| Oh yeah, I got this guy already. |
| あぁそうだ. こいつはすで取っている. |
| This guy already paid. |
| こいつはすでに払った. |
| I got his money already. |
| こいつはもらったな, |
| Ahem, I'm here to collect the fee for the barber. |
| エヘン, 俺はここで理髪店のための金を集めている. |
| Hey, pal. Derek needs you to pay the fee for the barber. |
| おい, デレクに理髪店の手数料を払え. |
| Hey, Derek needs you to pay the fee for the barber. |
| おい, デレクに理髪店の手数料を払うんだ. |
| Thanks, appreciate your cooperation. |
| ありがとう. あなた価値が上がるぞ. |
| Next time try to pay on time, OK? Thanks. |
| 次は時間通りに支払うんだぞ, いいな? ありがとう. |
| Don't leave it 'til the last minute next time. |
| 次は最後まで離れるなよ. |
| Sure, here it is, I-I don't want no problems. |
| いいですよ. どうぞ. こ-これで問題ありませんよね. |
| Oh, yeah, I must have forgot or something. |
| ああ, そうだ. 忘れたか何かにしたに違いない. |
| I was just coming to pay. Actually, he's pretty good barber. |
| ちょうど払おうと思っていたところです. 本当は, 彼はとても良い理髪師ですよ. |
| Again?! I don't even go to the damn barber. Here, you give it to the robbing son of a bitch. |
| また?! ひどい理髪店なんかに行きたくないね. ほらよ, ろくでなしのロビンソンにやるよ. |
| What do I have to use a fucking barber for? |
| ひどい理髪店なんかを使わなきゃいけない理由って何? |
| He'll spit on your head and make it shine. What do you want me to say? |
| 彼は頭に唾を吐いて輝かせたいんだ. 俺に言うことはあるか? |
| Yeah, sure. Here you go, but tell Derek I should be getting a fucking discount. |
| あぁ, ある. 破格の割引させてやるとデレクに伝えろ. |
| You got the wrong guy, pal. My wife cuts my hair. |
| 相手を間違えてるぜ. 俺の妻が切ってるんだ. |
| Yeah, that's sweet, but while you work here, you'll get a haircut when Derek says. |
| ああ, ご親切に. だがここで働く以上, デレクの言うところで切ってもらう. |
| Yeah, we'll have to see about that now, won't we? |
| そうか, 今検討すべきだと思うんだが, なあ? |
| OK, OK, enough already! Here's your fucking money. |
| 分かった, 分かった, もうたくさんだ! ほらよ. |
| Yeah, glad you decided to reconsider. |
| ああ, 考え直してくれれば嬉しいんだがな. |
| You ain't getting shit from me! |
| 俺から叱りたくなんてないよ! |
| I told you, you ain't getting shit, man! Not a fucking dime! |
| 言ったぞ. 叱ってるわけじゃねぇ! ほんのわずかの金額なんかでもねぇ! |
| Hey, I already paid! |
| おい, すでに払ってるぞ! |
| Don't fuck with me! |
| 俺に逆らうんじゃねぇ! |
| I swear to God, I did. |
| 神に誓う. |
| Yeah, and I swear to God I'm gonna kick the shit out of you! |
| あぁ, 神に誓ってあんたのケツを蹴ることなんてしない! |
| Uh you can't do that! |
| あぁ そんなことはできねぇ! |
| Oh, yes I can. |
| あぁ そうだ. |
| Fine, fine, tough guy, here's your fucking money. |
| 結構, 結構. これが金だ. |