| OK, let's go! |
| よし, 行くぞ! |
| Move it! |
| 早くしろ! |
| Let's GO, assholes! |
| さっさと行け, くそったれ! |
| Don't push it. Get back in line. |
| 押すんじゃねぇ. 一列に戻れ. |
| I don't enjoy having to repeat myself. Now get your ass back in line. |
| 何度も言わせるな. お前のケツを一列に戻せ. |
| What the hell are you doing! I'll show you how to obey orders! |
| 一体何をやってるんだ! 命令の従い方を教えてやろうか! |
| You want to make problems, you son of a bitch? |
| ちっ, お前は問題を起こしたいのか? |
| What's the matter? You don't speak any English? Here, let me "teach" you! |
| どうした? 英語を話せないのか? ここで, 俺が教えてやるよ! |
| Hey, shit for brains! Do what you're fucking told! |
| おい, どあほ! 言われた通りにしろ! |
| What, do you enjoy this, you sick fuck?! |
| 何が楽しいんだ?! |
| Listen, pretty boy, if you ain't gonna do what you're told, we're gonna stick you in the hole. |
| 聞け, 言うこと聞かないであれば, お前のケツに突き刺すぞ. |
| OK, asshole, if that's how you want it, you're gonna get it. |
| よし, お前ら, 好き勝手やっていると, それを食らうことになるぞ. |
| Are you trying to piss me off? |
| 俺を怒らせたいのか? |
| I can beat your ass six ways to Sunday, and ain't nobody gonna stop me. |
| お前のケツを徹底的に叩くことができるんだ, 誰も止められやしない. |
| Usually, you assholes figure out how this works, but you must be some kind of retard. |
| 大抵, バカどもは理解してくれるんだが, お前はよりバカなのか. |
| Now get your ass up, and get back in line! Move! |
| 早くケツを上げろ, さっさと一列に戻れ! 急げ! |
| Hey, smart ass, don't make me repeat myself. Back in line. |
| おい, 何度も言わせるな, 一列に並べ. |
| You're really cruising for a bruising, aren't you, pal? Back in line, or else. |
| お前, 本当に怪我したいのか? おとなしく列に戻れ. |
| Shit, they're not fucking around. |
| くそっ, バカな真似はするな. |
| Ooooooooh, that's gotta hurt. |
| あああああ, 痛ぇ. |
| Dumb son of a bitch. |
| バカ野郎. |
| Man, this motherfucker just don't learn. |
| お前, こいつが覚えねぇぞ. |
| Hey, stop fucking around or they gonna beat all of us cause of your dumb ass! |
| おい, 止まらないと バカどものケツを叩くぞ! |
| Move, asshole! You might like getting beat, but I sure as hell don't! |
| 行け! 叩かれたいのか! |
| Welcome to the salon, ladies. You're gonna look just fucking beautiful. |
| みなさん, 美容院へようこそ. みなさんを綺麗にしてさしあげます. |
| Hey, me too? I ain't got nothing on my head to cut. |
| おい, お前もか? 俺の頭はどうにもならねぇみたいだ. |
| Shut your face, cueball. |
| 黙れ, ハゲ野郎. |