「チャット」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

チャット - (2017/12/23 (土) 22:01:37) の最新版との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

*チャット 標準の状態だと、チャット欄には |CENTER:BGCOLOR(#ddd):~ログ|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~ログの訳| |&b(){(加害者) killed (被害者)}|kill情報| |&bold(){(破壊者) has damaged the (色) team's nexus!}|チームメイトが敵nexusを破壊| |&bold(){Phase○ has started}|Phaseの進行| |&bold(){(色) team's nexus has been destroyed}|チームの壊滅| |&bold(){+○ Shotbow Xp}|Shotbow XPの獲得| |&bold(){(team)[色] 文章}|チームメイトの会話| |&bold(){(なし)[色] 文章}|全員にあてた会話| が流れます。これは /chat コマンドを使用すると取捨選択できます。詳しくは[[コマンド]]を参照してください。 *コミュニケーションを取るために Anniで勝利するためにはチームメイトとのコミュニケーションが欠かせません。 最初は難しく感じるかもしれませんが、ぜひ慣れて積極的に意思疎通しましょう! **チャットする上で知っていたほうが良いコマンド -何もコマンドを打たないで文章を入力すると文章の頭に(Team)と表示され、文章がチームメイトのみに伝わります。 -「! 文章」:文章の頭に(All)と表示され、文章が全プレイヤーに伝わります。 -「@相手のユーザーID 文章」:文章を送るときは(To ユーザーID)、もらうときは(From ユーザーID)と表示され、特定の相手のみと会話できます。(ユーザーIDは相手が特定できればフルじゃなくても届きます。例:hogehoge0000という人と会話したい場合、(Tabキーで確認して)チーム内に「hoge」で始まるIDが一人しかいなければ、「@hoge 文章」で届けることができます。) -頭文字数文字を入力した後、Tabキーを押す事で、該当する人物の名前を表示させる事ができます。その名前をクリックすると一瞬で入力できます(候補が1人しかいなければ直接入力されます)。タイプミスの心配なく素早く挨拶したい際や、名前全体を入力しないと機能しないコマンドの使用時に便利です。 **日本人同士の場合 結論から言えば、&font(b,#ff0000){Anni内で日本語を使うことは推奨されません。} よく勘違いされがちですが、英語を使うのが推奨されているのは単にAnniが英語圏のサーバーであるからというわけではなく、英語がAnniを楽しんでいる多くの人に一番伝わりやすい言語であって、故に英語を使うことが一番効果的であるからです。 日本語に限らず国固有の言語を多用すると、その国の人以外からすると何を話しているか分からないため不快に思う人が多くいます。 (許可はされてるのでBANされることはないと思いますが、&bold(){普通は使いません。}) たまに韓国語とかアラビア語のチャットがたくさん流れてきて、何を伝えたいのかわからない上に自分のしたかった会話が流されてイラっときたことがあったりしませんか?&font(b,#ff0000){不用意に日本語チャットを使うのはそれを他の国の人に対してしていることと同じですよ。} 知らない人と日本語(もちろんローマ字も含みます!)を使いたいときは「@相手のユーザーID 文章」を用いると不快に思う人は現れないでしょう。知人同士ならスカイプなどのツールを用いた方が便利です。 **英語での会話 英語での会話に慣れてない人は最初尻込みしてしまうかもしれません。しかし、Anniに限れば使う単語はあまり多くないため、中学生レベルの知識さえあれば意思疎通は難しくありません。むしろ「会話しよう」という積極的な気持ちのほうがよっぽど大切です。 なお、プレイ時は単語がわからなくなる時もあるので言語を英語にしておくと便利です。 よくある会話については[[英会話例文集]]を参考にしてください。 ***頻出する単語・スラング |CENTER:BGCOLOR(#ddd):~単語・スラング|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~意味| |af/asf|as fuckの略。何かを強調する表現。| |afk|away from keyboardの略。放置。| |aight|all rightの略。分かった、了解。| |atm|at the momentの略。今の時点では。| |bb|Boss Buffの略。Buffといった方が通じやすい気はする。| |bowspammer|弓を打ちまくる人への悪口。当然ながら弓は使用して問題ない。| |brb|be right backの略。すぐ戻るよ。戻ってきた時にはim inやbackと言っていた気がする。| |btw|by the wayの略。ところで、話は変わるが、という風に話題を変える時に使われる。| |buff|Boss Buffの略として使われる場合が多くなった。文脈によっては、ポーションやクラスの能力による(一時的な)強化効果の事や、アップデートなどによってクラスやアイテムが強化される事も指す。| |b4|beforeの略。| |camper|Nexus前やNexusに繋がる通路で防衛していて倒すとたまに言われる。ずっと動かずに待ち伏せしている人への悪口(?)。防衛の基本。| |c|seeの略。| |chest|文脈にもよるが、チェスト(収納具)ないしはチェストプレート(胸防具)を表す。| |chill|通常は冷たいの意味だが、スラングだと意味が変わり、くつろぐや落ち着いているという意味になる。| |cuz|becauseの略。| |cya|see you/yaの略。じゃあね、またね。音と意味が似ているためかciaoを使ってる人も時折いた気がする。あるいはlaterなど。| |ez|easyの略。楽勝。| |ezpz|easy peasyの略。更に軽い感じの楽勝。| |da|theのスラング。| |damn|“畜生”といった意味のスラング。良いエンチャントを出した人に、“マジかよ” “爆ぜろ”と言った羨ましさを表したりもすると思われる。| |dang|damnの弱い表現らしい。こちらはそこまで下品な表現ではないとか何とか。| |dat|thatのスラング。dat hacksなど煽り気味に使われる事もある。| |dunno|I don't knowの崩れた形。わからん。使うなら親しい人にのみ使った方が良いらしい。| |howdy|how do you doの略。| |ffs|for fuck's sakeの略。おいおい、やってらんねえ、といったうんざりした感じの苛立ち。| |ftw|for the winの略。○○で決まりだ、○○最高だぜ、という意味を表す。| |gapple/gopple|上位の金りんご。god apple、gold apple、notch appleなどとも呼ばれる。gapやgopなどと略される表現も良く見かけるようになった。| |gg|good gameの略。日本語の“乙”のイメージ。いずれかのチームが負けた時に使われる。| |gear up|強い装備を作る/揃える。| |gl|good luckの略。味方がNexusに突っ込む宣言をした後にチームメイトが使う事が多い。| |glitch|バグ。| |gonna|going to~の略。| |gotcha|I have got youの略。わかった、理解した。| |gtg/g2g|got to go、gonna goの略。用事があるんでゲームから抜けます。| |hack|チート。hackとタイプすると弾かれるため、haxやh@ck、ha.ckなどとチャット上では表記する人がいる。| |hell yeah|yesのスラングであるyeahのスラング的な強調。対義語としてhell noと言う表現もある。| |idc|I don't careの略。| |idk|I don't knowの略。| |ik|I knowの略。| |ikr|I know rightの略。ニュアンス的に“既出”に近いかも知れない。だよね、でしょ、という相槌。| |ilu/ily|I love youの略。| |ima/imma|I'm going to~の略。~するつもり。| |incoming/inc|敵が来た。たまにinboundという人もいる。余裕があれば場所・人数・装備などの付帯情報も付けるとなおgood。| |inv|文脈にもよるが、invisibleまたはinventoryの略。| |invis|invisibleの略。透明化のポーションか透明化のステータス効果を意味する。| |irl|in real lifeの略。リアルでは。| |jk|just kiddingの略。冗談だよ。| |kk/k|okay/okの略。| |ks|海外の人が言ったならばkill stealの略。獲物を横取りしてkillカウントを奪う事。ANNIはチーム戦なのでたまに気にする人がいるという程度。WitherのBoss Buffを掻っ攫うのもksと呼ばれたりもする。| |legit|legitimateの略。高品質や本物であるという褒め言葉。| |lol|laugh out loudの略。(笑)や w のニュアンスに近い。lel、lmao、rofl、lawl、kekといった亜種もある。| |mad?|怒ってんの?の意味。日本で言うマッドサイエンティストなどとはニュアンスが違う。| |mhm|うんうん、そうだね、といった軽い相槌。| |mid|middleやmiddle of the map/worldの略。マップの中心。ダイヤ鉱山がある。| |mmk|mm...okの略。ちょっと渋った感じのOK。| |nah|noのスラング。| |nerd|日本語で言うと“モヤシ野郎”のような意味か。| |nerf|アップデートなどによるクラスやアイテムの弱体化。| |nex|nexusの略。成田エクスプレスではない。| |plz/pls/plis/plox/pl0xなど|pleaseの略やスラング。| |noice|niceをさらに強めた表現を表すスラングらしい。他言語風に発音したややおどけた感じのniceという説明もあったがむしろこっちか。| |noob|newbie(初心者)の更にくだけたスラング。nubなどとも。“雑魚、初心者レベル”のようなニュアンスで煽りにも使われる。| |nope|noの口語体。| |np|no problemの略。thxと言われたらこれを返しておこう。yw(you're welcome)などでも大丈夫。| |nvm|nevermindの略。日本語で言うドンマイに近い。何かを言った後でやっぱ今の気にしないでという意味でも使われる。| |omg|oh my godの略。| |op|overpoweredの略。強すぎるという意味だが、○○強えーという程度のニュアンスでも使われる。| |perf|perfectの略。Nexusが無傷の状態で勝利した際などに言われる。同義でflawlessとも言われる。| |r|高確率でareを意味する。| |rage quit|日本語で近いスラングを上げると“萎え落ち”。怒りのあまりゲームから抜ける事。| |raid|日本語で言う鉱山凸。同義でbanditとか言われてた気もする。最近はたまにmine rusherと言われているのも聞くようになった気がする。| |rekt|wrecked(台無し、滅茶苦茶)の略。ヘマをしたな、ボコられたな、のようなニュアンスに近いか。| |regen|再生のポーションの事。稀に自動回復待ち中です、自動回復待ちが必要です、の意味でも使われる。| |report|荒らしを運営に報告すること。reportとタイプすると弾かれるため、rpやrep0rtなどとチャット上では表記する人がいる。| |retard|ノロマ野郎と言った感じのスラング。元はきつい言葉らしいので余り使わない方が良いかも。自虐で自分に向かって言う人もたまにいる。| |rip|requiescat in pace/rest in peaceの略。安らかに眠れ。○○終了のお知らせ、のような軽い意味でも使われている。| |rly|really?の略。本当に?| |rn|right nowの略。今。| |rush|(敵の色やMid)に総攻撃をかけて壊滅させる/制圧する/打撃を与える事。| |sky|skybridgeの略。| |str|strength(力)の略。ほぼ確実に力のポーションの意味。| |suck|下手/嫌などマイナスなイメージの単語。あまり良い思いはしない。| |sup|what's up?の略。やあ、どうも、ご機嫌いかが? の類の軽い挨拶。wassapとも。| |srsly|seriously?の略。(ジョークではなく)本気でやってんの?| |sry/srry/soz|sorryの略。ごめん、失礼。| |stfu|shut the fuck upの略。お黙んなさい。| |tbn|to be honestの略。正直に言って。| |team?|どのチームが良い? あるいは、誰か組まない? の意味の場合が多い。| |team griefer|team griefingしてる人。grieferでも通じる。| |team griefing|自チームの妨害・荒らし。griefingでも通じる。BAN対象。| |ts|TeamSpeakの略。ゲーム中にTipsとして載っている事もあるがボイスチャットの一種。| |thx/thnxなど|thanksの略。お礼を言いたい時はとりあえずこれ。もっとお礼を伝えたい時はthx a lotなどとすると良いかも。| |tp|transport/teleport portalの略と思われる。Transporterが設置するポータルのこと。| |troll|荒らし(行為)のこと。| |ty|thank youの略。これを言われた時もnpと返しておこう。より丁寧に言うならばtyvm、ty so much(tyvmより強調)など。| |u|高確率でyouを意味する。| |y|高確率でwhy?を意味する。| |yep/yup|yesの口語体。| |yikes|ウワッとかヒェ~とかウェ~の意味のスラングらしい。| |yolo|you only live onceの略。日本語で言うと一期一会か? 人生一度だけ(だから楽しまないと損だよ)といったニュアンス。| |wanna|want to~の略。| |wb|welcome backの略。おかえり。brbと言った人が戻ってきた時などに他の人が言う。| |wp|well playedの略。よくやった。| |wru|where are you?の略の場合が多い。文脈によってはwho are you? や、what are you doing? の略になる場合もあり得る。| |wtf|what the fuckの略。dafuqとも略される。なんぞこれ。「何だって!?」というような驚きを意味する。wth(what the hell)という表現もある。| |wya|where you at?の略。| |w8|waitの略。他にもmate(仲間)をm8、later(またね)をl8erで表現したりなど。| |w/|withの略。また、w/oでwithoutの略になる。| |XD|笑い顔を現す顔文字。英語では90度傾けて見る顔文字が多い。:)や:Dなど他にも色々ある。| |X-ray|透明テクスチャ/modのこと。BAN対象。| |<3|ハートを意味する絵文字。<333だと複数のハートの意味になる。| ***場所関係 |CENTER:BGCOLOR(#ddd):~場所|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~訳| |mid|中央| |(iron/goldなど)mine|鉱山| |melons|スイカ畑| |the ender furnace|エンダーかまど| |enchantment table|エンチャントテーブル| |our (mid) base|我々の(中央の)拠点| |in front of our shop|ショップの前| |top of the nexus tower|ネクサスのある塔の頂上| |(color) side bridge|(色)側の橋| |the left side tower viewed from the nexus|ネクサスから見て左の塔| |void|奈落| ***よく出る英単語 |CENTER:BGCOLOR(#ddd):~単語|>|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~訳|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~単語|>|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~訳|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~単語|>|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~訳|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~単語|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~訳| |melon|スイカ|BGCOLOR(#f0f0f0):|wheat|小麦|BGCOLOR(#f0f0f0):|bread|パン|BGCOLOR(#f0f0f0):|gravel|砂利| |coal|石炭|~|iron|鉄|~|gold|金|~|diamond/dia|ダイヤモンド| |red stone|レッドストーン|~|emerald|エメラルド|~|ore|鉱石|~|ingot|インゴット| |gear/stuff/equipment|装備|~|sword|剣|~|axe|斧|~|pickaxe/pick|ツルハシ| |shovel|シャベル|~|bow|弓|~|arrow|矢|~|shears|ハサミ| |wool|羊毛|~|glowstone (dust)|グロウストーン(ダスト)|~|weapon/sword|武器|~|armor|防具| |helmet|ヘルメット|~|chestplate|チェストプレート|~|leggings|レギンス|~|boots|ブーツ| |anvil|金床|~|bridge|橋|~|tower|塔|~|splash|スプラッシュ(ポーション)| |potion|ポーション|~|brewing stand|醸造台|~|launch pad/launcher|ジャンプ台、ランチャーパッド|~|food|食料| |mine|採掘|~|brew|醸造|~|smelt|製錬|~|str|力のポーション| |regen|再生のポーション|~|sharpness/sharp/sha|ダメージ増加|~|efficiency/effi/eff|採掘速度強化|~|protection/prot|ダメージ軽減|
*チャット 標準の状態だと、チャット欄には |CENTER:BGCOLOR(#ddd):~ログ|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~ログの訳| |&b(){(加害者) killedもしくはshot (被害者)}|kill情報| |&bold(){(破壊者) has damaged the (色) team's nexus!}|チームメイトが敵nexusを破壊| |&bold(){Phase○ has started}|Phaseの進行| |&bold(){(色) team's nexus has been destroyed}|チームの壊滅| |&bold(){+○ Shotbow Xp}|Shotbow XPの獲得| |&bold(){(team)[色] 文章}|チームメイトの会話| |&bold(){(なし)[色] 文章}|全員にあてた会話| が流れます。これは /chat コマンドを使用すると取捨選択できます。詳しくは[[コマンド]]を参照してください。 *コミュニケーションを取るために Anniで勝利するためにはチームメイトとのコミュニケーションが欠かせません。 最初は難しく感じるかもしれませんが、ぜひ慣れて積極的に意思疎通しましょう! **チャットする上で知っていたほうが良いコマンド -何もコマンドを打たないで文章を入力すると文章の頭に(Team)と表示され、文章がチームメイトのみに伝わります。 -「! 文章」:文章の頭に(All)と表示され、文章が全プレイヤーに伝わります。 -「@相手のユーザーID 文章」:文章を送るときは(To ユーザーID)、もらうときは(From ユーザーID)と表示され、特定の相手のみと会話できます。(ユーザーIDは相手が特定できればフルじゃなくても届きます。例:hogehoge0000という人と会話したい場合、(Tabキーで確認して)チーム内に「hoge」で始まるIDが一人しかいなければ、「@hoge 文章」で届けることができます。) -頭文字数文字を入力した後、Tabキーを押す事で、該当する人物の名前を表示させる事ができます。その名前をクリックすると一瞬で入力できます(候補が1人しかいなければ直接入力されます)。タイプミスの心配なく素早く挨拶したい際や、名前全体を入力しないと機能しないコマンドの使用時に便利です。 **日本人同士の場合 結論から言えば、%%Anni内で日本語を使うことは推奨されません。%% よく勘違いされがちですが、英語を使うのが推奨されているのは単にAnniが英語圏のサーバーであるからというわけではなく、英語がAnniを楽しんでいる多くの人に一番伝わりやすい言語であって、故に英語を使うことが一番効果的であるからです。 日本語に限らず国固有の言語を多用すると、その国の人以外からすると何を話しているか分からないためです。 (許可はされてるのでBANされることはないと思いますが、&bold(){普通は使いません。}) たまに韓国語とかアラビア語のチャットがたくさん流れてきて、何を伝えたいのかわからない上に自分のしたかった会話が流されてイラっときたことがあったりしませんか?&font(b,#ff0000){不用意に日本語チャットを使うのはそれを他の国の人に対してしていることと同じですよ。} 知らない人と日本語(もちろんローマ字も含みます!)を使いたいときは「@相手のユーザーID 文章」を用いると不快に思う人は現れないでしょう。知人同士ならスカイプなどのツールを用いた方が便利です。 &b(){ですが、shotbow内では日本語チャットは許可されています。なので普通に日本語使っても大丈夫です。} **英語での会話 英語での会話に慣れてない人は最初尻込みしてしまうかもしれません。しかし、Anniに限れば使う単語はあまり多くないため、中学生レベルの知識さえあれば意思疎通は難しくありません。むしろ「会話しよう」という積極的な気持ちのほうがよっぽど大切です。 なお、プレイ時は単語がわからなくなる時もあるので言語を英語にしておくと便利です。 よくある会話については[[英会話例文集]]を参考にしてください。 ***頻出する単語・スラング &color(red){※この項目は2018年6月24日に編集したとき、大幅に項目を減らしました。必要だと思った項目がある場合、適査追加してください。} |CENTER:BGCOLOR(#ddd):~単語・スラング|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~意味| |afk|away from keyboardの略。放置。| |bowspammer|弓を打ちまくる人への悪口。当然ながら弓は使用して問題ない。| |buff|Boss Buffの略として使われる場合が多くなった。文脈によっては、ポーションやクラスの能力による(一時的な)強化効果の事や、アップデートなどによってクラスやアイテムが強化される事も指す。| |ez|easyの略。楽勝。| |gapple/gopple|上位の金りんご。god apple、gold apple、notch apple、gapなどとも呼ばれる。gapやgopなどと略される表現も良く見かけるようになった。| |gg|good gameの略。日本語の“乙”のイメージ。いずれかのチームが負けた時に使われる。| |gl|good luckの略。味方がNexusに突っ込む宣言をした後にチームメイトが使う事が多い。| |hack|チート。hackとタイプすると弾かれるため、haxやh@ck、ha.ckなどとチャット上では表記する人がいる。| |hf|have funの略。glと同じような意味で、gl hfとくっつけることもある。| |incoming/inc|敵が来た。たまにinboundという人もいる。余裕があれば場所・人数・装備などの付帯情報も付けるとなおgood。| |inv|文脈にもよるが、invisibleまたはinventoryの略。| |invis|invisibleの略。透明化のポーションか透明化のステータス効果を意味する。| |kk/k|okay/okの略。| |lol|laugh out loudの略。(笑)や w のニュアンスに近い。lel、lmao、rofl、lawl、kekといった亜種もある。| |mid|middleやmiddle of the map/worldの略。マップの中心。ダイヤ鉱山がある。| |nex|nexusの略。成田エクスプレスではない。| |plz/plsなど|pleaseの略やスラング。| |noob|newbie(初心者)のくだけたスラング。nubなどとも。“雑魚、初心者レベル”のようなニュアンスで煽りにも使われる。| |np|no problemの略。thxと言われたらこれを返しておこう。yw(you're welcome)などでも大丈夫。| |omg|oh my godの略。| |regen|再生のポーションの事。稀に自動回復待ち中です、自動回復待ちが必要です、の意味でも使われる。| |report|荒らしを運営に報告すること。reportとタイプすると弾かれるため、rpやrep0rtなどとチャット上では表記する人がいる。| |rush|(敵の色やMid)に総攻撃をかけて壊滅させる/制圧する/打撃を与える事。| |sky|skybridgeの略。| |str|strength(力)の略。ほぼ確実に力のポーションの意味。| |sry/srry|sorryの略。ごめん、失礼。| |team?|どのチームが良い? あるいは、誰か組まない? の意味の場合が多い。答え方としては、空でメッセージを送るなど。| |ts|TeamSpeakの略。ゲーム中にTipsとして載っている事もあるがボイスチャットの一種。| |thx|thanksの略。お礼を言いたい時はとりあえずこれ。もっとお礼を伝えたい時はthx a lotなどとすると良いかも。| |tp|transport/teleport portalの略と思われる。Transporterが設置するポータルのこと。| |ty|thank youの略。これを言われた時もnpと返しておこう。より丁寧に言うならばtyvm、ty so much(tyvmより強調)など。| |u|高確率でyouを意味する。| |wtf|what the fuckの略。なんぞこれ。「何だって!?」というような驚きを意味する。wth(what the hell)という表現もある。| |XD|笑い顔を現す顔文字。英語では90度傾けて見る顔文字が多い。:)や:Dなど他にも色々ある。| ***場所関係 |CENTER:BGCOLOR(#ddd):~場所|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~訳| |mid|中央| |(iron/goldなど)mine|鉱山| |melons|スイカ畑| |the ender furnace|エンダーかまど| |enchantment table|エンチャントテーブル| |our (mid) base|我々の(中央の)拠点| |in front of our shop|ショップの前| |top of the nexus tower|ネクサスのある塔の頂上| |(color) side bridge|(色)側の橋| |the left side tower viewed from the nexus|ネクサスから見て左の塔| |void|奈落| ***よく出る英単語 |CENTER:BGCOLOR(#ddd):~単語|>|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~訳|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~単語|>|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~訳|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~単語|>|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~訳|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~単語|CENTER:BGCOLOR(#ddd):~訳| |melon|スイカ|BGCOLOR(#f0f0f0):|wheat|小麦|BGCOLOR(#f0f0f0):|bread|パン|BGCOLOR(#f0f0f0):|gravel|砂利| |coal|石炭|~|iron|鉄|~|gold|金|~|diamond/dia|ダイヤモンド| |red stone|レッドストーン|~|emerald|エメラルド|~|ore|鉱石|~|ingot|インゴット| |gear/stuff/equipment|装備|~|sword|剣|~|axe|斧|~|pickaxe/pick|ツルハシ| |shovel|シャベル|~|bow|弓|~|arrow|矢|~|shears|ハサミ| |wool|羊毛|~|glowstone (dust)|グロウストーン(ダスト)|~|weapon/sword|武器|~|armor|防具| |helmet|ヘルメット|~|chestplate|チェストプレート|~|leggings|レギンス|~|boots|ブーツ| |anvil|金床|~|bridge|橋|~|tower|塔|~|splash|スプラッシュ(ポーション)| |potion|ポーション|~|brewing stand|醸造台|~|launch pad/launcher|ジャンプ台、ランチャーパッド|~|food|食料| |mine|採掘|~|brew|醸造|~|smelt|製錬|~|str|力のポーション| |regen|再生のポーション|~|sharpness/sharp/sha|ダメージ増加|~|efficiency/effi/eff|採掘速度強化|~|protection/prot|ダメージ軽減|

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: