atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
theoperatorwiki @ ウィキ
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
theoperatorwiki @ ウィキ
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
theoperatorwiki @ ウィキ
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー
管理メニュー
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡する(不具合、障害など)
  • atwiki
  • theoperatorwiki @ ウィキ
  • story

theoperatorwiki @ ウィキ

story

最終更新:2025年04月24日 12:34

theoperatorwiki

- view
だれでも歓迎! 編集

STORY


(Graveyard)

SKINNER | Well, look. You need to do something about it.
SKINNER | He's poking around, asking too many questions.
SKINNER | He's going to expose us all if you don't rein him in.
SKINNER | Yes, his shift is over. Yes.
SKINNER | All right. Fine. We'll talk later. Bye.

(スキナー主任 | まあ、いい。何とかしてくれ。彼は探りを入れ、質問責めにしてくる。君が彼を止めなければ、彼は我々の全てを暴露するつもりだ。ああ、彼の勤務は終わった。了解した。また後で話そう。それでは。)

FDI Headquarters
Washington D.C.
7:25 a.m.

[ ABOUT YESTERDAY ]

Mike TRENCH
Good morning. Evan.

(おはよう、エヴァン。)

Evan TANNER
<Director TRENCH, good morning.(トレンチ主任、おはようございます。)>
<Hi, Mike... How are you?(やあマイク...、調子はどうだ?)>

「Hi, Mike... How are you?」を選択した場合。

Mike TRENCH
Look, about yesterday.
This, uh, this business with the COLE files...
Sorry if I came down on you a little hard, buddy.
It's just that...
I know you have with it takes rise in this place, Evan.
Become a supervisor.
Hell, maybe even replace me one day.
But I can't protect you if you start poking around in the wrong places, OK?

(その、昨日のことなんだが...。えーと、コーラ夫妻の事件だ。厳しく言い過ぎた。悪かった。だが...。エヴァン、お前はここで出世するんだ。上司になれ。もしかしたら、いつか俺の後任になるかもな。でも、俺はエヴァンが間違った詮索を始めたらお前を守れない。わかってくれるか?)

Evan TANNER
<I absolutely understand, Mike.(ああ、わかったよ、マイク。)>
<Feeling a little stressed, I take it?(少しイラついてるか?)>

「I absolutely understand, Mike.」を選択した場合

Mike TRENCH
Thanks.
Guess the FDI's got me wound a little tight these days.
Well. I'd better get back to it.
You have a good one, all right?
Again, I can't tell you how happy I am to have you here at the Operator Program, Evan.
That way, I can keep a close eye on you, can't!? Haha.
Let's grab a better later this week, all right?
Once everything calms down in the mad house.

(ありがとうな。最近、FDIのせいで少し気が張ってるんだ。さて、そろそろ戻るよ。良い一日を。お前がまたここに戻ってきてくれて言葉では表せられないくらい嬉しいよ。だってお前をずっと見てられるだろ?はははっ。今週末、いいことでもしようぜ。FDIが落ち着いたらな!)

Evan TANNER
<A beer sounds really good, Mike.(ビールか、いいね。マイク!)>
<Have a good one, Director TRENCH.(良い一日を、トレンチ主任。)>
<Maybe you can bring your wife this time.(奥さんを連れてこれるかもな。)>

「A beer sounds really good, Mike.」を選択した場合

[ SECURE LINE CLOSED ]

[ TOO LATE ]

Barry WALKER
Operator TANNER.
That you?

(ターナー、いるか?)

Evan TANNER
<It's still me, Agent WALKER.(いますよ。エージェント・ウォーカー。)>
<Why are you always unsure?(何故いつもオペレーターが俺だと確信が持てないんだ。)>

Barry WALKER
TANNER, did you give that address out to anybody?

(ターナー、俺にくれた住所を他の奴にも教えてないか?)

Evan TANNER※1
<What address?(なんの住所だ?)>
<No. Of course not.(してない。絶対にしてない。)>こちらを選択すると最速

「What address?」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
Barry WALKER
The address for the BioM Facility.
The one you found on SPENCE's floppy.

(BioM機関の住所だ。スペンスのフロッピーディスクから見つけたあれだ。)

※1に戻る

「No. Of course not.」を選択した場合

Barry WALKER
Well, somebody beat me to the facility, TANNER.



Evan TANNER
<What do you mean?(どういうことだ?)>
<Wait, what happened?(待て、何が起こった?)>

「Wait, what happened?」を選択した場合

Barry WALKER
The BioM Facility burned down last night, TANNER.
Up in flames.
And if you didn't give the address out, something else did.
Looks like we got ourselves *making squeaky rat noises* a mole.
Goddamn Operator Program.

(BioM機関が昨晩全焼した。炎に包まれた。ターナーが住所を漏洩させてないなら、他の誰かがやったんだ...。俺たちがスパイみたいになってしまったな。(ネズミの鳴きまねをして)クソオペレータープログラムが!)

Evan TANNER
<What do we do now?(俺たちはどうすればいいんだ)>
<Are you the mole?(あんたがスパイか?)>

「What do we do now?」を選択した場合

Barry WALKER
Well, an investigative team came before me and logged the remaining evidence back at the department.
But I can't access it directly.

sigh* Have to go through the Operator Program.

Heaven on Earth, TANNER.
Heaven. On. Earth.
From what I can tell, there should be some security footage there that should shed some light on what happened here.
Hopefully, it won't be too hard to prove this was arson.

[Facility file]

(俺が来る前に調査チームが来てここに残っている証拠を記録したんだが、直接のアクセスはできない。(溜息)オペレータープログラムを通す必要がある。天国だな、ターナー。地球の天国。見る限り、ここには監視カメラがある。ここで何が起こったかを明らかにする映像が残っているはずだ。放火だと証明するのはそう難しくないだろう。)

[ NOT AN ACCIDENT ]

Evan TANNER
A man entered with gasoline.

(ガソリンを持って部屋に入っているようだ。)

Barry WALKER
Yeah, that's not a box of wine, is it?
Can you get an ID on this guy?

(ああそうだ、それはワインが入った箱じゃない。こいつのIDを特定することはできるか?)

Evan TANNER
Sorry, No match in the DB.

(すまない。DBでは見つからなかった。)

Barry WALKER
Whoulda bee too easy, huh?
I'd like to get in the Facility, take a look around.
Good look willing, the roof won't collapse on me.
But I need a code the door.
You see where I'm goin' with this, TANNER?

(簡単なことだろ?俺はここに入って、中を見てみたい。)

Evan TANNER※2
<I just need the magic word, Agent.>
<How'd the first responders get in?>
<I'll find the code for you, Agent.>最速

「I just need the magic word, Agent. 」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
Barry WALKER
Oh, Operator, would you please, pretty please give me the code for the goddamn door?
※2に戻る
「How'd the first responders get in?」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
Barry WALKER
Yeah, that's fishy, isn't it?
So fishy it goddamn stinks.
Unfortunately, I don't have access to the team members.
But from ehat I can tell, the order came from higher up.
※2に戻る
「I'll find the code for you, Agent.」を選択した場合、パスワードを伝えるシーンに移る。

(間違ったパスワードを伝えた場合1)
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
Barry WALKER
Let me try it.
That's not it.
You should look for a way to find the correct code instead of asking me to enter random numbers like a trained monkey.

(正しいパスワードを伝えた場合)
Barry WALKER
Let me see if this works.
All right, I'm in.

coughing* Dammit, the smoke in here will ruin this suit too.

That's two suits in two days, TANNER.

[ INVESTIGATION ]

Barry WALKER
Now, lemme see if I can find something useful, something that the investigative team left behind.
Sure as hell won't be easy.

Evan TANNER
Why do you say that?

Barry WALKER
Because this place is just about burnt to a crisp.
I don't know what went on here, but, if you ask me, it's a pretty elaborate security system for a medical facility.

Evan TANNER
<Do you see anything yet?>
<Something else I can do?>

「Do you see anything yet?」を選択した場合

Barry WALKER
Not much to be honest.
You ever wonder what the baby of a hospital and a prison would look like?
Because that's exactly what this place is.
While I look around, maybe you could dig more into our little arsonist friend?

Evan TANNER
<What exactly am I looking for?>
<Sure, what do you need?>

「What exactly am I looking for?」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。

Barry WALKER
Anything that you can find, TANNER.
I look picky to you?
An ID. A link to another case. His favorite flavor of ice cream.
Just give me somethin', all right?

[ LINK TO THE CASES ]

Evan TANNER
He's also a suspect in a shooting.

Barry WALKER
Charming fellow.
Who's the lead on the other investigation?

Evan TANNER
Agent Alexandra PENDELL.

Barry WALKER
Ouch. Tough draw for the rook.
Hold on... Looks like I found something.
What the?
[Connie]
You see what I'm seein', TANNER?
Looks like our gal Connie MOORE was a BioM patient.

Evan TANNER
<But how is that possible?>
<Was she hiding this for us?>

「But how is that possible?」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。

Barry WALKER
Beats me.
Passed her polygraph with flying colors.
She told us the truth.
Her truth anyway.

Evan TANNER
<So, what do we do now?>
<Need me for something else?>
<Any records on Connie?>

「So, what do we do now?」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
#endrregion
Barry WALKER
Contact SKINNER to undate PENDELL on her parking garage killer.
I'm sure she'll be thrilled.
I'll keep looking around here.

coughing* The world's biggest ash tray.

Tell me if you find out anything new about our pyro head, TANNER.
And I'll contact you if I come across something on my charred end over.

Evan TANNER
<Sure thing, Agent.>
<Be careful, Agent.>

「Sure thing, Agent.」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。

[ SECURE LINE CLOSED ]

HAL> WAIT!!!
etanner>
<Whoa, take it easy.>
<What do you want now, HAL?>
<Just when I was starting to miss you.>

「What do you want now, HAL?」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。

HAL> DON'T. CONTACT. PENDELL.
etanner>
<What? Why not, HAL?>
<Can we stop with the all caps?>

「What? Why not, HAL?」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。

HAL> Agent WALKER, though really grumpy, is right...
HAL> There's a MOLE in the Operator Program. A hairy, stinking little mole, Evan.
etanner>
<Who do you think it is?>
<You're the mole, HAL!>
<It could be SKINNER.>

「Who do you think it is?」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。

HAL> I don't know.
HAL> But... I have a plan to find out.
HAL> A plan that will expose our mole AND bring put "The Ghost." A two for one HAL special.
etanner>※3
<"The Ghost?" Who is that?>
<Can I know the plan, HAL?>
<Go on. Tell me the plan.>

「"The Ghost?" Who is that?」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
HAL> That's what I'm callong the guy who doesn't appear in your datebasses. Good name, don't you think?
HAL> He murdered WELLS and set fire to the BioM Facility. I'm pretty sure he killed Mia COLE too.
※3に戻る

「Can I know the plan, HAL?」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
HAL> Well, since you and I are now basically best bubs, why not?
HAL> So WALKER told you that a team came and logged evidence from the Facility. It's now at the FDI. But some of it's been concealed. I can see that from here. Just like the name on JENKINS's list.
HAL> The evidence room is behind a closed network that unfortunately I can't hack into.

etanner>
<So, what's the solution?>
<So, what do we do then?>

「So, what's the solution?」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。

HAL> If we can sneak into the evidence roon and access its computer. we can make the hidden evidence visible again.
HAL> And, if we share that infomation it will catch the attention of our mole and trigger him, or her, too contact The Ghost.
HAL> That's phase one.

etanner> What's phase two?

HAL> Phase two is setting the trap for The Ghost with Agent PENDELL and WALKER.
HAL> But I'll talk more about that later.

etanner>※4
<By "we" you actually mean...>
<I can't get into the evidence room!>最速
<Are you confident this will woek?>
<How will this trigger the mole?>

「By "we" you actually mean...」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
HAL> Yes, Evan.
HAL> I mean you. :(
※4に戻る

「I can't get into the evidence room!」を選択した場合
HAL> Not yet you can't. But just gove me a second...
HAL> OK. I've hacked the accreditation server, giving you access permission. It's go time, Evan.

etanner>
<So I just use my badge?>
<What if this doesn't work?>
<I'm not sure I want to fo this.>

「So I just use my badge?」を選択した場合
HAL> You just use your badge.
HAL> Now, chop chop, Evan.

etanner>
<The things I do for you.>
<This better be worth it.>

「The things I do for you.」を選択した場合

ーーHELPーー
HAL> Is it you?
ETANNER>
<Yes, It's me, HAL.>
<How am I reading you?>

「How am I reading you?」を選択した場合
HAL> You connecting to this screen allows me to somewhat see it. But I can't do much fron here other than slightly modify the HELP section. Yawn. :(

ETANNER> If you can access this screen, can't YOU find the missing evidence yourself?

HAL> I can't access everything. The help mrnu, as boring as it is, was the only thing that loaded from the global FDI network.
HAL> You'll have to access the files and look for the hidden evidence on your end.
HAL> You'll have to work a little, Evan. Sorry. :(
HAL> OK. So go ahead and log in. But you can come back to H for "HELP" or, you know, "HAL" if you need my assistance.

ETANNER>
<I don't see the files anywhare!>
<I'm getting an error message!>

「I'm getting an error message!」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。

HAL> Oh, whoops. I forgot to do something on my end actually. Just a sec...
HAL> OK. Just updated your credentials. You should be able to see the files now.
HAL> Look in the "HIDDEN" colum and see if you can find any evidence from the Facility case that you can make visible again!
HAL> Then come back here once you've done that. OK?

ETANNER>
<The evidence is visible again!>
<Can I please get out of here?>

「The evidence is visible again!」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。

HAL> Mmm...
HAL> I've just had an idea.
HAL> The list on Henry JENKINS.
HAL> Don't you think it's time we FINALY discover the name that's been redacted? I mean, it's sort of driving me crazy.
HAL> Find the appropriate case file and see if you can revert it to the uncensored version.
HAL> Then come back here. You know, H for HAL.

HAL> I love that sound. It's like you've won at the evidence room or something.
HAL> All right. Log out and head back to your desk.But act natural, Evan.

(翌日)
(パスワード入力)

HAL> What took you so long?
etanner> You said act natural.
HAL> The drive looks a little damaged. Probably from the fire. But I wouldn't be surprised if they tampered with it too. Looks like it's going to take some time to recover the files.
HAL> In the meantime, check out JENKINS's list, and see what name they redacted... I'm kind of nervours.

etanner> Sacha COLE...

HAL> Sacha COLE?... Mia's husband?
HAL> And his name is circled. That mean...
etanner> It means what, HAL?
HAL> If what Agent WALKER said about the circled names is true...
HAL> Then Sacha COLE is still alive.
HAL> Does he know about Mia and the baby?... I hope not.
HAL> Anyway, the hard drive has recovered some of is files. That's fortunate.
HAL> Look. There's a file for Sacha COLE and Connie MOORE. Both are password protected. Let's focus on Connie's folder first. See if you can find a way in.
HAL> Sorry, Evan. You're gonna have to work a little more. :(

HAL> What? It was JENKINS's badge number?
HAL> Older people and their passwords.
HAL> Anyway... nice work.
HAL> Now, let's finish setting the rap. I'm guessing there's something in Connie's file we can use to trigger the mole and lure The Ghost out from whatever hole he's hiding in.
HAL> A piece of infomation... an address maybe... something.

HAL> What in the world were they doing to Connie?...
HAL> But this address is perfect, Evan. Given the messed up thing JENKINS was doing. I'm sure they want to keep this laba secret.
etanner> Now what, HAL?
HAL> Now it's time for phase two.
HAL> we have two agents looking for The Ghost. WALKER and PENDELL. Time we Put them to use. Let me check something...
HAL> OK. Agent PENDELL is closer to the lab.
HAL> Contact her and send the address. Whoever's monitoring communication between the agents and operators will see it.

etanner>
<Am I putting PENDELL in harm's way?>
<Souldn't we send in a whole team?>
<What about contacting WALKER?>
<I have to contact SKINNER. If he's the mole...>

「Am I putting PENDELL in harm's way?」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
HAL> She's a big girl, Evan. And she won't be alone.
HAL> Go ahead and contact SKINNER so you can contact PENDELL.
HAL> I'll get back to you later.

FDI Headquarters
Washington, D.C.
2;55 p.m.

[ THE LAB ]

Alexandra PENDELL
TANNER, I'm at the lab.

Evan TANNER
<What do you see, Agent?>
<Great. Talk to me, Agent.>

「What do you see, Agent?」を選択した場合

I think our man is here.
I spotted his car in the garage before I went in.
The door was unlocked actually It's real weird in here, TANNER.
Like everybody suddenly took off but left all their beeping lab equipment behind.
But... I don't see any sign of WELL's killer.

???> Drop the phone.

[*PENDELL's phone falls to the ground.*]

???> Slide your gun over to me. SLOWLY...

[*Sound of gun sliding across the floor.*]

???> On your knees, Agent PENDELL.

Alexandra PENDELL
You... How do you know my name?

???> You might want to close your eyes.

Alexandra PENDELL
You don't want to do this. I'm a Federal Agent.

WALKER
AGENT WALKER, FDI. DROP THE GUN!
DROP THE GUN...
Move away from her...
NOW!

[*A gun drops to the ground.*]
[*Door slides closed.*]

PENDELL
It's locked!

WALKER
What'd you do?!
HANDS UP!

???> ...

WALKER
Turn around.
TURN AROUND!
HANS BEHIND YOUR HEAAD!

[*Handcuffs being put on*]

WALKER
PENDELL, you OK?

PENDELL
WALKER, we have a problem here.

WALKER
WHAT'D YOU DO?!
OPEN THE DOOR! NOW!

???> ...

[*Invalid beeping*]

PENDELL
It's not opning, WALKER!

WALKER
Open the door! now!

[*PENDELL picks up the phone*]

PENDELL
Operator, you there?!

Evan TANNER
<Talk to me, Agent!>
<Are you ok,Agent?>

「Are you ok,Agent?」を選択した場合

PENDELL
There's a bomb.
This bald-headed psycho has trapped me in a room with a bomb.
It's my third day!
The display says twenty minutes and twenty one seconds and it's ticking down"
You gotta help me here.

Evan TANNER
<Just hold on, Agent!>
<I'm calling SKINNER!>

「Just hold on, Agent!」を選択した場合

PENDELL
Come right back!
Understand me, TANNER?!
You come RIGHT back!

[ EMERGENCY ]

SKINNER
Yes, Operator TANNER?

Evan TANNER※1
<Supervisor SKINNER, we need to defuse a bomb!>
<PENDELL's locked in a room with a bomb.>

「Supervisor SKINNER, we need to defuse a bomb!」を選択した場合
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
SKINNER
Stay calm, TANNER.
※1に戻る

「PENDELL's locked in a room with a bomb.」を選択した場合
SKINNER
Keep it together, Operator.
I'm sharing the FDI's bombdefusal manial.
You haven't gone through bomb training yet, but we have no choice.
What I'm about to tell you is important.
Do NOT read the entire manual.
You don't have time.
Stay calm and follow the instructions fron the beginning.
Do you understand?

Evan TANNER
<Maybe she can find an exit.>
<I understand, sir.>

「Maybe she can find an exit.」を選択した場合

SKINNER
The door's locked, Operator.
There's no exit.
Defuse that bomb!
Or Agent PENDELL dies!
That's an order!

[ THA BOMB ]

Evan TANNER
<What does the bomb look like?>
<OK. I have the bomb manual. Stay calm. What does it look like?>

「What does the bomb look like?」を選択した場合

PENDELL
There are wires, a controller, a battery, a keypad, and, uh, a display I guess.
And, Operator, make sure you follow the instruction from the begening!
I really don't want to go out like this!

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
タグの更新に失敗しました
エラーが発生しました。ページを更新してください。
ページを更新
「story」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
theoperatorwiki @ ウィキ
記事メニュー

メニュー

  • トップページ




ここを編集
記事メニュー2

更新履歴

取得中です。


ここを編集
最近更新されたページ
  • 100日前

    story
  • 103日前

    メニュー
  • 111日前

    Graveyard
  • 112日前

    Parkig
  • 113日前

    Fire
  • 118日前

    bar
  • 118日前

    ストーリー
  • 118日前

    トップページ
  • 120日前

    Parking
  • 120日前

    右メニュー
もっと見る
最近更新されたページ
  • 100日前

    story
  • 103日前

    メニュー
  • 111日前

    Graveyard
  • 112日前

    Parkig
  • 113日前

    Fire
  • 118日前

    bar
  • 118日前

    ストーリー
  • 118日前

    トップページ
  • 120日前

    Parking
  • 120日前

    右メニュー
もっと見る
ウィキ募集バナー
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  2. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  3. R.E.P.O. 日本語解説Wiki
  4. シュガードール情報まとめウィキ
  5. ソードランページ @ 非公式wiki
  6. ヒカマーWiki
  7. AviUtl2のWiki
  8. シミュグラ2Wiki(Simulation Of Grand2)GTARP
  9. Dark War Survival攻略
  10. 星飼いの詩@ ウィキ
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. ストグラ まとめ @ウィキ
  3. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  4. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  5. 初音ミク Wiki
  6. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  7. 機動戦士ガンダム バトルオペレーション2攻略Wiki 3rd Season
  8. 発車メロディーwiki
  9. オレカバトル アプリ版 @ ウィキ
  10. 英傑大戦wiki
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  2. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  3. べりはぴ - ストグラ まとめ @ウィキ
  4. おくら - クッキー☆解説Wiki
  5. 機体一覧 - 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  6. 鬼レンチャン(レベル順) - 鬼レンチャンWiki
  7. 危険度7 - 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  8. 868 - ストグラ まとめ @ウィキ
  9. ガンダム・エアリアル(改修型) - 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
  10. ミッション攻略 - 地球防衛軍6 @ ウィキ
もっと見る

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.