| OK, today we're gonna work on your counter-punching. |
| よし, 今日はカウンターアタックを覚えてもらう. |
| Vito, I want you to hit Pepe. Try and bust that big jaw of his. |
| ヴィト, ペペが攻撃をする. カウンターアタックで でかい顎に当ててみろ. |
| Pepe, you avoid the punch like I showed you, then use that momentum to throw a punch of your own. |
| ペペ, 俺が見えるような攻撃は避けてもかまわん, パンチを打つ勢いを利用しろ. |
| Alright fellas, let's get going. |
| よし, 始めろ. |
| n_What are you tired already kid? Come on, let's see you throw some punches. |
| n_You forget how to fight kid? Let's go, start throwing them haymakers. |
| n_Quit screwing around! Start throwing punches, Vito! |
| n_Keep that oversized chin of yours down, goddamnit! |
| n_Footwork Pepe, remember your footwork. |
| n_Remember - good defense can win a fight, fellas! Every punch you take could be your last. |
| n_Nice, real nice! |
| n_Alright, now do it again. |
| n_Atta boy, Pepe. |
| n_There you go. That's the ticket. |
| n_Come on, get up. I had dames smack me harder than that. |
| n_Quit layin' down on the job. Back on your feet, kid. |
| n_Ah for crying out loud... Remind me to teach you how to take a punch! |
| n_If you were half as good as I was in my day, that wouldn't have happened. |
| Whoa! Would you look at that! |
| おお! 見たか! |
| Hey! We supposed to be sparring or training? |
| おい! スパーリングかトレーニングでもしてたのか? |
| Change of plans, big fella. This kid's got fire in him. So now you both are gonna practice your counter-punches. |
| プランを変えよう. この子は闘志を燃やしている. だから 練習試合形式でカウンターアタックの練習をしてもらう. |
| Alright, Vito, see if you can do that again. It's a handy tool to have in the box, huh? Most guys ain't gonna see it coming. Pepe here, hehe... He ain't most guys, though... |
| よし, ヴィト. まだできるな. 箱にあるような手頃な武器だ, そうだろ? 大概のやつは予測することなんてできん. ペペはな, ハハ... 大概のやつとは違うよ... |
| n_Nice kid, nice. Gimme two more of those. |
| n_Alright, one more Vito. |
| n_There ya go. You're a fast learner, kid. |
| Alright fellas, that's enough for today. Nice work. |
| よし, 今日はこれまで. よくやった. |
| n_Nice one! |
| n_Shit! That had to hurt! |
| n_Whoa! |
| n_Ouch! |
| n_Bang... hahaha... |
| n_Kid's good! |
| n_Yeah! I never seen Pepe go down like that. |
| n_Dodge and punch. Dodge and punch. |
| n_You deaf? Dodge then punch. It's ain't that hard. |