| Hey fucknuts, what's the hold up? |
| おい,バカども,何を持ってやがるんだ? |
| C'mon, Vito. Hurry it up. We ain't got all night. |
| 早く,ヴィト,急げ.時間に余裕はないんだぞ. |
| Move it, Vito! We can't sit out here forever! |
| 急げ,ヴィト!ここに住むつもりかよ! |
| OK, now cut the power. |
| よし,電源を落としたぞ. |
| Dammit, Joe, there's too many fucking wires. "Simple" my ass. |
| ちくしょう,ジョー,導線がたくさんありやがる.簡単じゃなかったのかよ. |
| Holy shit, it actually worked! The light went off! |
| まさか,やったな!ライトが消えたぞ! |
| Yeah, must've been even simpler than I thought. |
| ああ,思ったよりも簡単だったってことだな. |
| Dick. Come on, let's go. |
| こっちだ,行くぞ. |
| No time for that. We got a job to do! |
| 時間がないぞ.やることはまだあるんだ! |