| Yeah, hello. |
| Vito. Yeah, it's Eddie. Uh, listen, I need you to- |
| Let me guess. You need me to come by right away, and I should bring a gun. |
| For once I don't, heh. Yeah, Carlo wants to see you over at the planetarium. |
| He say what it was about? |
| Nope. Better head over there now, though. Don't want to keep the man waiting, heh. Yeah, see you, Vito. |
| Mr. Scaletta, can you get in please? |
| スカレッタさん,車に乗っていただけませんか? |
| Vito. Get in the car. |
| ヴィト,車に乗れ. |
| Hey, old man! What are you doing back? |
| ようじいさん!いつ戻ってきたんだ? |
| Just get in the damn car. Now. |
| 今すぐ車に乗れ. |
| And you are... |
| えっと,その方は... |
| This is our friend, Mr. Chu. |
| 私たちの友人のミスター.チュウだ. |
| Alright... So what the hell's going on, Leo? What is this? |
| わかった...それで,一体何なんだレオ? |
| This is about you. |
| お前についてだ. |
| You fucked up good, didn't you? |
| 貴様は一体何をやった? |
| Started a fucking war. |
| クソみたい戦争が始まってしまったんだぞ. |
| Got no idea what you're talking about. |
| 一体何のことを言ってるんだ. |
| Don't fuck with me, boy. I probably forgotten more about this business than you'll ever learn. |
| Half our guys are dead, half of Mr. Chu's guys are dead, and now the Feds are breathing down everybody's necks, because of you. |
| Leo, listen- |
| You listen - if it wasn't for me, you would've already been taken care of. So you're gonna listen to what I have to say and you're gonna listen good. |
| What you did in Chinatown - that was because of that cocksucker Henry, right? You know who he was working for when he died? |
| You mean when he was butchered? |
| He was working for Carlo with me and Joe. |
| He was working for the Feds. He was a fuckin' rat. That's why Mr. Chu's people did what they did. And that's why the Feds are going after Carlo now. |
| He's been selling dope for years. If he cuts a deal, he's gonna take the rest of us down too. It's a fucking mess. |
| So the Commission wants Carlo taken care of, along with his top guys. |
| But I don't forget my friends, Vito. You did for me, so I did for you. I called in a few favors, got you one chance to make this right. |
| Which is? |
| OK. I'm listening. |
| OK. You got my attention. |
| You're gonna get rid of Carlo, do us all a favor. |
| 俺たち全員はお前にカルロの抹殺を望んでる. |
| And if I refuse? |
| もし断ったら? |
| And what if I say no? |
| もしノーと言ったらか? |
| You die. Frank and the rest of the Commission want you dead. So does Mr. Chu. And to top it all off, you vouched for a rat. You think Carlo's gonna let that slide? You're a dead man walking. |
| When? |
| Now. Every minute we wait is another minute we give to the Feds. |
| He's holed up at that observatory of his. He knows something's up. Carlo Falcone is lot of things, but stupid ain't one of 'em. |
| Alright. Stop the car. |
| Remember, kid - this is your last chance. |
| You know what you gotta do. |
| n_ |