| Next time, when I say to fucking do something, you do what I fucking say, you got it?!... I didn't hear you! |
| 次は, また聞いてきたら, 俺は何て言うか, 分かる?!... 答えねぇからな! |
| You just don't fucking LEARN, do you, asshole? You understand me now? Huh!? Thought so, you dumb fuck... |
| 覚えが悪いようだな? 理解できてるんだろ? あぁ!? バカが... |
| Come here! You like that, huh? Feel good? You stupid fuck... |
| こっち来い! 好きだろ, なぁ? 気持ち良いだろ? お前は本当にバカだよな... |
| What are you looking at? |
| 何を見ている? |
| Hey! What the hell you looking at? |
| おい! 一体何を見てるんだ? |
| I catch you doing that again, you're gonna catch a beating, you got me? |
| またやろうとしているのを知ってるんだ, 捕まえて叩くからな, 分かったか? |
| What are you deaf? Do what I tell you and stop screwing around. |
| 耳が聞こえないのか? ふざけるのも大概にしろと言ってるんだ. |
| Hey. How many times I gotta tell you? How many times? This is your last warning, asshole. |
| おい, お前に何回言えばいいんだ? 何回だ? これが最後の警告だぞ. |
| You know what happened to the last guy who did that. No? Ask somebody. It wasn't pretty. |
| 最後のやつがどうなったのか分かるだろ. 分からない? 誰かに聞け. かわいいもんじゃないぞ. |
| Hey, get away from there! What the hell's wrong with you? |
| おい, あっちへ行け! 一体何があった? |
| Hey, you jailbirds deaf, retarded, or both? Which, 'cause I can't tell! |
| おい, 囚人は聴覚障害者? 知恵遅れ? それとも両方なのか? どちらにしろ, 聞く理由などない! |
| n_By order of Captain Stone, violence of any kind will result in all inmates involved being sent to solitary confinement, with the possibility of further disciplinary action. |
| n_All kitchen workers, report to the kitchen. Your shift is now starting. All kitchen workers to the kitchen. Your shift is starting. |
| n_Inmates are reminded that due to last week's fire, the library will be closed until further notice. Any inmate in possession of a book is responsible for that book until the library re-opens. |
| n_Inmates wishing to use the gym must now obtain prior authorization from the administration. Gym privileges may be revoked at any time. |