アットウィキロゴ

Script_07_ILM01_subtitles

We'll take my car and go meet your new landlord. You do the driving so's you's can get back into the swing of things.
車で新居の家主に会いに行こうぜ. 運転はお前がしろよ, 車のころがし方も元に戻せるだろ.
Just hope you didn't forget how to drive while you was in the can.
ムショに入っている間に運転の仕方を忘れていないことを祈るぜ
Hey, what are you worried about? It's like riding a bicycle...
何を心配しているんだ?チャリンコみたいなもんだろ
Sure, but when you smack up your bicycle it don't cost a fortune to fix the friggin' thing.
ああ, だがチャリンコと違って事故った時には大金がかかるからな.
Alright, alright, I get it. You're like an old lady.
わかった, わかったよ. まるでバアさんだな.
Yeah... I sure as hell hope so. And if you ain't noticed, cars are a lot different since you went away. You'll see.
ああ, 本当にそうだったらと思うよ. 気づいていると思うが、お前がいない間に車もかなり変わったぜ. 見てみな.
Your new place is just down the street, right near the boardwalk. You're gonna love it.
お前の新居はその通りを下った大通りの右手だ. きっと気に入るぜ.
Damn, it's good to have you home.
戻ってきてくれて嬉しいぜ.
I done pretty good while you was locked up, but now that you're out, the sky's the limit!
お前が捕まっている間うまくいっていたぞ. そして今お前はシャバで自由の身だ.
You seen Henry lately?
最近ヘンリーを見かけたか?
Nah, not for a few years now... He really felt bad about what happened, you know.
いいや, 数年見てない. あいつはあのことでつらい思いをしたからな. わかるだろ.
So what you been up to? We couldn't really talk about much when you visited me.
で. お前は今は何しているんだ?前にお前が面会に来た時あまり話せなかったからな.
Well, after the shit Clemente and that little asshole Luca tried to pull on us, I got hooked up with the Falcone family and I started working for them.
ああ. 糞クレメンテとチビクソのルカがちょっかい出してきた後に, ファルコ-ネファミリーとコネが出来たんだ, それで奴らのとこで働きはじめた
Really?
本当か?
Yeah, you'll see tonight. I told you, I got a nice surprise planned for you. But don't bother asking, 'cause I ain't gonna tell you.
ああ, 今夜わかるよ. 前に言ったが, お前のためにすげえサプライズを用意してるからな. 何かは聞くなよ, どうせ教えねえけどな.
Oh, boy...
まったく
Don't worry, I been planning this for weeks!
心配するな. 何週間もかけて準備したんだ.
That's what I'm afraid of.
それが怖いんだよ
Hey, you said you learned a lot in the can Vito. So what'd you learn? ... Besides how to play the skinflute...
なあ, ヴィト, お前はムショの中でいっぱい学んだって言ってたが, それはどんな事だ?フェラチオ以外で頼む.
Well, first of all, fuck you. And second, I learned a thing or two about how the uh, "business" is organized. Yeah, old Leo really taught me a lot.
まずはじめに言わせてくれ, くそったれ. で俺が学んだことだがシノギを築き上げるノウハウだな. ああレオじいさんには本当に色々教えてもらった.
Yeah, I heard about that right hook of yours.
そういや, お前の右フックの件を聞いたよ.
Ah you know, there wasn't much else to do...
知っていると思うが, 他にする事が無いんだよ.
Yeah, I guess not. So, you gonna go see the old man now that you're out?
そうだろうなぁ. それでシャバに出たんだしそのじいさんに会いに行くのか?
Yeah, but I wanna get back on my feet first. Now pipe down, will you? I wanna enjoy the music.
ああ, だがまずは自由を満喫したい. 音楽を楽しみたいんで今は静かにしてくれるか?
Alright, alright....
わかった. わかったよ.


最終更新:2010年10月01日 17:00
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。