「ui_st_mm.xml」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

ui_st_mm.xml - (2009/02/04 (水) 14:26:38) のソース

<p><font color="#FF0000" size="5">ui_st_mm.xml</font><br /><br />
 <br /><br />
&lt;?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?&gt;<br />
&lt;string_table&gt;<br />
    &lt;string id="Clear"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Clear&lt;/text&gt;<br />
晴れ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="Cloudy"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Cloudy&lt;/text&gt;<br />
くもり<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="Default"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Medium&lt;/text&gt;<br />
中<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="Extreme"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Maximum&lt;/text&gt;<br />
最高<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="High"&gt;<br />
        &lt;text&gt;High&lt;/text&gt;<br />
高<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="Low"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Low&lt;/text&gt;<br />
低<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="Minimum"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Minimum&lt;/text&gt;<br />
最低<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="Night"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Night&lt;/text&gt;<br />
夜<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="Rain"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Rain&lt;/text&gt;<br />
雨<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="game type"&gt;<br />
        &lt;text&gt;GAME TYPE&lt;/text&gt;<br />
ゲームタイプ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="gd_master"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Master&lt;/text&gt;<br />
マスター<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="gd_novice"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Novice&lt;/text&gt;<br />
初心者<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="gd_stalker"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Stalker&lt;/text&gt;<br />
ストーカー<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="gd_veteran"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Veteran&lt;/text&gt;<br />
ベテラン<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="icon"&gt;<br />
        &lt;text&gt;ICONS&lt;/text&gt;<br />
アイコン<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="map"&gt;<br />
        &lt;text&gt;MAP&lt;/text&gt;<br />
マップ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_allowvoting"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Allow voting&lt;/text&gt;<br />
投票の許可<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_anomalytime"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Anomaly time (min)&lt;/text&gt;<br />
アノーマリー時間(分)<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_artefactcapture"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Artifact capture&lt;/text&gt;<br />
アーティファクトの取得<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_artefdelay"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Artifact delay (sec)&lt;/text&gt;<br />
アーティファクトの遅延(秒)<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_artefnum"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Number of artifacts&lt;/text&gt;<br />
アーティファクトの数<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_artefstay"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Artifact life (min)&lt;/text&gt;<br />
アーティファクトの寿命(分)<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_autoteambalance"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Team autobalance&lt;/text&gt;<br />
チームのオートバランス<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_autoteamswap"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Auto team-swap&lt;/text&gt;<br />
チームの自動割り当て<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_avail_maps"&gt;<br />
        &lt;text&gt;AVAILABLE MAPS&lt;/text&gt;<br />
利用可能なマップ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_cancel"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Cancel&lt;/text&gt;<br />
キャンセル<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_cd_key"&gt;<br />
        &lt;text&gt;CD-Key&lt;/text&gt;<br />
CDキー<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_check_cdkey"&gt;<br />
        &lt;text&gt;check CD-Key&lt;/text&gt;<br />
CDキーの確認<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_client"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Client&lt;/text&gt;<br />
クライアント<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_create"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Create&lt;/text&gt;<br />
作成<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_damageblock"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Invulnerability (sec)&lt;/text&gt;<br />
無敵(秒)<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_damageblockindicator"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Invulnerability indicator&lt;/text&gt;<br />
残り無敵時間<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_deaths"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Deaths&lt;/text&gt;<br />
死亡<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_dedicated"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Dedicated&lt;/text&gt;<br />
専用<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_empty"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Empty&lt;/text&gt;<br />
空<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_filters"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Filters&lt;/text&gt;<br />
フィルター<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_forcerespawn"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Forced respawn (s)&lt;/text&gt;<br />
緊急復活(秒)<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_fraglimit"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Frag limit&lt;/text&gt;<br />
手榴弾制限<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_frags"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Frags&lt;/text&gt;<br />
手榴弾<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_freezetime"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Freeze time&lt;/text&gt;<br />
凍結時間<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_friendlyfire"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Friendly fire&lt;/text&gt;<br />
フレンドリー・ファイア<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_friendlyindicators"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Friendly indicators&lt;/text&gt;<br />
フレンドリー・インジケーター<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_friendlynames"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Friendly names&lt;/text&gt;<br />
友人の名前<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_full"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Full&lt;/text&gt;<br />
フル<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_gamemode"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Mode&lt;/text&gt;<br />
モード<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_host_port"&gt;<br />
        &lt;text&gt;IP/host:port&lt;/text&gt;<br />
IP/ホスト:ポート<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_internet"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Internet&lt;/text&gt;<br />
インターネット<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_join"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Join&lt;/text&gt;<br />
参加する<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_lan"&gt;<br />
        &lt;text&gt;LAN&lt;/text&gt;<br />
LAN<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_listenservers"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Listen&lt;/text&gt;<br />
問い合わせ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_mapratation"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Map list&lt;/text&gt;<br />
マップリスト<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_maxplayers"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Max players&lt;/text&gt;<br />
最大プレイヤー<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_network_connection"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Network connection&lt;/text&gt;<br />
ネットワーク接続<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_noanomalies"&gt;<br />
        &lt;text&gt;No anomalies&lt;/text&gt;<br />
アノーマリー無し<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_options"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Options&lt;/text&gt;<br />
オプション<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_password"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Password&lt;/text&gt;<br />
パスワード<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_player_name"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Player name:&lt;/text&gt;<br />
プレイヤーの名前:<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_players"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Players&lt;/text&gt;<br />
プレイヤー<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_publicserver"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Public server&lt;/text&gt;<br />
公開サーバー<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_quickrefresh"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Quick refresh&lt;/text&gt;<br />
クイック更新<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_rateofchange"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Change coefficient&lt;/text&gt;<br />
係数の変更<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_refresh"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Refresh all&lt;/text&gt;<br />
すべてを更新<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_reinforcement"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Reinforcements (s)&lt;/text&gt;<br />
増援(秒)<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_respawnoptions"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Respawn options&lt;/text&gt;<br />
復活オプション<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_sel_maps"&gt;<br />
        &lt;text&gt;SELECTED MAPS&lt;/text&gt;<br />
選択されたマップ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_server"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Server&lt;/text&gt;<br />
サーバー<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_server_list"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Server list&lt;/text&gt;<br />
サーバーリスト<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_server_prop"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Server properties&lt;/text&gt;<br />
サーバーのプロパティ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_serverinfo"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Server info&lt;/text&gt;<br />
サーバー情報<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_serverlist"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Server&lt;/text&gt;<br />
サーバー<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_servername"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Server name&lt;/text&gt;<br />
サーバーの名前<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_serversettings"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Server settings&lt;/text&gt;<br />
サーバーの設定<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_spectator"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Spectator&lt;/text&gt;<br />
観戦者<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_spectator_firsteye"&gt;<br />
        &lt;text&gt;First person&lt;/text&gt;<br />
一人称<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_spectator_freefly"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Free camera&lt;/text&gt;<br />
フリーカメラ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_spectator_freelook"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Free-locked&lt;/text&gt;<br />
フリー固定<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_spectator_lookat"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Third person&lt;/text&gt;<br />
三人称<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_spectator_options"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Spectator settings&lt;/text&gt;<br />
観戦者の設定<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_spectator_teamonly"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Team only&lt;/text&gt;<br />
チーム限定<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_startweather"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Starting weather&lt;/text&gt;<br />
開始時天候<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_timelimit"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Time limit (min)&lt;/text&gt;<br />
時間制限(分)<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_warmuptime"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Warmup (sec)&lt;/text&gt;<br />
ウォームアップ(秒)<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_weatheroptions"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Weather options&lt;/text&gt;<br />
天候オプション<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_withoutfriendlyfire"&gt;<br />
        &lt;text&gt;No friendly fire&lt;/text&gt;<br />
フレンドリーファイア禁止<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_withoutpassword"&gt;<br />
        &lt;text&gt;No password&lt;/text&gt;<br />
パスワード無し<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_withoutpunkbuster"&gt;<br />
        &lt;text&gt;No PunkBuster&lt;/text&gt;<br />
パンクバスター無し<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_withpassword"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Use password&lt;/text&gt;<br />
パスワード使用<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mp_agroprom"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Agroprom factory&lt;/text&gt;<br />
Agroprom factory<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mp_atp"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Vehicle station&lt;/text&gt;<br />
Vehicle station<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mp_bath"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Experimental pool&lt;/text&gt;<br />
Experimental pool<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mp_darkvalley"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Dark Valley&lt;/text&gt;<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mp_factory"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Yantar factory&lt;/text&gt;<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mp_lost_village"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Desolated village&lt;/text&gt;<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mp_military_1"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Military warehouses&lt;/text&gt;<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mp_pool"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Pool&lt;/text&gt;<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mp_railroad"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Railway station&lt;/text&gt;<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mp_rostok"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Rostok factory&lt;/text&gt;<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mp_workshop"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Deserted factory&lt;/text&gt;<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ping"&gt;<br />
        &lt;text&gt;PING&lt;/text&gt;<br />
PING<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="players"&gt;<br />
        &lt;text&gt;PLAYERS&lt;/text&gt;<br />
プレイヤー<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="renderer_r1"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Static lighting&lt;/text&gt;<br />
スタティック・ライティング<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="renderer_r2"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Full dynamic lighting&lt;/text&gt;<br />
フルダイナミック・ライティング<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="renderer_r2.5"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Enhanced full dynamic lighting&lt;/text&gt;<br />
エンハンスドフルダイナミック・ライティング<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="renderer_r2a"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Objects dynamic lighting&lt;/text&gt;<br />
オブジェクトダイナミック・ライティング<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="renderer_r3"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Enhan. full dyn. lighting (DX10)&lt;/text&gt;<br />
Enhan. full dyn. lighting (DX10)<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="server name"&gt;<br />
        &lt;text&gt;SERVER NAME&lt;/text&gt;<br />
サーバーの名前<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_artefacthunt"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Artifact hunt&lt;/text&gt;<br />
アーティファクト・ハント<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_deathmatch"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Free for all&lt;/text&gt;<br />
Free for all<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_mp_gsfilter"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Filter:&lt;/text&gt;<br />
フィルター:<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_rank_experienced"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Experienced&lt;/text&gt;<br />
経験値<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_rank_legend"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Legendary stalker&lt;/text&gt;<br />
伝説的ストーカー<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_rank_novice"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Novice&lt;/text&gt;<br />
初心者<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_rank_professional"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Professional&lt;/text&gt;<br />
プロフェッショナル<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_rank_veteran"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Veteran&lt;/text&gt;<br />
ベテラン<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_team_deathmatch"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Team play&lt;/text&gt;<br />
チームプレイ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_60_hz"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Frequency 60Hz&lt;/text&gt;<br />
周波数60Hz<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_action"&gt;<br />
        &lt;text&gt;action&lt;/text&gt;<br />
アクション<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_advanced"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Advanced&lt;/text&gt;<br />
アドバンスド<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_alternative"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Alternative&lt;/text&gt;<br />
代替<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_anisotropic"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Anisotropic filtering&lt;/text&gt;<br />
異方性フィルタリング<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_apply"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Use&lt;/text&gt;<br />
使う<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_back"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Back&lt;/text&gt;<br />
戻る<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_blood"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Blood&lt;/text&gt;<br />
血<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_brightness"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Brightness&lt;/text&gt;<br />
明るさ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_cancel"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Cancel&lt;/text&gt;<br />
キャンセル<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_check_updates"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Game updates&lt;/text&gt;<br />
ゲームアップデート<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_contrast"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Contrast&lt;/text&gt;<br />
コントラスト<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_controls"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Controls&lt;/text&gt;<br />
コントロール<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_credits"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Credits&lt;/text&gt;<br />
クレジット<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_crosshair_distance"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Crosshair target distance&lt;/text&gt;<br />
クロスヘア目標距離<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_default"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Default&lt;/text&gt;<br />
デフォルト<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_delete"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Delete&lt;/text&gt;<br />
削除<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_delete_existing_file_q"&gt;<br />
        &lt;text&gt;You really want to delete file?&lt;/text&gt;<br />
本当にファイルを削除してよろしいですか?<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_detail_density"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Grass detail density&lt;/text&gt;<br />
草のディティール密度<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_difficulty"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Difficulty&lt;/text&gt;<br />
難易度<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_disconnect"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Disconnect&lt;/text&gt;<br />
切断<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_disconnect_message"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Are you sure you want to disconnect?&lt;/text&gt;<br />
切断しますか?<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_dof"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Depth of field&lt;/text&gt;<br />
被写界深度<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_dyn_crosshair"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Dynamic crosshair&lt;/text&gt;<br />
ダイナミック・クロスヘア<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_dynamic_music"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Dynamic music&lt;/text&gt;<br />
ダイナミック・ミュージック<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_eax"&gt;<br />
        &lt;text&gt;EAX&lt;/text&gt;<br />
EAX<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_fullscreen"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Full screen&lt;/text&gt;<br />
フルスクリーン<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_gameplay"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Game&lt;/text&gt;<br />
ゲーム<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_gamma"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Gamma&lt;/text&gt;<br />
ガンマ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_geometry_lod"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Object detail&lt;/text&gt;<br />
オブジェクト・ディティール<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_invert_mouse"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Invert mouse&lt;/text&gt;<br />
マウスの動きを反転する<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_key"&gt;<br />
        &lt;text&gt;button&lt;/text&gt;<br />
ボタン<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_keyboard_setup"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Keyboard setup&lt;/text&gt;<br />
キーボードの設定<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_last_save"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Last save&lt;/text&gt;<br />
最終のセーブ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_light_distance"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Lighting distance&lt;/text&gt;<br />
ライティング距離<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_load"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Load&lt;/text&gt;<br />
ロード<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_load_game"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Load game&lt;/text&gt;<br />
ゲームをロード<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_master"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Master&lt;/text&gt;<br />
マスター<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_master_volume"&gt;<br />
        &lt;text&gt;SFX Volume&lt;/text&gt;<br />
効果音ボリューム<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_mouse_sense"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Mouse sensitivity&lt;/text&gt;<br />
マウス感度<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_multiplayer"&gt;<br />
        &lt;text&gt;NETWORK GAME&lt;/text&gt;<br />
ネットワークゲーム<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_multiplayer_n"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Network game&lt;/text&gt;<br />
ネットワークゲーム<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_music_volume"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Music volume&lt;/text&gt;<br />
音楽ボリューム<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_need_restart"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Changes will take effect only after game
restart&lt;/text&gt;<br />
変更は、ゲームを再起動したあとでのみ有効になります。<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_newgame"&gt;<br />
        &lt;text&gt;New game&lt;/text&gt;<br />
ニューゲーム<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_novice"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Novice&lt;/text&gt;<br />
初心者<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_npc_torch"&gt;<br />
        &lt;text&gt;NPC flashlights&lt;/text&gt;<br />
NPCのフラッシュライト<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_options"&gt;<br />
        &lt;text&gt;OPTIONS&lt;/text&gt;<br />
オプション<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_options_n"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Options&lt;/text&gt;<br />
オプション<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_particles_distance"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Particle distance&lt;/text&gt;<br />
パーティクル距離<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_quality_presets"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Quality settings&lt;/text&gt;<br />
クオリティ設定<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_quit2windows"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Exit to Windows&lt;/text&gt;<br />
Windowsに戻る<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_quit_game"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Quit game&lt;/text&gt;<br />
ゲームを終了する<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_quit_game_message"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Are you sure you want to quit the game?&lt;/text&gt;<br />
ゲームを終了しますか?<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_quit_windows_message"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Are you sure you want to exit to Windows?&lt;/text&gt;<br />
Windowsに戻りますか?<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_r1_no_detail_textures"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Disable detail textures&lt;/text&gt;<br />
ディティールテクスチャを無効にする<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_r2_detail_bump"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Detail bump&lt;/text&gt;<br />
ディティールバンプ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_r2_steep_parallax"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Steep parallax&lt;/text&gt;<br />
スティープ・パララックス<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_r2_sun"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Sun shadow&lt;/text&gt;<br />
太陽のシャドー<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_r2_sun_details"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Grass shadow&lt;/text&gt;<br />
草のシャドー<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_r2_sun_quality"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Sun quality&lt;/text&gt;<br />
太陽のクオリティ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_r3_dynamic_wet_surfaces"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Wet surfaces&lt;/text&gt;<br />
濡れた表面<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_r3_volumetric_smoke"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Volumetric smoke&lt;/text&gt;<br />
ボリューム・スモーク<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_render_2"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Render 2&lt;/text&gt;<br />
レンダー2<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_renderer"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Render&lt;/text&gt;<br />
レンダー<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_resolution"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Resolution&lt;/text&gt;<br />
解像度<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_return_game"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Return to game&lt;/text&gt;<br />
ゲームに戻る<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_save"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Save&lt;/text&gt;<br />
セーブ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_save_game"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Save game&lt;/text&gt;<br />
セーブゲーム<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_show_crosshair"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Show crosshair&lt;/text&gt;<br />
クロスヘアを表示<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_show_weapon"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Show weapon&lt;/text&gt;<br />
武器を表示<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_simply"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Basic&lt;/text&gt;<br />
基本<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_snd_device"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Sound device&lt;/text&gt;<br />
サウンドデバイス<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_soft_particles"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Soft particles&lt;/text&gt;<br />
ソフトパーティクル<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_soft_water"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Soft water&lt;/text&gt;<br />
ソフトウォーター<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_sound"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Sound&lt;/text&gt;<br />
サウンド<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_sound_quality"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Sound quality&lt;/text&gt;<br />
サウンド・クオリティ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_ssao"&gt;<br />
        &lt;text&gt;SSAO&lt;/text&gt;<br />
SSAO<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_stalker"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Stalker&lt;/text&gt;<br />
ストーカー<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_sun_quality"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Shadow quality&lt;/text&gt;<br />
シャドー・クオリティ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_sun_shafts"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Sun rays&lt;/text&gt;<br />
太陽光<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_supersample"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Antialiasing&lt;/text&gt;<br />
アンチエイリアス<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_switch_torch"&gt;<br />
        &lt;text&gt;AI uses flashlights&lt;/text&gt;<br />
AIがフラッシュライトを使う<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_texture_quality"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Texture detail&lt;/text&gt;<br />
テクスチャのディティール<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_tips"&gt;<br />
        &lt;text&gt;NPC identification&lt;/text&gt;<br />
NPC同一化<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_veteran"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Veteran&lt;/text&gt;<br />
ベテラン<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_video"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Video&lt;/text&gt;<br />
ビデオ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_vis_distance"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Vision distance&lt;/text&gt;<br />
描画距離<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_volumetric_light"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Volumetric light&lt;/text&gt;<br />
ボリューム・ライト<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_vsync"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Vertical sync&lt;/text&gt;<br />
垂直同期<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_st_last_set"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Last loadout&lt;/text&gt;<br />
最終の装備<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_st_preset1"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Loadout 1&lt;/text&gt;<br />
装備1<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_st_preset2"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Loadout 2&lt;/text&gt;<br />
装備2<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_st_preset3"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Loadout 3&lt;/text&gt;<br />
装備3<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_st_reset"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Reset&lt;/text&gt;<br />
リセット<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_st_sell_all"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Sell all&lt;/text&gt;<br />
すべて売る<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="version"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Version&lt;/text&gt;<br />
バージョン<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_r3_DX10_1"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Use DX10.1&lt;/text&gt;<br />
DX10.1を使用する<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_r3_gbuffer_opt"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Optimize G-buffer&lt;/text&gt;<br />
G-バッファの調整<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_r3_MSAA"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Full-screen antialiasing&lt;/text&gt;<br />
フルスクリーン・アンチエイリアス<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_capture_the_artefact"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Artifact capture&lt;/text&gt;<br />
アーティファクトの取得<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_artret_time"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Artifact returned (s.)&lt;/text&gt;<br />
アーティファクト取り返し(s.)<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="mm_mp_actret_time"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Return by activation&lt;/text&gt;<br />
アクティベーションにより戻す<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_msaa_opt"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Optimize anti-aliasing&lt;/text&gt;<br />
アンチエイリアスの調整<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_mm_msaa_alphatest"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Antialias A-tested objects&lt;/text&gt;<br />
A-tested オブジェクトのアンチエイリアス<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_opt_off"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Disabled&lt;/text&gt;<br />
無効<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_opt_low"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Low&lt;/text&gt;<br />
低<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_opt_medium"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Medium&lt;/text&gt;<br />
中<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_opt_high"&gt;<br />
        &lt;text&gt;High&lt;/text&gt;<br />
高<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="ui_st_invalid_saved_game"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Saved game version doesn't match the current game's
version.&lt;/text&gt;<br />
セーブされたゲームのバージョンが、現在のゲームのバージョンと一致しません。<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_opt_atest_msaa_dx10_0"&gt;<br />
        &lt;text&gt;DX10.0 style [Standard]&lt;/text&gt;<br />
DX10.0 スタイル [スタンダード]<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_opt_atest_msaa_dx10_1"&gt;<br />
        &lt;text&gt;DX10.1 style [Higher quality]&lt;/text&gt;<br />
DX10.1 スタイル [より高いクオリティ]<br />
    &lt;/string&gt;<br />
    &lt;string id="st_opt_ultra"&gt;<br />
        &lt;text&gt;Ultra&lt;/text&gt;<br />
ウルトラ<br />
    &lt;/string&gt;<br />
&lt;/string_table&gt;</p>
目安箱バナー