日本語訳
| *このページは未完成です。 |
| *翻訳者の英語能力が低いため誤訳がある可能性が高いです。 |
| *特に(?)がついてる部分が自信がありません。 |
| *元の英文には随所にリンクがありますので、確認はそちらでお願いします。 |
Dan42
アニメーションという用語は便宜的な言葉で、それがANNと日本のオタク達との間にこの問題を引き起こしているし、それはこの点が始まりなのだと私にはわかっています。だから、その違いを軽視しないようにしましょう。
私はその違いを軽視してはいません。それにアニメーターが原画と中割りのどちらをやっているのか私たちは 知 ら な い(解らない?) と、私は常々言っています。
wao
こう言う事を許してほしい。
その場合、貴方は全くクレジットを記入しない方が、さらに良いかもしれない。曖昧なクレジットが記入が無いより良い事は理解できる。
しかし、必ずしもそうとは言えない。というのも、そんなクレジットは誤解を招くだけだからだ。貴方が知っているように、それはある人々には簡単には受け入れられない事だ。
これは、正確さとプライドの問題だ。彼らの意見を価値のある提案としてみる事を選ぶかどうかは、勿論、貴方次第でしょう。
幾つかの英語のDVDのクレジットは、動画、原画を、きちんと区別してないか、間違って混同している。そんな時に言うのだ。何故不正確な情報を持ち込むんだと。(皆が、そのクレジットの不正確さに気付いてくれればいいのだけど)
正直言って私は、辞典が量より品質であってほしいな。もしそれが問題のある記入を取り除いてしまうなら、それはエリート主義だし、幾分偏っている事は解っている。でも、それがこの様な状況になってしまうなら、クレジットが誤訳されているなら、どうなのだろう。
それと、動画と原画を区別してない古い作品についてだけど。私が実際に見た中で、最古の作品は「母をさがして三千里」だ。その作品での動画が、原画の事を言っているなら、その原画を動画と明確に区別するある用語があるべきだと確信している。
要点は、結局の所、こうだ。
人が記入する事に確信できず、日本語に熟知してないなら記入に特別な注意を払う事。
こんな事を言って、お高くとまっているように見えるかもしれないね。そして、皆全く無知から始めている。私も舞-HiMEという作品で、酷い内容を書いた事がある。動画の代わりに、共同製作と書いた。でも、これからもあるだろう。
ユーザーが作るデーターベースはどれもそうだが、貢献してくれる人に、知るべきことを知っている事を期待するのは難しい。(2chねらーは、編集する人に、やっている事が解っている事を期待しているだろうから)
あまり対応が遅いと、間違った仮説──例えばANNのスタッフが韓国人から賄賂を受け取ったと一部の人が推測した様だがそういった説──が某所(つまり2ch)でまた沸き起こりますよ。
そんな事を、マジで考える様にならない事を望んでいる。(この投稿で墓穴を掘ってしまったかな)
Keonyn
それはユーザー投稿型のシステムであり、一人のユーザーとして、不正確だと解っているなら訂正を投稿して誤りを正せばいい。
何故不正確な情報を伝達するのか?何故なら解っている限りでその情報は正確だからだ。
dormcat
不幸にして、大部分のANNユーザー達(活発なユーザーとベテランのEncyclopedia編集者を含む)は、言語か経済的な障壁のどちらかによって、正しい日本のクレジットへのアクセス、を全く得られないか、充分に手に入れる事が難しい。
それらにとって、このEncyclopediaに献身と寄稿を示す、独り善がりな都合の良いやり方はR1US DVD(?)からクレジットロールを写す事ですが、
結果は悲惨である場合があります。
1:日本語で正しいクレジットに近づく手段を持っている
2: 2アニメーション生産手順に関する十分な知識を持っている
3:日本語と英語の両方、堪能なレベルである
4:慎重である
それらのどれかを欠いていると、曖昧で、不完全な、そして/または、不正確なクレジットが出来る事になります。そして、此処にいるほんのわずかな人々のみ4項目全てを持つ事が出来ます。(私自らが、私の日本の能力をレベルアップする必要があって、疲れている、そして/または、苛々している時、私はそれほど慎重でいられません)。
それらを全部持っていないのは彼らの責任ではない。従って彼らが必要な
4条件全てを満たしていないからと言って、彼らの提案する権利を制限する事が賢明だとは私は思わない。
それと、動画と原画を区別してない古い作品についてだが。
人が記入する事に確信できず、日本語に熟知してないなら記入に特別な注意を払う事。
それがもし本当なら、私の仕事ははるかに簡単になるだろう。処理をしなくちゃいけないエラー・レポートははるかに少ないだろうね、たった今電話線で待つ~600(件?)の代わりに。
あまり対応が遅いと、間違った仮説──例えばANNのスタッフが韓国人から賄賂を受け取ったと一部の人が推測した様だがそういった説──が某所(つまり2ch)でまた沸き起こりますよ。
そんな事を、マジで考える様にならない事を望んでいる。(この投稿で墓穴を掘ってしまったかな)
中国のことわざに、那壺不開提那壺というのがあります。翻訳すると「回復してきた傷に粒の塩を刷り込む」(Babel Fish Translation[多言語相互翻訳ツール]は鮮明さを伝える事が出来ませんな)
貴方が言った事はそれによく似ているね。
tempest
1、一貫して正しい、規格化された役職の翻訳(言い換えれば適切なフォーマット)
2、一般的重要性の順序で並んだ適切なリスト(実際のスタッフクレジットに従って)
3、不正確な情報があるかもしれないという注意書きを含める事
1.前から常に私達の方針の一つとなっているものです。理解されるべき点は、英語のクレジットが単に「アニメーション」となっていた場合、誰かがそれより詳しい情報を送ってくれるまでは、その「アニメーション」という情報を使い続ける、という事です。「アニメーション」という書き方は間違ったものではなく、誤解を招くようなものでもなく、ただ明確さの点で弱いというだけの事です。
2. これをする私達の能力は多少制限されています。クレジットのための標準化されたテンプレートが全く日本(北米の産業での日本の役割のために、翻訳の標準化されたセットの不足によって起こった問題)に無いので、何千もの新しい役割が頻繁にencyclopediaに追加されます。
しかし私達は、出来る限り多くの職務名を統合整理する様にしていますし、主要なクレジットについては重要度を考慮して並べるようにしています。「監督」は常に最も重要な職務という事になるでしょう。順番をこちらで塩梅しないクレジットについては、アルファベット順に並べられる事になります。したがって、in-between animationがkey-animationの前に来るでしょう。これは私達が使用するシステムの制限であり、当分回避する事が出来ません。
私達はディレクターが変更したらアニメは変更されたものと定義します。
例えば、貴方がアニメーションディレクターを変えると、アニメは違うアニメの様に見えるでしょう。貴方が原画マンの一人を変えても、多分、めぼしいものは何も変化しないでしょう。
3.私はこの意見に賛成します。私は長い間(この小さな議論のずっと前から)それをEncyclopediaに追加させるのを意図しています。 私は、どのようにそれを言い表すか、そして、それがどこに表示されるかをまだ決めていません。
間違った仮説──例えばANNのスタッフが韓国人から賄賂を受け取ったと一部の人が推測した様だがそういった説──が某所(つまり2ch)でまた沸き起こりますよ。
私達が韓国の産業を助成しようとしているなら、現実にそれをカバーするんじゃないか? Encyclopedia(北米で認可されるものだけ)にはANNでの韓国のmanhwaに関するニュース、あるいはアニメーションの報道の普及率は殆ど無いのに。
私は、貴方がこの陰謀説を信じていないと理解しているけど、それを信じる人々に対して、私が出来るのは、それを笑い、私の時間の浪費としてその意見を片付ける事です。そういう馬鹿げた話を持ち出す事によって、彼らは、正当性があるかもしれない彼らの意見の価値も全て台無しにしてしまっているのです。
Encyclopediaに関係ないネットフォーラムに意見を書き込んで、時間を無駄にするより、おそらく、ある人達はEncyclopediaに間違いの報告や情報修正を伝えるのに時間を割いた方が良いのではないか?明らかにこの間違いを見つけるような人は、問題解決に貢献できる位、充分に英語が出来る。雪風OAVに関する元々の問題は、日本の読者がリストを新しい情報に更新した時点で解決した。
その機関は彼らにそうしてもらう為にある。他のフォーラムに文句を言うのは、投票しない癖に首相が嫌いだと文句を言う人達と全くかわらない。
そんな事を、マジで考えるようにならない事を望んでいる。(この投稿で墓穴を掘ってしまったかな)
いいや、とんでもない。
こう言う事を許してほしい。その場合、貴方は全くクレジットを記入しない方がさらに良いかもしれない。曖昧なクレジットが、記入が無いより良い事は理解出来る。
私はそれが正しくない訳ではないが、また紛らわしくもない限り曖昧な情報が情報より全く良いという訳ではないと感じます。 恐らくもっとも、私達は「アニメーション」を「アニメーション(曖昧な)」に変える(この情報は曖昧だという表記を指すものと思われます)事が出来ます。 ダン?
Shiroi Hane
Discuz!(討論しろ!?)フォーラムのような階級制度を紹介するのかい?
リンク直った。
Dan42
私は、それが正しくない訳ではないが、また紛らわしくもない限り、曖昧な情報が情報より全く良いという訳ではないと感じます。 恐らくもっとも、私達は「アニメーション」を「アニメーション(曖昧な)」に変える(この情報は曖昧だという表記を指すものと思われます)事が出来ます。 ダン?
私は曖昧でも、無いよりマシだと思う。しかし、「アニメーション(曖昧)」という用語は紛らわしい。もし人々がこのスレッドで議論された問題に意識していない場合、彼らはこれを見て、一体全体、何が「曖昧なアニメーション」かと思うでしょう。
tempest
私は、それが正しくない訳ではないが、また紛らわしくもない限り、曖昧な情報が情報より全く良いというわけではないと感じます。 恐らくもっとも、私たちは「アニメーション」を「アニメーション(曖昧な)」に変える(この情報は曖昧だという表記を指すものと思われます)事が出来ます。 ダン?
私は曖昧でも、無いよりマシだと思う。しかし、「アニメーション(曖昧)」という用語は紛らわしい。もし人々がこのスレッドで議論された問題に意識していない場合、彼らはこれを見て、一体全体、何が「曖昧なアニメーション」かと思うでしょう。
クレジット・ネームの中にリンクをこっそり入れてくれるかい?
意味が不明瞭な単語に説明を加えてもらって。
Dan42
ふむ、貴方が今それについて言及したお陰で、私はEncyclopediaにタスクをリンクするのが可能だという事を思い出したよ。 現在、そのタスクをリンクする事は「Inbetween/クリーンアップアニメーション」だけで使用されています。(残念)
wao
クレジット・ネームの中にリンクをこっそり入れてくれるかい?
意味が不明瞭な単語に説明を加えてもらって。
それは素晴らしい提案だ。クレジットの役職にまでリンクが作られるなら、このスレッドで持ち上がってる幾つかの問題において、素晴らしい和解が出来るだろう。人々は記入しているクレジットの知識を得るだろう。常に見ている訳ではない読者は、クレジットのより良い知識を持つだろう。
古いアニメである「sakuga」作画のクレジットを見ると、貴方が言っている事が解る。そして、そんな稀な場合のみ"Animation"で、実際には十分だと思うけど。同時に誰でもいいけど、その様な特別な場合のためにクレジットを提示してくれる事も助けになる。
(これは、短いアニメでも起こる。エンディングアニメとかアニメ内のアニメとかそして、「作画」としてクレジットされている)
原画の前にくる動画の問題では、これではダメだ。"Animation"というだけなので。
動画の前に原画が来るといったような辞書の再編成が不可能なら、問題は解決しない。しかし、それはまさにANNスタッフと2chの揉めている事の一つだけどね。簡単にはまだ、直せない事を理解して欲しいな。
ちなみに、原画を変える事は、”animators”で、大きな変化になるだろう。動画とかよりも。でも当分は、少なくとも人々は、違いを理解するでしょう。役職にリンクがあれば。
それと、dormcatにも、それについて不快な思いをさせたなら謝るよ。
ここに長くいる人たちにとっては変な理屈なのかもしれないけど
(私がここに長くいると言っているわけではないけれども)、2chねらーはこの問題について真剣に捉えていてまだ納得はしていない。
みんな知っているはずだけど、2chねらーは抗議する事で大きな問題を作る能力を持っている。そして、それを忠実に行動に移す。幾人かは、献身的に様々な情報を集めるwiki(多分この纏めサイトの事)を持つ程にね。
勿論、このスレに投稿される翻訳も含まれる。
ここで、小さな演説はやめて、大急ぎで走り去ろう。こわごわと震えながら。私は、役に立つ事が出来るだろう。クレジットを記入するよ。
追伸 私は、フォーラムポストから2chポストに応じるのが嫌いだけど、339さん、また345さんも概ね正しいです。
2chねらーによって出された理論の幾つかについて、誤解していたら御免なさい。でもそうはいっても、私の知る限りでは、それは韓国人にも中国人にもそれ(韓国、中国)に関連するいかなるものにも、全く無関係な事です。貴方が信じられるかどうかは解らないが、私の知っている事からして本当に無関係なのです。
ところで私は、2chの人々が皆、一般ユーザーが当人が入力した情報しか編集できない事に気が付いていると思います。そして、一般ユーザーは他のユーザーによって入力された情報を編集は出来ない。 私達が他のユーザーによって入力された誤情報に対し出来る唯一の事は、Encyclopedia管理者にそれを報告する事です。(その管理者は、結局彼らに関して影響力を行使できる唯一の人々です)。日本語で誤りを報告する事は素晴らしいでしょう。私はそう考えます。
私は、このスレッドから暫く立ち去るつもりです...― _― 私は結局、問題を解決させるよりむしろ、煽っているようだし。
Milk
ああしまった、すみません(悲)、私はただ皆さんに日本のオタク達がどの様にアニメを見るのかや、彼らの考え方(Waoさん、あなたを当惑させてないといいのですが)を知って欲しかっただけです。日本のオタク達はアニメを見る時、ある種の見方があります(表面だけでなく、その背後も見ます)。Waoさんの投稿で『アニメを見る時、日本のオタクが何を見ているか』が記されています。
abunai
此処で話されている『韓国人の賄賂』は私を落胆させます。Encyclopediaの仕事をしている時や今、私は船に乗り遅れたかもしれないと思ってしまいます。想像して下さい、どれだけのお金を得ることが可能だったか。
この「韓国の裏金」と言う心細い空説…実は、俺は貧乏暮し。若しその裏金あれば、誘惑に負けてかも知れない。でもさ、全部は荒誕だ。
(俺は金が無いので、もし仮に本当に裏金が払われていたとしたら、その誘惑に
負けていたかもしれない。でも韓国からの裏金なんてのは、全くでたらめな話だ。)
深夜の投稿なので、文法の間違いは無料で入っているよ。
Milk
彼らの殆どは実際には信じていませんから心配しないでください。それは極論の一つです。日本のオタクたちが知りたい事は、EncyclopediaにANNが実際にどんな事をするかです。
皆さん済みません。大して助けにならなくて。
最終更新:2007年07月09日 01:58