平野綾よかったよ!(ひらのあやよかったよ)
ハラダへのフォローから生まれた表現。
初出は第105回のエンディングトーク。
ぶっちゃけレイディオ的名曲歌姫対決!平野綾vs水樹奈々で完封されて負けてしまったハラダに対し、平野綾の曲もよかったよ、とヲクダ、ナルやゲストたちで言い合ったところから。
その後、段々平野綾とは関係ないタイミングでも乱用され始める。
初出は第105回のエンディングトーク。
ぶっちゃけレイディオ的名曲歌姫対決!平野綾vs水樹奈々で完封されて負けてしまったハラダに対し、平野綾の曲もよかったよ、とヲクダ、ナルやゲストたちで言い合ったところから。
その後、段々平野綾とは関係ないタイミングでも乱用され始める。