親しい友人への挨拶言葉です.
「何か変わったことはあるかい?」という軽い問いかけですので,not much「別にー」のように短く答えるのがコツです.
他にも,
how you doing?
how's it going?
how are things?
などが what's up? と同じ意味で用いられます.
返事としては,気分によって,
good / fine 「いいよ」
great 「最高だね」
not good(bad) 「良くは(悪くは)ないね」
not so good(bad) 「そんなに良くは(悪くは)ないね」
not much / nothig much 「相変わらずさ」
terrible 「最悪」
などがあるでしょう.
what's up? の少しだけ改まった表現だとhow's it going?でしょうか.
こちらは初対面の相手にも使うことが出来る表現です.
【02月23日】大幅に加筆修正しました.
away from keyboard の略語で,「ちょっとキーボードから離れます」という意味です.
これもフランス人兄弟がチャットで時々使っていますね.
例えば afk, showers で「ちょっとシャワー浴びてくるね」ということを表すことが出来ます.
類似のものに brb というのもあります.be right back の略語です.
brb は「また戻るね」と「また戻ってきてね」の両方の意味で使うことが出来ます.
2014年02月05日 thx / tnx <> ありがとう
どちらも thanks の略です.類似の表現に,
ty <> thank you
tyvm <> thank you very much
があります.
お礼の意味を強調したい場合は,
thx a million
などと表現します.
また,「よろしくお願いします」(先にお礼を言っておきます)は,
tia <> thanks in advance
です.
【02月22日】tnx という略し方もあるので,本文を加筆修正しました.
2014年02月07日 np:-) <> 気にしないでいいよ
no problem の略語です.
Batofarさんに援軍を送って貰ったときに「ありがとう」と書くとその返事として帰ってきますね.
「問題ありません」という意味ですが,少し大げさな気がするので,訳は「気にしないで」にしました.
それでもまだ大げさな感じがします.
「なんのなんの」くらいがちょうどいいでしょうか.
また,“:-)”は右側を下にして見てみると分かると思います.
欧米ではタイプライターというものが古くから多く用いられていましたが,
当時はいわゆる顔文字はこのタイプの横方向のものが主流でした.
その名残です.
【02月23日】加筆修正しました.
2014年02月22日 omg,OMG <> なんということだ
oh my God の略語です.oh Jesus にも同じ意味があります.
oh my God も oh Jesus も,ひどい目にあったとき,ビックリしたとき,嬉しかったとき,あるいは言葉に詰まったとき,など実に様々な場面で使われる表現です.
映画やドラマなどでも実に多く耳にする台詞ですよね.
日本語の訳としては「ええ~っ!」「なんてこったい」「まじ?」「うわーどうしよう」「大変だ!」「うっそーありえない」などでしょうか.
場面次第で様々です.
いうまでもなく God は(特にキリスト教あるいはギリシア・ローマ神話における)「神」,Jesus は「イエス(キリスト)」です.
しかし,oh my God も oh Jesus も,実際に神様を信じているかどうかはあまり関係がなく無宗派の人もよく使っています.
このように宗教がベースである表現を日本人が使いこなすのは非常に難しいところがあります.
同じ意味を表す表現に oh my goodness というのがあります.
日本人が日常会話的な場面で言葉として口にするときはこちらの方がよいと思います.
while は一定の時間を表す表現で,
a while で「しばらくの間(期間)」という意味になります.
期間の長短は文脈によります.
it might take a while (しばらくかかります)
i will stay here for a while (しばらくここに滞在します)
のように用います..
it has been (it's been)は「ずっと~だった」という意味なので,
it's been a while「ずっとしばらくだった」->「久しぶりだね」
ということになります.
while には他にも「~している間に」
he came while i was out (彼は私が留守にしている間にやってきた)
また,「だけれども」
while i like the shape of the th9, i don't its color
(th9の形は気に入っているが,色が好きではない)
という意味もあります.
【143】i love you のことです.文字数ですね.
2014年03月02日 FML <> 最悪!
fuck my lifeの略語です.
物事が自分の思い通りにいかなかった時などに使います.
ネットでよく見る略語ですが,“fuck”という単語が入っている略語なので意味が分かるだけで十分です.
日本人は使わない方がいいでしょう.
2014年03月04日 ILY <> 愛しています
i love youの 略語です.
143 も同じであることは02月26日に紹介したとおりです.
愛情を表す表現には,他にも
i heart you <> 愛しています
→ i heart you のheartはハートマークのことです.
we are MFEO <> 僕たち相性ぴったりだよね
→ MFEO は Made For Each Other (神により)互いのために造られた運命の相手という意味.
更には,
thank you for being you <> あなたの存在に感謝します
i like you just the way you are <> そのままの君が好き
等が素敵ですね.
2014年03月14日 YOLO <> 人生は一度きり
you only live once の略語です.
1989年米映画「
いまを生きる
」で主人公が何度も口にしていた言葉に carpe diem(ラテン語:カルペ・ディエム)「その日を摘め」や seize the day「その日をつかめ」というのがありましたが,これらも YOLO と似た意味を持ちます.
ざっくばらんに言うと,「先のことや過ぎたことをくよくよ考えず,今を楽しめ」ということです.
【3月23日加筆】1997年米映画「タイタニック」でのこと.
思わぬことから上流階級の食事会に招待された主人公ジャックが,その場を去るときに恋人ローズにメモを残します.
"Make it count. Meet me at the clock."
(今を大切に.時計の前で待つ.)
count には「価値がある」「重要である」という意味もあります.
今日を大切な一日と数えることができますようにということですね.
① can i have a dragon
② request if you want wizards or archers anyone
③ anyone on?
④ i suck at clan wars
⑤ the crazy giant bombs destroyed all of my wizards
⑥ break even
⑦ i lost connection in the midddle of the raid
⑧ have you heard the update news?
⑨ wow wiz/dra/bal/hog maybe our member dont have so rich units!
⑩ noob play