竹島の真実

国連の見解

最終更新:

turu_takeshima

- view
管理者のみ編集可

国連における竹島の見解


ソース:ya1988mk2 様

韓国人が泣き叫んでも「竹島」は、国連(アメリカ主導)が認めた日本領です。


韓国政府の嘘を粉砕する証拠がこちらにあります。


FRUS stands for Foreign Relations of the United States, published by the Department of State of the U.S. government. Those books are consist of the collection of top secret documentations and telegrams.


               ----------- November 14, 1949. -----------

FRUS 1949 volume 7 page898 and900
740.0011 PW(Peace)/11-1449
The Acting Political Adviser in Japan (Sebald) to the Secretary of State
Tokyo, November 14, 1949.
SECRET
495. For Butterworth: General MacArther and I have independently given careful study and consideration to the November 2 draft treaty forwarded under cover of your letter November 4, minus chapter 5 reserved for security provisions. General MacArthur ____________submits the following observations: (omit)The following are our preliminary comments concerning those provisions which we consider of high importance:

Article 4: Presumably security provisions will effect eventual determination Taiwan and adjacent islands. Suggest consideration question of trusteeship for Taiwan consequent upon plebiscite.

Article 5, paragraph2: Japan will unquestionably advance strong claim to Etorofu, Kunashiri, Habomai, and Shikotan. Believe United States should support such claim and due allowance made in draft for peculiarities this situation. Consider problem highly important in view questions permanent boundary and fisheries.

Article 6: Recommend reconsideration Liancourt Rocks (Takeshima). Japan`s claim to these islands is old and appears valid.Security Considerations might conceivably envisage weather and radar stations thereon.(omit)



               ----------- Undated in 1950. -----------


FRUS 1950 volume6 page1327 and 1328
694.001/10-2650
Undated Memorandum by Mr. Robert A. Fearey of the Office of Northeast Asian Affairs
[Washington]
SECRET
Answers to Questions ____________submitted by the Australian Government Arising Out of the Statement of Principles Regarding Japanese Treaty Prepared by the United States Government

(omit)
It is thought that the island of the Inland Sea, Oki Retto, Sado, Okujiri, Rebun, Rishiri, Tsushima,Takeshima , the Goto Archipelago, the northernmost Ryukyus, and the Izus, all long recognized as Japanese, would be retained by Japan.(omit)

            ----------- July 19, 1951. -----------


FRUS 1951 volume6 page 1202&1203
Memorandum of Conversation, by the Officer in Change of Korean Affairs in the Office of Northeast Asian Affairs (Emmons)
[Washington,] July 19, 1951.
SECRET
Subject: Japanese Peace Treaty
Participants: Dr. Yu Chan Yang, Korean Ambassador
Mr. Pyo Wook Han, First Secretary,Korean Embassy
Ambassador John Foster Dulles
Mr. Arthur B. Emmons, 3rd., Officer in Charge, Korean Affairs

The Korean Ambassador called upon Mr. Dulles at 2 o`clock this afternoon by prior appointment. In opening the conversation Dr. Yang presented Mr. Dulles with a note addressd to the Secretary (copy attached) raising certain points which the Korean Govenment wished to have considered for incorporation in the Japanese peace treaty.(omit)

Mr. Dulles noted that paragraph1 of the Korean Ambassador`s communication made no reference to the Island of Tsushima and the Korean Ambassador agreed that this had been omitted. Mr. Dulles then inquired as to the location of the two islands, Dokdo and Parangdo. Mr. Han stated that these were two small islands lying in the Sea of Japan, he believed in the general vicinity of Ullungdo. Mr. Dulles asked whethr these islands had been Korean before the Japanese annexation, to which the Ambassador replied in the affirmative. If that were the case, Mr. Dulles saw no particular problem in including these islands in the petinent part of the treaty which related to the renunciation of Japanese territorial claims to Korean territory.(omit)

This normally uninhabited rock formation was according to our information never treated as part of Korea and, since about 1905, has been under the jurisdiction of the Oki Islands Branch Office of Shimane Prefecture of Japan. The island does not appear ever before to have been claimed by Korea.



 後の 9月8日、 サンフランシスコ講和条約 が締結されました。


韓国人が竹島領有の根拠とするSCAPIN 第677号?

上記で あっさり否定されちゃいましたね。




韓国人が泣き叫んでも 「 竹島 」は、国連加盟国が認めた日本領です。

韓国が竹島に軍隊を駐留させる事を躊躇う理由ですね。


韓国国民は 「 日韓基本条約 」 と同じく、嘘吐きのエキスパートである韓国政府に騙されている。

韓国人は韓国政府に何時まで騙され続けるのですか?
添付ファイル
記事メニュー
目安箱バナー