アットウィキロゴ

Script_05_The_Buzzsaw05_subtitles

Ah shit, the cops! C'mon, Vito. Let's get the fuck out of here!
クソ,サツどもが!来い,ヴィト.ここから逃げるぞ!
Careful!
気をつけろ!
Stop, here it is!
止まれ,ここだ!
You know what would make me drive faster? You, statti zitto!
スピードを上げる方法を知ってるか?お前が黙ることだよ!
We can't go to the hospital, Vito. They call the cops if you come in with a bullet in ya. Get us to El Greco's!
この病院には行けないぞ,ヴィト.銃創を見たら奴等は警察を呼ぶからな.エル=グレコの所へ頼む!
Vito, there, that house! Park right in front.
ヴィト,あれだ,あの家だ!玄関の前に止めてくれ.
Hey, Marco Polo, where the hell you going? It's back that way! Go back!
おい,マルコポーロ,どこに行くんだよ?戻れ!戻れよ!
What the fuck are you doing? Get back in the car! Henry's bleeding to death over here!
何をやってるんだよ?車にもどれ!クソッタレ!ヘンリーが死んじまうだろ!
Vito! C'mon, I'm dying here.
ヴィト!来てくれ,オレが死んじまう.
What the fuck, Vito? Get the hell back here!
おいおいおい,ヴィト?こっちへ戻って来いよ!
Henry, hey, wake up. Henry, you hear me!? Ahh shit! Vito, come on! Hurry it up!
ヘンリー,おい,起きろ.ヘンリー,聞こえるか?クソ!ヴィト,急げ!急いでくれ!
I'm doing the best I can here, alright?!
急いでるよ!
Ugh... Thanks for trying, fellas... ugh...
悪いな...ありがとう...いい仲間を持っ...
No! Henry, Henry! Ahhh shit, he's dead!
おい!ヘンリー,ヘンリー!おおおおお,なんてことだ,ちくしょう,死んじまった!
Vito, go ring the bell. I'll get Henry out of the car.
ヴィト,ブザーを鳴らしてくれ.オレはヘンリーを連れて行く.
OK.
わかった.
Vito! Come on, can't this thing go any faster?!
ヴィト!もっと速くできないのか?
I'm going as fast as I can, dammit!
やってるよ,ちっ!
Well, it ain't fast enough!
もっと急いでくれ!
Just relax, would ya!
落ち着けよ!
I got a hole in my leg the size of a fuckin' golf ball, and you're telling me to relax!? Just get me to El Greco, dammit!
ゴルフボールサイズの穴が脚に開いてるんだぞ,これで落ち着けだって?いいからエル=グレコの所へ連れて行ってくれよ,ちくしょう!
Hey. Henry. I'm not the reason you got shot. Don't take it out on me, alright?!
ヘンリー,どうして撃たれたのかわからないが,私にそれを取り出させるなよ,いいか?
So fellas, who is this guy?
なあ,その男はだれなんだ?
What guy?
誰だって?
This guy we're taking Henry to.
今向かってる所だよ.
El Greco? He's a doctor. Throw him a couple of bucks, he patches you up - no questions asked.
エル=グレコのことか?そいつは医者なんだ.金を渡せばだまって治療をしてくれるんだ.
He's the guy you go see when you can't go to the hospital, genius.
病院に行けないヤツはそいつの所へ行くんだぜ.
Why the hell wouldn't you be able to go to the hospital?
なぜ病院に行けないんだ?
Because you go to the hospital with a bullet in you, first thing they do is call the cops.
弾入りで病院なんかに行ったら,やつ等はまず最初に警察に連絡するからな.
Yeah... So El Greco deals with a lot of guys in our line of work.
そうか...だからオレ達のような仕事のヤツはエル=グレコの世話になるわけだな.
You shouldn't need to visit him, though, Vito. You always been a quick healer. Must be your diet.
でもお前は行かなくても良いんだぜ,ヴィト.お前は何か食っただけですぐに治っちまうからな.


最終更新:2010年09月30日 01:59
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。