「海外の反応」とは日本の文化風俗に外国人がどう思っているか、評価しているかを紹介する際に使われるタームです。アニメゲームを紹介するブログが多いですが伝統文化、自動車、食べ物、天皇などを取り扱う場合もあります。


とりいそぎ

お知らせ
海外の反応:日本人とヘアスタイル
海外記事:日本人とヘアスタイル
海外の反応 - 日本、「バルス!」でTwitter新記録 -
海外の反応 - 日本でフェラーリ8台を巻き込む大事故 -
海外記事:「日本の若者はセックスしたがらない」
海外の反応 - 北米マンガ売上トップ10 -
海外の反応 - 『AKIRA』ハリウッド映画化、金田役はギャレット・ヘドランドに?! -
海外の反応 - 日本の「ブスドル」と侘び寂びの心 -
海外記事 - 日本の「ブスドル」と侘び寂びの心 -
海外記事 - 日本で、付け八重歯が流行中?! -
海外記事 - ハロウィーンで芸者ガールの仮装をするのは人種差別?-
海外の反応 - アメリカ人がデブな理由はこれだ!-
海外の反応 - 日本人と米国人が共同で、円周率を10兆桁まで計算 -
海外の反応 - TOTOのトイレバイクが、海外で勘違いされています。-


お茶妖精

海外ラノベファン「主人公が異世界の奴隷制度を受け入れてるのが嫌」
海外アニメファン「『君の名は』がハリウッドで実写化。どんな話になると思う?」
海外アニメファン「休載し続けたハンターハンターも新刊が出れば売れるのね・・・」
海外ゴジラファン「次のゴジラ映画は二万年後の設定だと?」
英語圏でクールに聞こえるジョジョのスタンド名は何なのか
米国アマゾンで高評価な日本の絵本「みんなうんち」
海外アニメファン「お前らはどうやってエロアニメと遭遇したの?」「ビデオテープ!」「ネットの広告!」
海外ゲーマー「俺たちの世界は仮想現実だった!←この展開って嫌か?」
海外アニメファン「幼女戦記の主人公はサイコパスとみなしていいの?」
海外ゲーマーが語る「なあ、喋る動物ってゲームから消えたよな?」
海外アニメファンが語る「西洋の若者向け小説とラノベの比較」
小説「オーバーロード」英語版を原作と読み比べてみた
海外アニメファン「カドカワが北米のマンガ翻訳出版社に出資したけど、つまりどういうことだってばよ?」
「オーバーロード」の翻訳を中止した海外ファンサイト、今度は「この素晴らしい世界に祝福を」をGoogleに削除される
海外アニメファンの疑問「なぜワンパンマンは日本人以外にもウケるの?」


誤訳御免!!

showrss プラグインエラー: RSSが見つからないか、接続エラーです。

聖地日本

showrss プラグインエラー: RSSが見つからないか、接続エラーです。

AskJohnふぁんくらぶ

showrss プラグインエラー: RSSが見つからないか、接続エラーです。

わりと元祖

Moonlight Fantasia

文化ネタ多し

勝手に翻訳?

アニメの反応とか

翻訳コンニャ~ク

ゲームレビュー

メタクリ翻訳!ゲームの向こう側 (σ´∀`)σ


その他のリンク
最終更新:2010年07月29日 22:39