| f_So, you traitors! |
| f_この裏切り者め! |
| f_You thought you could play with us! |
| f_俺たちとツルみたいと思ってたんだろうが!//自信なし |
| f_Betray us! |
| f_俺達を裏切ったな!! |
| f_You thought the Americans were coming to save you? |
| f_アメリカ人達が助けに来るとでも? |
| f_You thought wrong! |
| f_お前は間違ってる! |
| f_We will show you how we deal with traitors! |
| f_俺達を裏切るとどうなるのか思い知らせてやる! |
| f_But first you'll tell us all you know! |
| f_最初に, 貴様は知っている事を全部教えると言っただろ! |
| f_Who else was in this resistance of yours?! |
| f_お前のレジスタンスには他に誰が居るんだ?! |
| f_You, tell me! Who?! |
| f_おい, 答えろ! 誰だ?! |
| f_Don't pretend you don't understand me! |
| f_シラを切るな! 俺が知らないとでも思ったか?! |
| f_Who was aiding you?! |
| f_誰の差し金だ?! |
| f_You will tell me everything you know! |
| f_お前の知ってることを洗いざらい話してもらうぞ! |
| f_Do you hear me, you filthy bastards?!?! |
| f_聞いてんのか, この汚ねえクソ野郎めが?! |
| f_Answer me! Who else in this village belongs to the resistance?! |
| f_答えろ!この村にはまだ他のレジスタンスが居るんだろ?! |
| f_Where are your weapons hidden?! |
| f_武器をどこに隠した?! |
| f_Are you in contact with the Americans?! |
| f_お前はアメリカ人と会ったのか?! |
| f_Answer me, you bastards, or I'll have this damned town burned to ground! |
| f_答えろクソ野郎!このクソっ垂れた町と一緒に燃えカスにになりたいのか! |