アットウィキロゴ

Script_10_Room_Service32_subtitles

Hello.
もしもし.
Yeah, uh, i-is this uh, Vito?
えぇ, あぁ.. あなた, ヴィトさんですか?
Who's asking?
あんたは?
Name's Leon. I'm the bartender at the Lone Star. I'm ringing you 'cause Joe Barbaro gave me your number. Says he's a friend of yours?
俺はレオンってんだ. ローンスターで バーテンダーをやってる. ジョー=バーバロが番号を教えてくれたんだ. 友達なんだろ?
Yeah, what about him?
そうだが, あいつが何か?
Well, old Joe been guzzling my top-shelf hooch all night long, dribblin' on about some cat named Marty, and now he done just gone plain salty on me.
あぁ, ジョーのやつが うちで一晩中 大騒ぎしていてな, マーティとかいう猫の名前を言い続けていてよ, 俺も付き合わされて, やっと落ち着いたところなんだ.
What the hell are you talking about?
何を言っているんだ?
Your friend is out of control, man! He all waving his gun around and shit, and we can't talk no sense to him.
あんたの友達は手に負えないってことだよ! あいつ 銃をぶらぶらさせてるんだよ, 話にならねぇ.
Great...
はぁ... そうか...
Now look, I ain't looking for no trouble with you fellas. Could you please come pick his drunk ass up before he shoots somebody, or somebody calls the police?
なぁ, トラブルはごめんなんだよ. 誰かに発砲する前に連れていってくれ, でないと警察を呼ばれちまうぞ?
Vito, you gots to come on down here and pick his ass up! You comin' or not?
ヴィト, ここに来て こいつを連れてってくれよ! なぁ?
Hey, Joe's a big boy. He can take care of himself. Just make a list of what he breaks, and we'll settle it up tomorrow.
おい, ジョーは親友なんだ. 世話ぐらいできる. あいつが何を飲んだかリストアップしておいてくれ, 明日 精算する.
I ain't worried about that, but if the man shows up, they'll close this joint down for at least a week.
そんなこと心配してねぇよ, でも, もし こいつが顔を出したら, 少なくとも1週間は 客足が途絶えちまう.
Hey, that's your problem right now, not mine. Look, just go find him a couple of hookers or something. That... that usually calms him down. Good luck.
おい, それは 俺の責任じゃねぇぞ. いくつか 強力な酒か何かを 渡しておけ. それと... 普段なら 落ち着いているんだがなぁ, 幸運を祈る.
Alright, I'll be right there. And hey! Don't give him any more booze 'til I get there.
わかった, すぐに行く. あといいか! 俺が行くまで もう飲ませるなよ.
I'm a try, but your friend, he ain't gonna be down with that, you dig?
なんとか やってみるよ, でも 難しそうだぜ?
Hey - if you don't cut him off right now, I'm gonna cut you off when I get there, got it?
おい - 言われた通りにしないと, 俺がぶちのめすぞ, いいのか?
Alright man, alright. Just hurry!
分かったよ, とにかく急いでくれ!
Alright, how many people are in the bar right now?
あぁ, 他に客はいるのか?
Just me now. Joint was jumping about an hour ago, but now everybody done gone and split!
俺だけだ. 少し前までは賑わってたがな, 今はみんな帰っちまったよ!
Alright, listen - lock the place up 'til I get there. I'll be there in a minute.
よし, 聞くんだ - 俺が着くまで 鍵をかけとけ. すぐに行く.
OK, gotcha.
OK, 分かったよ.


最終更新:2010年09月21日 07:10
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。