Regrets collect like old friends
(後悔が懐かしい友達のように集まって)
Here to relive your darkest moments
(闇がよみがえってくる)
(I can see no way, I can see no way)
(まったく先が見えない、全く)
And all of the ghouls come out to play
(また悪魔達が遊びにやって来た)
And every demon wants his pound of flesh
(悪魔達は無理難題を突き付けてくる)
But I like to keep some things to myself
(だけど自分だけで向き合ってみせる)
I like to keep my issues drawn
(この問題は鎮めたままにしておきたいんだ)
It's always darkest before the dawn
(暗闇が襲ってくるのはいつも夜明け前)
And I've been a fool and I've been blind
(僕は愚かで何も見えてなかった)
I can never leave the past behind
(すぐそこにある過去と決別できずにいる)
I can see no way, I can see no way
(全く先が見えない、全く)
I'm always dragging that horse around
(馬を走らせずに引きずってばかり)
Our love is pastured, such a mournful sound
(僕達の愛は悲しい音を立てながら刈り取られてしまった)
Tonight I'm gonna bury that horse in the ground
(今夜、引きずってきたあの馬を埋めておくよ)
So I like to keep my issues drawn
(だからこの問題は沈めておきたいんだ)
But it's always darkest before the dawn
(でも暗闇が襲ってくるのはいつだって夜明け前)
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
(振り払え、とにかく振り払え)
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
(振り払え、とにかく振り払え)
And it's hard to dance with a devil on your back
(背後に取り付いてる悪魔を振り落とさないとダンスすら出来ないだろ?)
So shake him off, oh whoa
(そう、だから振り払うんだ)
And I am done with my graceless heart
(こんな空っぽな気持ちにはうんざりだ)
So tonight I'm gonna cut it out and then restart
(だから今夜全てを捨ててやり直す)
'Cause I like to keep my issues drawn
(だって この問題は沈めておきたいから)
It's always darkest before the dawn
(暗闇が襲ってくるのは いつだって夜明け前)
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
(振り払え、とにかく振り払え)
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
(振り払え、とにかく振り払え)
And it's hard to dance with a devil on your back
(背後に取り付いてる悪魔を振り落とさないとダンスすら出来ないだろ?)
So shake him off, oh whoa
(そう、だから振り払うんだ)
And it's hard to dance with a devil on your back
(背後に取り付いてる悪魔を振り落とさないとダンスすら出来ないだろ?)
And given half the chance would I take any of it back
(チャンスを掴む可能性が半分でも残されているのなら、何を引き換えにしたって取り返す)
It's a fine romance but it's left me so undone
(素敵なロマンスだったけど、こんなの辛くなるだけ)
It's always darkest before the dawn
(だっていつだって、夜明け前になって暗闇が襲ってくるから)
Oh whoa, oh whoa...
And I'm damned if I do and I'm damned if I don't
(このままでも、変わったとしても、悪魔に取り憑かれているのだから)
So here's to drinks in the dark at the end of my road
(行き止まりの暗がりの中、酔いつぶれ溺れていく)
And I'm ready to suffer and I'm ready to hope
(苦しみにだって耐える準備はできてる、でも望みをかける気持ちもあるんだ)
It's a shot in the dark aimed right at my throat
(暗闇の中、銃口が僕の喉元に狙いを定める)
'Cause looking for heaven, found the devil in me
(だって僕が探しているのは天国、悪魔を見つけてしまったから)
Looking for heaven, found the devil in me
(悪魔を見てしまったからには天国を求めるしかない)
Well what the hell I'm gonna let it happen to me, yeah
(それで?絶対に実現してみせる)
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
(振り払え、とにかく振り払え)
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
(振り払え、とにかく振り払え)
And it's hard to dance with a devil on your back
(背後に取り付いてる悪魔を振り落とさないとダンスすら出来ないだろ?)
So shake him off, oh whoa
(そう、だから振り払うんだ)
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
(振り払え、とにかく振り払え)
Shake it out, shake it out, shake it out, shake it out, ooh whoa
(振り払え、とにかく振り払え)
And it's hard to dance with a devil on your back
(背後に取り付いてる悪魔を振り落とさないとダンスすら出来ないだろ?)
So shake him off, oh whoa
(そう、だから振り払うんだ)