アットウィキロゴ

Script_06_The_Slammer07_subtitles

Hey, how's it going?
よぉ, 調子はどうだ?
How you doing, Vito? Name's Sal. Hey, nice work in the ring.
そっちこそ, ヴィト. 俺はサルってんだ. さっきの良い試合だったぜ.
Yeah thanks, uh... Hey, speaking of which, you wanna do some sparring?
ありがとう, えと... なぁ, スパーリングでもしないか?
Ugh... Not for nothing but I got better shit to do than get my head busted. Ask Al, he needs his ass kicked.
ううん... さすがに 俺より上手いの見るとなぁ. アルに聞いてくれ. あいつならやってくれるよ.
Yeah, alright, thanks.
そうか, 分かった. ありがとう.
So uh, what brought you here, Sal?
それで, なぜここに来たんだ, サル?
I felt like lifting weights, and this is where the weights are.
ウェイトトレーニングがやりたくてな, ここがちょうどよかったんだ.
No no, I mean, uh... How'd you land in the big house?
いやいや, そう言う意味じゃなくて... なぜ刑務所に?
I killed a guy for asking too many questions.
質問がし過ぎるやつを殺したんだ.
Alright then, I'll see you later.
そうか, またな.
Agh... Listen, no disrespect, but I gotta finish my workout, alright?
えと... なぁ, 練習が終わるまでは話しかけるな, いいな?
No problem.
わかった.
Try me later.
後にしてくれ.
Hey, not right now, Vito.
今は駄目だ, ヴィト.
Hey, can't you take a hint?
おい, 察することもできないのか?
Hey, how you doing? Name's Vito.
よぉ, 俺はヴィト. 調子はどうだ?
Yeah, I know. Name's Al. Good to meet ya.
あぁ, 知ってるよ. 俺はアル. よろしくな.
Hey uh, you feel like sparring?
なぁ, スパーリングでもしないか?
Yeah, sure, why not?
あぁ, いいぜ. やろうか.
Up for a few more rounds?
数ラウンドでいいか?
Always, kid.
いつでもいいぜ.
Alright, let's go.
よし, やろう.
OK, but go easy on me, OK? I ain't a pro like you or Pepe.
OK, 手加減しないぜ. いいな? あんたやペペのようなプロじゃないからな.
Yeah, you know what? Maybe later.
やりたいが, また後で頼む.
Sure. I'll be here.
分かった. 後でな.
Alright, let's do this.
よし, 始めよう.
You wanna keep goin'?
まだやるか?
Hey, you know what? That's it for now.
いや, これぐらいにしておこう.
Alright, your choice.
わかった.
How's it goin'? I'm Vito.
俺はヴィト. 調子はどうだ?
Chris. How can I help you?
クリスだ. どうかしたか?
I'm looking to go a few rounds. You interested?
数ラウンドやりたいんだが, 相手してくれないか?
Buddy, I'm busy. Try Al over there.
なぁ, 今忙しいんだ. 向こうのアルに頼みな.
I told ya, I'm busy.
忙しいんだ, お前に言ってるんだぞ.
Hey, fuck off, buddy, if you didn't get the hint.
おい, ふざけてんじゃねぇ. ほのめかしにも気付かねぇのか.
Hey. How you doing? Name's Vito.
よぉ, 俺はヴィト. 調子はどうだ?
Sam. How ya doing?
サムだ. 万全だぜ.
Hey, you wanna spar?
スパーリングでもしないか?
Not really. Sorry.
ちょっとなぁ. すまない.
Sorry, I'm kinda busy here, alright?
すまない. 今は忙しいんだ. 分かるだろ?
Not now, OK?
今は無理だ. 分かったか?
Beat it, will ya?
いい加減にしろ.
Vito, we're done for today, alright? I gotta rest up, huh?
ヴィト, 今日はおしまいだ. 十分に休め, いいな?
If you need something, go see Mr. Galante.
何か必要だったら, グラントさんに言ってくれ.
Hey Vito, you talk to Mr. Galante if you need something.
おいヴィト, 何か必要なものがあったら グラントさんに言えよ.


最終更新:2010年10月24日 14:13
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。