You and me are the same
(君も僕も同じだ)
We don't know or care who's to blame
(誰が責任を負うのか、知らなければ気にも留めない)
But we know that whoever holds the reins nothing will change
(けれど誰が権力を握っても何も変わりはしないと分かっている)
Our cause has gone insanen
(僕らの大義は常軌を逸してしまった)
And these wars, they can't be won
(勝てもしないいくつもの戦争)
And these wars, they can't be won
(勝てもしないいくつもの戦争)
And do you want them, to go on and on and on?
(果てなく続く戦いを望むのか?)
Why split these states?
(なぜ分裂を望むのだ?)
When there can be only one!
(国家は一つであるべきなのに!)
And must we do as we're told?
(僕らは奴らの言いなりなのか?)
Must we do as we're told?
(僕らは奴らの言いなりなのか?)
You and me fall in line
(君と僕は列につく)
To be punished for unproven crimes
(いわれのない罪で罰せられるために)
And we know that there's no one we can trust
(誰一人として信用できやしないのだ)
Our ancient heroes, they are turning to dust
(太古の英雄も幻となってしまう)
And these wars; they can't be won
(勝てもしないいくつもの戦争)
Does anyone know or care how they begun?
(戦争が如何に始まったか知る者はおろか気に留める者はいるのか?)
They just promise to go on and on and on
(見込めるのはただそれが続く事だけ)
But soon we will see
(だが間もなくわかるだろう)
There can be only one!
(国家は一つであるべきだと!)
United States
(合衆国)
United States of...
(その合衆国は)
Eura-sia! -sia! -sia! -sia!
(ユーラシア!)