アットウィキロゴ

Script_03_Enemy12_subtitles

n_Listen, I ain't worked that out yet. Look, you'd probably have to have some sort of box with buttons on it that controls the guy on the screen. I mean, one button would make him walk, the other would make him shoot, one would maybe make him...
n_聞けってば,まあまだ考えがまとまってないけど.例えば四角いボタンつきの箱があって,それでスクリーンの中の男を動かすんだ.つまり,あるボタンを押せばそいつが歩いて,別のを押せば撃つみたいに...
n_Oh yeah, that's your brilliant idea, huh? That sounds interesting, but it ain't never gonna happen.
n_いいね,最高だよ.買うかもな.絶対にできるわけないけど.
n_Oh yeah? I'm sure someone'll figure it out someday. And you can mark my words on that!
n_そうか?オレは絶対いつか誰かが作ると思うけどな.オレが言ったこと忘れるなよ!
n_Uh huh, sure they will - right after they put a guy on the moon! Hehe.
n_ふぅ,わかった,わかった.できるかもな.ただし人間が月に行ったあとだ!ははは.
n_Yeah, yeah... Alright, I'm gonna get back to my crossword puzzle here.
n_ううう,わかったよ,またクロスワードパズルでもやるわ.
n_Yeah, alright, don't hurt yourself with that no. 2 pencil.
n_それがいい,そのHBの鉛筆で怪我すんなよ.
Freeze! Put your hands up or I swear to God I'll plug you!
動くな!手をあげろ,撃つぞ!
Put your hands up, and get on the ground, now!
手をあげろ,膝をつくんだ!
Hey, what's going on? Why so quiet? Couldn't shut you up a minute ago!...
おい,どうしたんだ?なぜ黙っている?なぜこんなことをした!
Hey, this ain't funny. Say something!
おい,遊びじゃないんだ.何か言え!
I'm on my way over there and if this is another one of your stupid jokes, I swear to God, I'll box your ears off.
今そっちに向かっているところだ,もしこれがバカげた冗談だとしたら,お前の耳を引きちぎってやる.
Damn kid's probably just waiting to jump out and scare me. Last time he did that, he damn near gave me a heart attack.
たぶん飛び出して来てオレをびびらせる気だろ,前にもやられたからな,あれは心臓が止まるかと思ったよ.
OK, this is the Director's office. This is where the key should be.
よし,ここが署長室だな,ここにカギがあるはずだ.
Alright, here's the Director's office. This is where Maria said the key was...
よし,ここが署長室だ.カギがあるとマリアが教えてくれた場所だ.
Alright, here's the key... now I gotta get to the safe.
よし,カギがあったぞ,次は金庫だ.
Ah, there we go... Jackpot.
どれどれ...完璧だ
Alright, time to blow this joint...
よし,もう少しだ...
Shit, I need the key to open it. Maria said it was in the Director's office...
クソ,カギが必要だ,そういや署長室にあるって言ってたな.
This is the Empire Bay Police Department! We have you surrounded! Come out with your hands up! If you do not surrender immediately, we will open fire.
エンパイアベイ市警だ!お前を完全に包囲している!手をあげて出て来い!早急に出てこなければ発砲する!


最終更新:2010年09月22日 18:53
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。