アットウィキロゴ

Script_04_Murphys_Law3_subtitles

Hey fucknuts, what's the hold up?
おい,バカども,何を持ってやがるんだ?
Move it, Vito! We can't sit out here forever!
急げ,ヴィト!ここに住むつもりかよ!
Vito. Open this door.
ヴィト,このドアを開けてくれ.
What the hell are you waiting for?! Get 'em, lads!
何ぼやぼやしてるんだ!おまえら早くやつらを捕まえろ!
Brian! What about the cops?
ブライアン!サツはどうする気だ?
Screw the cops! Get the goddamned jewelry!
サツどもを抑えろ!盗みが先だ!
Freeze! Police! There's no way out!
止まれ!警察だ!逃げられないぞ!
Fuck!
しまった!
We gotta get the fuck out of here!
オレ達はここから逃げるぞ!
Shit! There's gotta be another way out.
クソ!別の逃げ道があったか.
Come on, let's get outta here!
こっちだ,出られるぞ!
I'm trying!
今やってるだろ!
Vito, what the hell are you waiting for?
ヴィト早くしろ,何を待ってるんだ?.
Come on, Vito! We gotta go!
来い,ヴィト!行くぞ!
Come on, Vito! Move your ass!
こっちだ,ヴィト!来いよ!
What are you waiting for? Christmas?
クリスマスが来るまで待つ気か?
Shit, cops!
ちくしょう,警察の野郎!
Shit! We gotta find another way!
しまった!別の逃げ道を探すぞ!
Watch my ass while I open this door!
オレがドアを開けるまで背後を守ってくれ!
Alright, hurry it up, I'll cover you.
わかった,早くしろよ,それまでなんとかする.
Joe, come on! What's taking so long?
ジョー,早く!何やってるんだよ!
Got it! Alright, come on!
よし開いたぞ!来い!
Hey, Vito, I got it open! Come on!
ヴィト,ドアは開けたぞ!来いよ!
This way! This should take us to the street!
こっちだ!外に出られるはずだ!
Shit, they're still coming after us.
クソ,まだ追ってきやがる.
No shit! That's why we gotta move, genius. Come on!
クソッタレ!これが逃げる理由だよ,お偉いさん.こっちだよ!
Come on!
こっちだ!
They're trying to break the door down.
ドアを破ろうとしているぞ.
What the fuck did you expect? That's why we gotta move!
何を期待してたんだよ?だから逃げてるんだろ!
We gotta get to the roof. Watch my back, I'll try to open the door!
屋上に行くぞ.後ろを見ててくれ.ドアを開けるからな!
Here! Take my gun and keep shooting!
ここだ!撃て撃て!
Keep those assholes off my back!
あのクソッタレどもを近づかせるな!
Almost got it! Hold 'em off just a little longer!
もうちょいだ!頼む!
Come on, you piece of shit, open up!
開けえ!このクソドアが,開け!
Just a few more seconds Vito!
ヴィトあとほんの少しだ,頼む!
OK. Got it! We're out of here, Vito! Come on!
開いた!出られるぞ!来いヴィト!
Shit!
クソ!
Go back! We gotta find another way out.
戻れ!別の逃げ道を塞ぐぞ.
Can't go that way, it's crawling with cops!
この道は無理だ,サツがうようよ居やがる!
Shit, this one's locked too. Watch the stairs and I'll open it up!
クソ,こっちも閉まってやがる.階段を見張っててくれ,今開ける!
Shit, another dead end!
ちっ!ここも行き止まりだ!
Vito, grab one of them rods and jam it in the door! That'll keep 'em busy for a while!
ヴィト,盗ったものをいくつかドアに押し込んでおけ!少しは時間が稼げるはずだ!
Come on! We gotta block off this fucking door!
来い!このクソドアで抑えるぞ!
Quit fucking around and give me a hand here!
ここで終わりだ.おとなしくしろ!
You picked a great time to turn into a retard, you know that?
手こずらせやがって,わかってるんだろうな?
We gotta go this way. It's our only shot!
こっちに行くぞ,撃ってるだけじゃらちがあかない!
What are you fucking crazy? It's covered in ice. One slip and we're dead!
おい頭大丈夫か?凍ってるじゃないか.滑っただけで死んじまうぞ!
We got no choice. I ain't going to the joint!
しかたないだろ.繋がれたくないならな!
Shit!
クソ!
Sarge, door's jammed!
警部,ドアがつぶれてます!
So kick it in, damn it!
蹴り破れ,バカモノ!
Go, go, I'll cover you!
行け行け,援護は任せろ!
Vito, c'mon! Cover us!
ヴィト,こっちだ!身を守れ!
Henry's never gonna believe this... Stupid bastards. Let's go.
ヘンリーは信じないだろうな...クソッタレどもめ.行くぞ.


最終更新:2010年09月23日 02:54
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。