06) の編集履歴(バックアップ)


st_items_quest.xml

 

<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<string_table>
    <string id="agr_duty_bar_secret_1_descr">
        <text>Secret 1 description</text>
シークレット1 説明
    </string>
    <string id="agr_duty_bar_secret_1_name">
        <text>Secret 1</text>
シークレット1
    </string>
    <string id="agr_duty_bar_secret_2_descr">
        <text>Secret 2 description</text>
シークレット2 説明
    </string>
    <string id="agr_duty_bar_secret_2_name">
        <text>Secret 2</text>
シークレット2
    </string>
    <string id="agr_duty_bar_secret_3_descr">
        <text>Secret 3 description</text>
シークレット3 説明
    </string>
    <string id="agr_duty_bar_secret_3_name">
        <text>Secret 3</text>
シークレット3
    </string>
    <string id="agr_duty_bar_secret_4_descr">
        <text>Secret 4 description</text>
シークレット4 説明
    </string>
    <string id="agr_duty_bar_secret_4_name">
        <text>Secret 4</text>
シークレット4
    </string>
    <string id="agr_duty_bar_secret_5_descr">
        <text>Secret 5 description</text>
シークレット5 説明
    </string>
    <string id="agr_duty_bar_secret_5_name">
        <text>Secret 5</text>
シークレット5
    </string>
    <string id="agr_duty_trader_secret_1_descr">
        <text>Secret 6 description</text>
シークレット6 説明
    </string>
    <string id="agr_duty_trader_secret_1_name">
        <text>Secret 6</text>
シークレット6
    </string>
    <string id="device_pda_old">
        <text>Freshy's old PDA</text>
Freshyの古いPDA
    </string>
    <string id="esc_treasure_novice_stalker_descr">
        <text>These are the things I saved for a rainy day. If it ever comes, I'll definitely come here for my supplies.</text>
これらは、俺が不測の事態に備えて保存しておいたものだ。もしその時がきたなら、俺はそれを取りに確実にここにやってくるだろうな。
    </string>
    <string id="esc_treasure_novice_stalker_name">
        <text>Rookie's stash</text>
Rookieのstash
    </string>
    <string id="esc_treasure_weapon_box_descr">
        <text>Weapons and ammo will be useful when fighting the military and bandits.</text>
武器と弾薬は、militaryやbanditsと戦うときに役立つだろう。
    </string>
    <string id="esc_treasure_weapon_box_name">
        <text>Safe with weapons and ammo</text>
武器と弾薬の入った金庫
    </string>
    <string id="st_agr_map_animals">
        <text>PDA with migration map</text>
移住マップの入ったPDA
    </string>
    <string id="st_agr_map_animals_descr">
        <text>The migration map helps locate rare species of monsters and use them for scientific research.</text>
移住マップは、希少種のモンスターを見つけ、それらを使って科学研究をするのに役立ちます。
    </string>
    <string id="st_agr_mechanic_pda">
        <text>PDA with data on weapons upgrades</text>
武器アップグレードに関するデータを持つPDA
    </string>
    <string id="st_agr_mechanic_pda_descr">
        <text>Electronic diagrams will help with weapons upgrades.</text>
電子回路図は、武器アップグレードの助けになります。
    </string>
    <string id="st_agr_pda_for_secret_trader">
        <text>PDA with valuable information</text>
貴重な情報を持つPDA
    </string>
    <string id="st_agr_pda_for_secret_trader_descr">
        <text>No data.</text>
データ無し
    </string>
    <string id="st_device_pda_fang">
        <text>Fang's PDA</text>
FangのPDA
    </string>
    <string id="st_device_pda_fang_descr">
        <text>Fang's PDA</text>
FangのPDA
    </string>
    <string id="st_device_pda_lost_squard_descr">
        <text>Secret information about military activity at the warehouses</text>
warehousesにおけるmilitaryの活動についての秘密情報
    </string>
    <string id="st_device_pda_lost_squard_fang">
        <text>Stalker group commander's PDA </text>
ストーカーグループ司令官のPDA
    </string>
    <string id="st_device_pda_military">
        <text>General's PDA</text>
将軍のPDA
    </string>
    <string id="st_device_pda_military_descr">
        <text>The PDA contains secret information about the immediate plans of the military at the Cordon.</text>
そのPDAは、Cordonでのmilitaryの当面の計画についての秘密情報を含んでいます。
    </string>
    <string id="st_esc_device_pda_driver">
        <text>Driver's friend's PDA</text>
運転手の友人のPDA
    </string>
    <string id="st_esc_device_pda_driver_descr">
        <text>Driver's friend's PDA.</text>
運転手の友人のPDA
    </string>
    <string id="st_esc_mechanic_flash_card">
        <text>Information about weapons upgrades</text>
武器アップグレードに関する情報
    </string>
    <string id="st_esc_mechanic_flash_card_descr">
        <text>Information about weapons upgrades.</text>
武器アップグレードに関する情報
    </string>
    <string id="st_esc_military_documentation">
        <text>Secret military data</text>
秘密のmilitaryデータ
    </string>
    <string id="st_esc_military_documentation_descr">
        <text>Secret data.</text>
秘密データ
    </string>
    <string id="st_mil_device_pda_lost_squard">
        <text>Commander's PDA</text>
司令官のPDA
    </string>
    <string id="st_mil_device_pda_lost_squard_descr">
        <text>PDA belonging to the commander of the stalker group. Contains valuable information about bandits' plans to seize army warehouse territories.</text>
ストーカーグループ司令官のPDA。 army warehouse領域を制圧しようとするbanditの計画についての貴重な情報が入っています。
    </string>
    <string id="st_red_forest_pda_map">
        <text>PDA with a map of the Red Forest</text>
Red Forestの地図が入ったPDA
    </string>
    <string id="st_red_forest_pda_map_descr">
        <text>This PDA has a map of the Red Forest, which shows the anomalous area and the space anomaly on it. It seems that the anomaly can transfer you to where Forester lives.</text>
このPDAはRed Forestの地図を持っています。その地図上には、変則的な地域や空間異常が示されます。 そのアノーマリーは、Foresterが住んでいる所にあなたを転送できるように思われます。
    </string>
    <string id="device_pda_digger_descr">
        <text>This PDA contains technical documentation which may help scientists figure out what caused such a powerful psy-field to appear at Yantar.</text>
このPDAは、科学者が、そんな強力なpsy-fieldをYantarに出現させたものを理解する助けにする技術的文章を含んでいます。
    </string>
    <string id="device_pda_digger_name">
        <text>Lost party's PDA.</text>
失われたパーティーのPDA
    </string>
    <string id="device_pda_garbage_traitor">
        <text>Smuggler's PDA</text>
密輸業者のPDA
    </string>
    <string id="device_pda_garbage_traitor_descr">
        <text>Smuggler's PDA, found among Stringov's possessions.</text>
 Stringovの所有物の間で見つけられた密輸業者のPDA
    </string>
    <string id="device_pda_old_descr">
        <text>Old PDA, found under the false bottom of the toolbox at Freshy's camp.</text>
Freshyのキャンプで道具箱の上げ底の下で見つけられた古いPDA
    </string>
    <string id="flesh_up_a_novice_outfit_name">
        <text>Flash drive with data on superlight kevlar body armor</text>
とても軽いケブラーボディーアーマーに関するデータ入りフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_ab_pkm_name">
        <text>Flash drive with data on balancing the automated parts of a machine gun</text>
マシンガンの自動化されたパーツバランスに関するデータ入りフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_ab_svu_name">
        <text>Flash drive with data on sniper rifle barrels</text>
スナイパーライフル銃身のデータ入りフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_abcd_pkm_name">
        <text>Flash drive with data on modifying the gas exhaust of a machine gun</text>
マシンガンのガス排気修正に関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_abcd_svu_name">
        <text>Flash drive with data on an electronic stabilizer for sniper rifles</text>
スナイパーライフルのための電子スタビライザーに関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_ac_ak74u_name">
        <text>Flash drive with data on balancing automated parts</text>
自動化されたパーツのバランスに関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_ac_desert_eagle_name">
        <text>Flash drive with data on a pistol muzzle break</text>
拳銃の銃口破壊に関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_ac_mp5_name">
        <text>Flash drive with data on a submachine gun muzzle break</text>
サブマシンガンのマズルブレーキ(銃口制退器)に関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_ac_spas12_name">
        <text>Flash drive with data on pump mechanisms for combat shotguns</text>
コンバットショットガンのためのポンプメカニズムに関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_ac_wincheaster1300_name">
        <text>Flash drive with data on pump mechanisms for shotguns</text>
ショットガンのポンプメカニズムに関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_aceg_scientific_outfit_name">
        <text>Flash drive with data on reinforced army body armor</text>
補強された軍用ボディーアーマーに関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_bd_desert_eagle_name">
        <text>Flash drive with data on pistol barrel modification</text>
拳銃銃身の改造に関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_bd_mp5_name">
        <text>Flash drive with data on submachine gun barrel modification</text>
サブマシンガンの銃身改造に関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_bd_wincheaster1300_name">
        <text>Flash drive with data on an electronic stabilization system for shotguns</text>
ショットガンの電子スタビライザーシステムに関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_bdfh_scientific_outfit_name">
        <text>Flash drive with data on a psy-protection system</text>
精神防護システムに関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_cd_pkm_name">
        <text>Flash drive with data on a machine gun muzzle break</text>
マシンガンのマズルブレーキ(銃口制退器)に関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_cd_svu_name">
        <text>Flash drive with data on a sniper rifle muzzle break</text>
スナイパーライフルのマズルブレーキ(銃口制退器)に関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="flesh_up_fh_scientific_outfit_name">
        <text>Flash drive with data on a closed-cycle breathing module</text>
閉鎖サイクル呼吸モジュールに関するデータ入りのフラッシュドライブ
    </string>
    <string id="st_device_pda_bloodsucker_desc">
        <text>PDA with drawings only a genius can understand.</text>
天才だけが理解できる図面が入ったPDA
    </string>
    <string id="st_device_pda_bloodsucker_name">
        <text>Uncle Yar's buddy's PDA.</text>
Uncle Yarの仲間のPDA
    </string>
    <string id="st_device_pda_comendant_desc">
        <text>Commandant Lingov's personal PDA. Contains information about collaboration with mercenaries, among other things.</text>
司令官Lingovの個人的なPDA。 mercenariesとの協力についての情報を、他のものの間に含んでいます。
    </string>
    <string id="st_device_pda_comendant_name">
        <text>Lingov's PDA</text>
LingovのPDA
    </string>
    <string id="st_device_pda_freedom">
        <text>Freedom stalker's PDA</text>
Freedom ストーカーのPDA
    </string>
    <string id="st_device_pda_freedom_desc">
        <text>The PDA of a Freedom fighter, containing a recording of the conversation between the attackers.</text>
Freedom 戦闘員のPDAで、攻撃者間の会話の記録を含んでいる。
    </string>
    <string id="st_esc_trader_habar_desc">
        <text>Code-locked suitcase. Exceptionally valuable to Sidorovich.</text>
暗号でロックされたスーツケース。非常にSidorovichにとって価値がある。
    </string>
    <string id="st_esc_trader_habar_name">
        <text>Loot</text>
略奪物
    </string>
    <string id="st_pda_descr">
        <text>No data.</text>
データ無し
    </string>
    <string id="st_pda_name">
        <text>PDA</text>
PDA
    </string>
    <string id="st_agr_quest_duty_abakan">
        <text>Duty member's assault rifle</text>
Dutyメンバーのアサルトライフル
    </string>
    <string id="st_agr_quest_duty_abakan_descr">
        <text>The rifle's inventory number is carefully marked on it with white paint. This degree of thoroughness suggests that it belongs to a Duty soldier.</text>
そのライフルの在庫数は白いペイントによってそれに慎重にマークされます。 この徹底の度合いは、それがDutyの兵士のものであることを示唆します。
    </string>
    <string id="st_agr_quest_duty_case">
        <text>Duty member's case</text>
Dutyメンバーのケース
    </string>
    <string id="st_agr_quest_duty_case_descr">
        <text>The case is locked using a combination lock. The sound it makes suggests that it contains several items. An entry on the top side of the case made with a marker indicates the owner's Duty call sign.</text>
そのケースは、ダイヤル錠を使ってロックされます。 それが作る音は、それがいくつかのアイテムを含んでいることを示唆します。 マーカーでなされたケース上面の記載事項は、持ち主のDutyコールサインを示します。
    </string>
    <string id="st_agr_quest_duty_secret_pda">
        <text>PDA with secret information</text>
秘密情報の入ったPDA
    </string>
    <string id="st_agr_quest_duty_secret_pda_descr">
        <text>The PDA contains several entries, which make it clear that it belongs to a member of Duty. The rest of the contents are well-encrypted.</text>
そのPDAはいくつかの登録を含んでいて、それがDutyのメンバーのものであることを明らかにします。 内容の残りはよく暗号化されます。
    </string>
    <string id="st_agr_quest_wpn_spas12">
        <text>Ripper shotgun</text>
リッパーショットガン
    </string>
    <string id="st_agr_quest_wpn_spas12_descr">
        <text>It looks like this weapon was the subject of a brutal attack. A factory message on the butt indicates that the shotgun comes from a limited edition batch, notable for its better coating and the terrifying name: "Ripper".</text>
この武器は野蛮な攻撃の主題であったように見えます。 銃床の工場メッセージは、そのショットガンが、よりよい塗装と恐ろしい名前「殺し屋」で有名な限定生産品であることを示します。
    </string>
    <string id="st_esc_quest_akm47">
        <text>Trophy AKM-47/2</text>
Trophy AKM-47/2
    </string>
    <string id="st_esc_quest_akm47_descr">
        <text>An old, worn-down assault rifle with claw marks on the stock. A legendary weapon.</text>
銃床に爪跡を持つ古く、すり減っているアサルトライフル。 伝説の武器。
    </string>
    <string id="st_esc_quest_luky_detector">
        <text>Lucky detector</text>
ラッキー検出器
    </string>
    <string id="st_esc_quest_luky_detector_descr">
        <text>An old detector with chewing gum and banana stickers on it. It looks fairly regular, and it's difficult to believe that anyone would consider it anything special.</text>
チューイングガムとバナナステッカーを持つ古い検出器。 それはかなり規則的であるように見えて、誰もがそれを特別な何かであるとみなすのを信じることは困難である。
    </string>
    <string id="st_esc_quest_magic_vodka">
        <text>"Magic" vodka</text>
"魔法の" ウォッカ
    </string>
    <string id="st_esc_quest_magic_vodka_descr">
        <text>A murky liquid with a strong smell of alcohol. It's probably 80-90%, so it's best avoided.</text>
アルコールの強いにおいを持つ後ろめたい液体。 たぶん(アルコール度数が)80-90%です。従って、それは避けたほうが良いです。
    </string>
    <string id="st_esc_quest_spec_medkit">
        <text>NPR-21p special medkit</text>
NPR-21p 特別医療キット
    </string>
    <string id="st_esc_quest_spec_medkit_descr">
        <text>The medkit is marked with the words "NPR-21p antiradiation kit (test model)". The directions contain a huge list of rather unpleasant side-effects.</text>
その医療キットは、「NPR-21p 抗放射線性キット(テストモデル)」という言葉で注目されます。その傾向は、ちょっと不快な副作用を莫大に含んでいます。
    </string>
    <string id="st_gar_quest_novice_outfit">
        <text>A durable leather jacket</text>
丈夫な革ジャケット
    </string>
    <string id="st_gar_quest_novice_outfit_descr">
        <text>It looks like the previous owner of this jacket was torn to shreds by an anomaly, but, oddly, the jacket hasn't got a scratch on it.</text>
このジャケットの前のオーナーは、アノーマリーにより引き裂かれたように見えるけれども、奇妙なことに、ジャケットにはその傷がつきませんでした。
    </string>
    <string id="st_gar_quest_vodka_2">
        <text>Cossacks 2 vodka</text>
コサックス 2 ウォッカ
    </string>
    <string id="st_gar_quest_vodka_2_descr">
        <text>Judging by the badly-attached sticker and the odd sediment at the bottom of the bottle, this vodka is home-made.</text>
ぶざまに貼り付けられたステッカーと、ボトルの底の奇妙な沈殿物によって判断するに、このウォッカは自家製です。
    </string>
    <string id="st_gar_quest_wpn_desert_eagle">
        <text>Modified shooter</text>
修正済みのシューター
    </string>
    <string id="st_gar_quest_wpn_desert_eagle_descr">
        <text>A real badboy of a weapon. A technician of some skill seems to have significantly improved its initial characteristics.</text>
武器界の真の悪ガキ。 あるスキルの専門家が、その初期特性をかなり向上させたようです。
    </string>
    <string id="st_gar_quest_wpn_pm">
        <text>Inscribed pistol</text>
彫り物のある拳銃
    </string>
    <string id="st_gar_quest_wpn_pm_descr">
        <text>There is an inscription on the handle of this pistol. What can be made out of it reads "For s...vice be..nd the ca.. of ...ty"</text>
この拳銃の握りには彫り物があります。 それを判読するなら、「For s...vice be..nd the ca.. of ...ty」と読めます。
    </string>
    <string id="st_gar_quest_wpn_wincheaster1300">
        <text>A bandit Chaser 13</text>
盗賊追撃者13
    </string>
    <string id="st_gar_quest_wpn_wincheaster1300_descr">
        <text>A few doodles on the shotgun barrel appear to depict stalkers killed with the weapon.</text>
ショットガン銃床の多少のイタズラ書きは、武器で殺されたストーカーを描いたようです。
    </string>
    <string id="st_red_forest_pda_map_2">
        <text>A PDA with a map of the Red Forest</text>
Red Forestの地図が入ったPDA
    </string>
    <string id="st_red_forest_pda_map_2_descr">
        <text>This PDA contains a map of the Red Forest with marks on it. The marks indicate areas with high levels of radiation. The last record was made at 23:15 and reads "We should have stayed the night at the bridge, we won't make it out of this forest at night".</text>
このPDAはマークの記されたRed Forestの地図を含んでいます。 そのマークは放射能の高レベルな地域を示しています。 最後の記録は23時15分にされており、「我々は橋で夜を過ごすべきで、夜にこの森から出ることはしない」とあります。
    </string>
    <string id="st_red_quest_prototipe_device">
        <text>Experimental device</text>
実験的な機器
    </string>
    <string id="st_red_quest_prototipe_device_descr">
        <text>A device with a number of switches and indicators. Contains no instructions which could help understand its purpose.</text>
多くのスイッチとインジケータを持つ機器。 その目的を理解するのに役立つかもしれない説明書をまったく含んでいません。
    </string>
    <string id="st_red_quest_tank_minigun">
        <text>Tank machine gun</text>
戦車マシンガン
    </string>
    <string id="st_red_quest_tank_minigun_descr">
        <text>This machine gun is intended for mounting onto a tank turret, but can be used just as well as a hand-held machine gun.</text>
このマシンガンは、戦車の砲塔の上に設置するように意図されているけれども、携帯型のマシンガンとちょうど同じように使うことができます。
    </string>
    <string id="st_val_quest_flash_movies">
        <text>USB drive with movies on it</text>
映画が入ったUSBドライブ
    </string>
    <string id="st_val_quest_flash_movies_descr">
        <text>The USB drive contains the latest movies, but they can't be watched on a PDA due to their resolution.</text>
そのUSBドライブは最新の映画を含んでいるけれども、それらの解像度のためにPDAでは見ることができません。
    </string>
    <string id="st_val_quest_guitar_serg">
        <text>Serega's guitar</text>
Seregaのギター
    </string>
    <string id="st_val_quest_guitar_serg_descr">
        <text>A note made on the handle of this guitar with a ball-point pen indicates that it was a gift to someone called Serega from his girlfriend.</text>
このギターの握り部分にボールペンでされたメモは、それがガールフレンドから、Seregaと呼ばれるある人への贈り物であったことを示します。
    </string>
    <string id="st_val_quest_scope_x8">
        <text>8x scope</text>
8x スコープ
    </string>
    <string id="st_val_quest_scope_x8_descr">
        <text>An excellent scope with a special mount that is probably only compatible with a hunting rifle.</text>
たぶん狩猟用ライフルと最適の互換性がある、特別なマウントを持つ優秀なスコープ。
    </string>
    <string id="st_yan_quest_granade">
        <text>Souvenir grenade</text>
記念品手榴弾
    </string>
    <string id="st_yan_quest_granade_descr">
        <text>A training grenade. There is a chain and a keyring in the shape of a white rabbit attached to the pin.</text>
訓練用手榴弾。 ピンに取り付けられた白いうさぎの形にチェーンとキーリングがあります。
    </string>
    <string id="st_yan_quest_scarlet_flower">
        <text>The Scarlet Flower</text>
深紅色の花
    </string>
    <string id="st_yan_quest_scarlet_flower_descr">
        <text>A mysterious artifact of unknown origin. Produces virtually no emissions: it's only confirmed effect is to woo women.</text>
未知の起源の神秘的なアーティファクト。 ほとんどいかなる放射も生み出しません:確認された効果は女性に求婚することができるということだけです。
    </string>
</string_table>

目安箱バナー