| Alright, Vito, we gotta move. Let's find that platform. |
| よし, ヴィト, 行くぞ. カーゴを見つけるぞ. |
| Hold your horses, I'm coming... |
| カーゴを固定しろ. もう少しで... |
| No. No! You fucking assholes! No, you're not getting away so easy! Uh-uh! I know you're there, I know you're there! Come on, come on out! Come on, peek your little fucking head out there, I'll blow it off, you bastards! |
| 待って! このやろう! 簡単には逃げられねぇぞ! 俺は知ってるんだ, 知ってるんだぞ! 来いよ, さあ! ここから少しでも出てみろ, 吹き飛ばしてやるからな! |
| Shit, somebody shoot that idiot, will you? |
| くそっ, こいつを始末しておいてくれ. |
| Thank God for that! Alright, alright, in the car! Let's get the fuck out of here! |
| それはありがたい! よし, よし, 車に乗れ! ここから出るぞ! |
| Watch it! Up there! |
| 気を付けろ! 上にもいるぞ! |
| Get that asshole on the catwalk! |
| 狭い通路の敵をやれ! |
| Shit, another one! On the catwalk! |
| くそっ, 違う! 狭い通路だ! |
| Get him, Vito! |
| やれ, ヴィト! |
| Come on, Marty's out there all alone! |
| 行くぞ, マーティは独りなんだぞ! |
| Come on, Vito, move it! We gotta help Marty! |
| 早くしろ, ヴィト! マーティが危ない! |