アットウィキロゴ

Script_05_The_Buzzsaw04_subtitles

We got 'em all! Stop shooting that fucking thing I'm going deaf over here!
全部殺ったぞ!!撃つのを止めろ,耳がおかしくなる!
Alright, come on, Vito.
よし,来い,ヴィト.
Can't run out on Joe.
ジョーを置いては行けない.
Gotta go back and finish the job.
戻って仕事を終わらせるぞ.
Too late to call it quits now, we gotta finish this.
言うのが遅い,今終わるところだ.
Move it, Vito! We can't let that fat bastard get away!
行くぞ,ヴィト!あのデブ野郎を逃がすわけにはいかない!
Go! Go! We'll cover you!
行け!行け!援護する!
OK, you first, Vito! You're the fucking war hero.
OK,先に行ってくれ,ヴィト!お前は戦場の英雄だからな.
Let me out of here! Open the fucking door!
ここから出せ!ドアを開けろ!
Let me out! Hey! Come on, help! Help! Let me out!
出せ!おい!助けて!出せ!
Don't come no closer! Leave me alone!
こっちに来ないで!離して!
Stop! Stay where you are!
止まれ!そこから動くな!
Help! Don't hurt me!
助けて!撃たないで!
Burn, assholes!
燃えろ,クソバカ野郎ども!
Oh fuck, watch out!
クソ,気をつけろ!
What the fuck was that?!
何だ!?
Goddamnit! Now this whole fucking place is gonna burn to the ground! What a waste of booze!
クソ!全焼しちまうぞ!酒がもったいないぜ!
Vito, come on, ha? We gotta move.
ヴィト,来ないのか?行くぞ!
Die, you rat bastard!
死ね,ドブネズミ野郎!
Come on, let's kill these fucks and go get tubby!
行くぞ,クソどもを殺ってあの樽野郎を捕まえるんだ!
Vito, come on, I thought you was supposed to be good at this!
ヴィト,やっちまえ,お前はこれの扱いには慣れてると思ったんだがな.
Come on, let's waste these fucks!
やるぞ,あのクソどもを掃除だ!
Alright, just watch yourself!
わかった,気をつけろ!
Shit, too hot!
クソ,ヒートしてやがる!
I should wait for Joe and Henry.
ジョーとヘンリーを待たねば.
OK, hit the button, Vito.
ボタンを押してくれ,ヴィト.
What, are you deaf?
何やってるんだ,お前耳が聞こえないのか?
Come on! We're taking the elevator!
早くしろ!エレベーターだよ!
Hey, Vito, get in here!
ヴィト,これに乗るぞ!
What the hell are you doing, Joe?
ジョー,何やってるんだ?
What? I'm thirsty. Pretty good stuff - you should try it.
え?のどが渇いただけだ.なかなかいい味だぜ,飲んでみるか?
Pretty good stuff. You should try it.
なかなかいい味だぜ,飲んでみるか?
Drinking on the job, huh? When'd you turn Irish?
仕事中に飲むのか?お前はいつからアイルランド人になったんだよ?
We're coming for you, Porky!
来てやったぜ,豚野郎!
Here they come!
またせたな!
Shit! There's an army of 'em!
クソ!軍人がいるのか!
Take the boss upstairs! We'll take care of 'em.
ボスを上へ!オレ達がやつらを殺る.
Shit, they got Tommys!
クソ,トミーがやられた!
Vito, Joe, do something! We can't just fucking sit here!
ヴィト,ジョー,何とかしろ!この場はやばい!
Vito, see if you can go around the side! We'll try and draw their fire!
ヴィト,横に回れ!援護する!
Fuck this! That was too fucking close.
クソッタレ!やばかった.
What the fuck do you expect me to do, they're shooting at me for Chrissakes.
オレに何を期待してるんだ,ヤツら情け深くオレを撃ってきたんだがな.
Vito, do something! You're the expert here.
ヴィト,何とかしろ!お前の出番だ.
I ain't planning on dying in this fucking dump.
こんなクソみたいなとこで死ぬつもりはない.
We'll cover you, Vito!
援護するぞ,ヴィト!
Kick the fucking door in!
ドアを蹴り破れ!
Come on! Porky's upstairs!
来い!豚野郎は上だ!
Hey, Vito, c'mon, huh?! We can't wait forever!
ヴィト,来いよ,どうした?いつまでも待てないぞ!
Oh god. Oh god no!
や,やめてくれ!
Oh no, no!
た,助けて!


最終更新:2010年09月29日 04:26
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。