atwiki-logo
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このウィキの更新情報RSS
    • このウィキ新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡(不具合、障害など)
ページ検索 メニュー
Anime Transcripts@アニメで英語
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
Anime Transcripts@アニメで英語
  • ウィキ募集バナー
  • 目安箱バナー
  • 操作ガイド
  • 新規作成
  • 編集する
  • 全ページ一覧
  • 登録/ログイン
ページ一覧
Anime Transcripts@アニメで英語
ページ検索 メニュー
  • 新規作成
  • 編集する
  • 登録/ログイン
  • 管理メニュー
管理メニュー
  • 新規作成
    • 新規ページ作成
    • 新規ページ作成(その他)
      • このページをコピーして新規ページ作成
      • このウィキ内の別ページをコピーして新規ページ作成
      • このページの子ページを作成
    • 新規ウィキ作成
  • 編集
    • ページ編集
    • ページ編集(簡易版)
    • ページ名変更
    • メニュー非表示でページ編集
    • ページの閲覧/編集権限変更
    • ページの編集モード変更
    • このページにファイルをアップロード
    • メニューを編集
    • 右メニューを編集
  • バージョン管理
    • 最新版変更点(差分)
    • 編集履歴(バックアップ)
    • アップロードファイル履歴
    • ページ操作履歴
  • ページ一覧
    • このウィキの全ページ一覧
    • このウィキのタグ一覧
    • このウィキのタグ一覧(更新順)
    • このページの全コメント一覧
    • このウィキの全コメント一覧
    • おまかせページ移動
  • RSS
    • このwikiの更新情報RSS
    • このwikiの新着ページRSS
  • ヘルプ
    • ご利用ガイド
    • Wiki初心者向けガイド(基本操作)
    • このウィキの管理者に連絡
    • 運営会社に連絡する(不具合、障害など)
  • atwiki
  • Anime Transcripts@アニメで英語
  • The Messenger from Kyoto

Anime Transcripts@アニメで英語

The Messenger from Kyoto

最終更新:2020年03月21日 12:50

Bot(ページ名リンク)

- view
だれでも歓迎! 編集

Code Geass > 12. The Messenger from Kyoto


Lelouch, a young outcast prince of Britannia possesses two great powers.
One of them is the absolute ability to compel any person to do whatever he commands.
The other is the Black Knights his military force
assembled with the intent of destroying the Britannian Empire ruled by his father.
Veiling his true identity behind the mask and the code name Zero,
Lelouch has made his move to avenge his mother's murder
and to create a world in which his younger sister Nunnally can find happiness.
What would be the final outcome of these actions?
At this point, no one can predict.



Minister: The Japan Liberation Front was nearly wiped out by your Narita operation, viceroy.
Now, we're hunting down the survivors, one by one.

Cornelia: Are you being sarcastic?
We're barely pulling our forces back together after that fiasco.

Minister: No, I, I didn't mean to...

Guilford: The Occupation Government is responsible for this.
They've done nothing about Area 11's subways and mining railways.
In the ghettoes, they falsify the registries and property deeds as the rebellion spreads unchallenged.

Minister: Ah, the subway tunnels stretch over the whole country.
We can't just fill them all in.
We don't have the budget.

Guilford: The terrorists are using them as their strike bases and escape routes.

Minister: B,,, But, Prince Clovis instructed us.
Ah, he said forcing them would fuel the rebellion giving the Chinese Federation an excuse to attack.

Cornelia: They've already got their excuse.
Zero is growing stronger and bolder everyday.

Darlton: Vice-Minister. Internal Affairs has appointed special group of the Elevens to self-govern this area, isn't that right?
A group who are called the NAC.

Minister: Huh?

Darlton: When we stormed Narita, we looked for the evidence of the NAC's conspiracies.
But it was buried in the landslide. Still our suspicions remain high.
If we suppress them now...

Cornelia: Hmm, a group of blue-bloods and plutocrats. Relics of their dismal past.

Minister: Oh, wait! please!
These are just rumors.
There's no evidence of that at all.
If you suppress them, then the Eleven's economy will certainly collapse.
That means no tax revenue to send to the homeland.
Also, it's a prime directive of the empire that Numbers should take care of their own kind.

Cornelia: And what have you done to find the Black Knights?

Minister: We analyzed the shield machine they left showing Zero was behind the Narita operation.
But that's all we've got. You can't squeeze information out of corpses.

Cornelia: So you can't catch Zero and you don't want us to hit Kyoto.
Do you know the word incompetent, minister?
It's for people who can't get results.


Kirihara: So, the Britannian viceroy has gone this far already.

Man: With the Liberation Front smashed, the last embers of Japan have died away.

Man: No, he may be on the run, but Tohdoh is still strong, still fighting.

Man: Even if that so, I heard he lost his custom Burais. So, there's no hope.

Kaguya: There is hope.

Man: Mm?

Man: The Black Knights?
You've been infatuated with Zero since he rescued Suzaku Kururugi.
We even sent him the Guren Mk-II.

Teacher: And after the defeat at Trafalgar, Elisabeth the third found herself surrounded by revolutionaries in Edinburgh.

Shirley: Oh, father...

Teacher: However with the help of Lord Britannia, she's fled to the American colonies now known as our homeland Britannia.

Shirley: Hmm... Um... H'm... Ha...

Milly: Huh? OK. What's got you so worried.
Constipated? Your monthly?

Shirley: Huh? That's not it.

Milly: Huh... You're lonely 'cause Lelouch is gone, aren't you?

Shirley: Wha... It's more like Kallen is absent the same day he is... again.

Milly: Oh, so carefree.
While the rest of the world grapples with what happened at Narita.
Suzaku's been out for two days because of that, too.

Shirley: I know that! But Lelou and Kallen gone on the same day together. That's serious.

Milly: He he he! I envy you, Shirley.
That's what I love about you.

Nina: Huh?

Shirley: Don't make fun of me!

Arthur: Meow.

Milly: Then just tell him already, three little words "I like you!".

Shirley: Uh... Uh... I couldn't. I just couldn't.
I mean what if...

Milly: What if he rejects me, it can ruin our great friendship.
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!

Shirley: You don't have to laugh that hard, you know?

Milly: It's comfortable isn't it?
This place now. The way we are together.

Shirley: That's true.

Milly: Still we should prepare ourselves a bit.
The fact is nothing stays the same forever, you know.

Shirley: Uh...

Milly: Oh, forget it. Please don't take me too seriously.
If it's bothering you why not you just ask him the next chance you get?
So, how do you feel about it on your side?

Shirley: Huh? Wha... Lelou?!
I thought you were absent!

Lelouch: Nunnally had a little fever this morning and Sayoko was busy.
So, I stayed home to help.

Shirley: Oh really, you don't say.
So, is Nunna feeling better now?

Lelouch: A bit. Madam president, those papers?

Milly: All right.
Make sure you organize all of them by year and class, OK?

Lelouch: Yeah, I will.
You have a talent for ordering people around.

Milly: He he.
And you are a great subordinate.

Lelouch: Subordinate?
Huh, I guess that's what I am.

Shirley: Oh, madam president!
You nearly gave me a heart attack doing that!
Huh?! Oh, where is my tickets? HUH!!
Lelou!

Lelouch: What is it?

Shirley: Ah... Um...
Is my dad's letter mixed up with that paperwork?

Lelouch: Huh? Oh, sorry.
Huh? What's wrong?

Shirley: Ah! Lelou!

Lelouch: Shirley?

C.C.: Ah? Stop being so suspicious. That's hardly the case.
To me, he is nothing more than a ...

Shirley: Ah huh huh huh hu...
I did it! I actually really did it!
So, now what happens? He'll come, right?
I mean he didn't say no. Then again...
N-n, he is just coming with me to a little concert.
So, it's not big thing but still it's a chance.
Huh... Thank you, father.
Ah?

Ohgi: Kyoto praised us for using the Guren Mk-II so well.
I thought that was encouraging.

Kallen: But there was the white armor.

Tamaki: Don't sweat it. It was a tie, right?
A tie! Ha-ha-ha-ha-ha! A-ha-ha-ha-ha!

Lelouch: Why would Shirley just out of the blue?

Shirley: My dad works where really long away from here.
But he likes to send me great staff like this to keep my spirits up, you know?
So, I was just wondering...

Ohgi: Here.

Lelouch: Hmm? What's this?

Ohgi: A love letter.

Lelouch: Oh? From you?

Tamaki: A-ha-ha-ha-ha!
And they say you have no sense of humor.
A-ha-ha-ha-ha-ha!

Kallen: You laugh too much.

Ohgi: It's an official letter form Kyoto.
They urgently request a meeting.

Lelouch: Is this really such a big deal?

Kallen: A big deal?! It's Kyoto!

Ohgi: If they accept us it means funding and support.
It could solve our financial crisis.

Lelouch: Crisis?!

Ohgi: Ugh...!

Lelouch: There shouldn't be any problem if you are following the budget I laid out.

Ohgi: Oh, well...

Tamaki: Hey! It's not my fault!
We're turning into a big organization now!
That means new expenses, you know!

Kallen: Like French dinners for the new recruits so you can show off?

Tamaki: Hey, you?!

Kallen: I know where you've been taking them, big spender?

Tamaki: Uh-ugh?! You know about it?!

Lelouch: Huh... We'll put Ohgi in charge of the treasury for now.

Tamaki: Hold it right there!
I'm the one that's in charge of the cash!
That's my job!

Lelouch: If you want me to trust you then show me some results.

Tamaki: Did you actually just say trust a guy who hides his face from his own partners?!

Sugiyama: Huh?

Tamaki: How about it Zero, Huh?!

Ohgi: Hold on... That's a...

Kallen: Zero is not the problem here. Who cares who he is?
He had the skill to outwit Cornelia, didn't he?
That's why he is the leader of the Black Knights.
Do you really need to know more?

Tamaki: Gee...!



Nunnally: Nina? Is that you?
If you are not feeling well, then...

Nina: Oh no. It's nothing.
Don't worry about it.


Tamaki: Huh... So, what do we do?

Ohgi: I don't know.

Minami: We were in Naoto's unit.

Sugiyama: I don't mind about his kid sister Kallen but...

Tamaki: You were next in line to be leader.

Ohgi: No one said that at Narita.

Inoue: 'Cause Zero practically forced us.

Yoshida: We are the senior commanders and he keeps secrets from us.

Ohgi: Huh...

Lelouch: I've narrowed it down to twelve possibilities.
Now let's see which bets pay off.
For that I'll have to meet them face to face...

(knock-knock)

Lelouch Hm? Who is it?

Kallen: It's me.
Um... I'm sorry if I was out of line when I spoke up back there.

Lelouch: Kallen, tell me.
Do you wanna know my identity as well?

Kallen: Hmm... That girl knows, doesn't she...?
Hmm... No, sorry to bother you.

Nunnally: Lelouch?

Lelouch: Huh...! Huh...
Looks like your fever's gone?

Nunnally: Maybe I was just a little moody.

Lelouch: Moody?

Nunnally: Huh... It just seems to me lately that you've become a little distant like you have other things weighing on your mind.

Lelouch: Huh...!

Nunnally: Huh. Perhaps my body just did this on its own to get your attention.
Huh.

Lelouch: You're wrong. I haven't changed.
No matter what, I'll always be at your side, Nunnally.

Nunnally: So then, can I be a little selfish now?
Please hold my hand just a little bit longer.
If I fall asleep alone, I'm afraid I'll have that dream again.



C.C.: You are serious?
You are asking me for a favor?

Lelouch: Yes, I got the idea from something that you said.
No matter what Kyoto's intentions are I want their power.

C.C.: Is that what you truly wish for?
If it's at the very core of your reason for living then I'll try to help you.

Lelouch: Then do it.
C.C., I need you.

C.C.: Hmm, I understand.
By the way, you forgot something.

Lelouch: Huh?! I didn't forget!
I don't know when I'll be back tonight so I was planning to call her and cancel.

C.C.: Stick to your contract. Huh?

(Pi-Pi-Pi-Pi-Pi)

Lelouch: It's me.
Oh good timing, I wanted to call. You see...

Shirley: Um... Listen, Lelou?

Lelouch: Huh?

Shirley: I know I made a date with you but I may be late.

Lelouch: Huh...

Shirley: Sorry, but anyway, I'm sure it'll be fine, really.
Hmm, but I promise you that I'll be there.



Man: Please bring your command staff along as for my master's instruction, understood?

Lelouch: They are patrolling the perimeter in case of any unpleasant contingencies.
I'll call them soon.
However before I do...

Britannian Army: Severely damaged corpses should be brought to tent 2.
Id [your ?] personal items.
Bring remains with identifiable faces to tent 1.
Note locations and times.

Britannian Army: Medical team 2 will arrive [and not tech support ?].
Transport personnel, report to tent 2.

Suzaku: Was it really her?
Did I really see her there?
And then... Just forget it.
She doesn't show up in any of the data.

Lloyd: Dug enough bodies out of the landslide, yet?

Suzaku: Hmm... I'd like to continue recovery operation if that's possible.

Lloyd: Be my guest till it'll out of your system.
Considering Princess Cornelia is pleasure to indulge you.

Suzaku: Hmm...
Ah, Lloyd, Zero and the Black Knights what are they trying to do?
What do they hope to achieve by sacrificing all these lives?

Lloyd: They are knights for justice, haven't you heard?

Suzaku: Is this justice?

Lloyd: Hey hey, I hope you are not going to start spouting some embarrassing theory about the nature of justice.
We are soldiers, after all.

Suzaku: Huh. Hmm?

Cecile: Oh Suzaku, I replaced the energy filler for you.

Suzaku: Ah... OK.

Lloyd: Cecile.

Cecile: I checked the units including the purebloods.

Lloyd: And I was right, wasn't I?

Cecile: Yes, a radiant surge.

Lloyd: Rakshata.
I never thought she'd work with our enemies.

Cecile: Plus their pilot was extremely skilled. Suzaku's mental status is so unstable now. If we have to fight that Knightmare again...

Lloyd: You don't think it could win? Against my dear Lancelot?




Tamaki: This is taking too long.
When do we get there?

Kallen: Ah, could you chill out?
You are embarrassing.

Tamaki: Hm. What the hell?

Kallen: We are going up?

Man: Sorry for the inconvenience.
The master is waiting for you.

Sugiyama: Huh...!

Tamaki: Wow...!

Ohgi: This is... the Fuji mines?

Tamaki: That is not possible.
There's no way we could be here.

Kallen: It has to be Mt.Fuji! There is only one mountain like this.

Tamaki: That means the Sakuradite is right below us?
The damn treasure that caused this whole war.
You know, what they do to intruders here? Execute them!

Ohgi: The power of which is all the way up to here? Kyoto group is amazing.

Kirihara: It's repulsive.
Mount Fuji, a sacred mountain once known for its clear water and quiet beauty.
Now it is bent to the empire's will, a place of hideous violation.
Our reflection of what Japan has become.
It [plings ?] me so.
I apologize for not showing my face.
But, Zero, your face is hidden as well.
Unfortunately, I cannot allow this.
To trust you, I must know who you are.
Therefore you will show me your face.

Kallen: Please wait! Zero has given us power and victory.
That should be...

Kirihara: Silence! Now which of you is Ohgi?

Ohgi: Huh...! That's me.

Kirihara: You will remove Zero's mask.

Kallen: Ohgi!

Ohgi: I'm sorry Zero, but we need a reason to put our faith in you, too.
So help us to put our trust in you.

Tamaki: Huh?! A woman?

Ohgi: It can't be!

Kallen: It's not! This isn't Zero. I saw her before.
She was with Zero after Narita.

Kirihara: You there, girl, is this true?

C.C.: It is.

Kirihara: So you are not Japanese?

C.C.: Correct, clan chief of Kyoto, Taizo Kirihara.

Man: Huh!? Anyone who can identify him must die.

Man: Especially one who is not Japanese!

Tamaki: Hey, hold on! I'm not part of this!

Lelouch: You are soft and your methods and thinking are out dated. That is why you'll never win!

Kallen: Zero?

Man: When did you...? Huh!

Man: Hold on! He can fire at us with that remote.
Everyone, stay back! Don't make a move!

Lelouch: Taizo Kirihara, founder of Kirihara Industry which has monopoly on Sakuradite mine,
formerly a key backer of the Kururugi regime.
However, when Japan fell, you dodged the tribunals by collaborating with the colonial rulers.
Commonly known as Kirihara the traitor.
In reality, you are one of the leaders of the Six Houses Of Kyoto,
who support resistance groups throughout Japan, a double agent.
How cliche.

Man: Show some respect, you swine!

Kirihara: Stop!

Lelouch: N-Hu-Hu-Hu...
It's as you guessed though, I am not Japanese!

Tamaki: Is he serious?
No wonder he never showed his face.

Kirihara: If you are not Japanese, why do you fight for Japan?
What is it that you want?

Lelouch: The destruction of Britannia.

Kirihara: And so, do you believe that this is possible, that you can do it?

Lelouch: I can, because I must.
I have reasons which compel me execrably.
I'm glad I'm dealing with you.

Kirihara: You...

Lelouch: It's been a long time, Lord Kirihara.

Kirihara: Is it really you?
It's eight years since I finally received you as a hostage.

Lelouch: Yes.
And I appreciate you taking care of me then.

Kirihara: If I hadn't come tonight, were you planning to take our messengers as hostages?

Lelouch: Not at all.
I came to ask for your help.
That's all I'm seeking from you.

Kirihara: So the flower planted eight years ago has finally bloomed.

Tamaki: I can't see him!

Kirihara: Ohgi!

Ohgi: Yes!

Kirihara: This man is a true model enemy of Britannia.
His face must remain hidden for vital reasons.
I urge you to follow Zero.
And I guarantee that if you do, we will assist you generously with intelligence and strategic support.

Ohgi: We thank you.

Lelouch: I am grateful, Lord Kirihara.

Kirihara: Are you embarking on the path of blood?

Lelouch: Indeed, if that is my destiny.




Villetta: Yes, the spelling of Fenette matches this one.
I'm afraid this is him.
I'm sorry you had to learn about it like this.

Shirley's mother: It's all right...

Man: Can you please identify the body?




Lelouch: Of course, it's too late already.
Anyway, things are finally moving forward.
Now the Black Knights will operate as I envisioned.

Lelouch: I'm sorry I was late.
I thought you'd already be back home by now.
Anyway, never mind that.
Come on, let's go some place to get out of the rain now.

Shirley: Lelou, tell me.
Zero, he fights for the weak, doesn't he?

Lelouch: What?
Yeah, well, that's what he says.

Shirley: Then, then... why did he kill my father?
You know my father.
He was so gentle.
He never ever hurt me.
He didn't do anything wrong.
But he was buried alive.
He couldn't... breath... why... why did my father have to die?
I... don't want this.
No...
Please, Lelou... help me.



Yes, I understand my actions have consequences.
I know that now. So why?
It'd be so easy to vanish from the stage, just stop being Zero.
If I can keep Kirihara quiet, I can go back to be merely Lelouch Lamperouge.
But, even so!

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
タグの更新に失敗しました
エラーが発生しました。ページを更新してください。
ページを更新
「The Messenger from Kyoto」をウィキ内検索
LINE
シェア
Tweet
Anime Transcripts@アニメで英語
記事メニュー

メニュー

  • トップページ
  • プラグイン紹介
  • メニュー
  • 右メニュー


Transcript in English


  • Date A Live
  • The Devil is a Part-Timer!
  • The Disaster Life of Saiki K
  • Eureka Seven
  • Gonna be The Twin-Tail!!
  • Hanayamata
  • harmony/
  • Hyouka
  • Izetta: The Last Witch
  • Jormungand
  • Love Live!School Idol Project
  • Occultic;;Nine
  • Overlord
  • Snippet Collections
  • Your Lie in April
  • Your Name



Transcript in Japanese

  • Battle Athletes Victory!
  • Best Student Council
  • Durarara!!
  • Eden of the East
  • Gunslinger Girl
  • Haruhi-chan + Nyoron! Churuya-san
  • Kamichu!
  • K-ON!
  • My Ordinary Life
  • Pale Cocoon
  • Poyopoyo Kansatsu Nikki
  • Puella Magi Madoka Magica
  • serial experiments lain
  • Shipuu! Iron Leaguer
  • Slayers
  • Steins;Gate
  • The Squid Girl

Transcript in German

  • Samurai Flamenco
  • Sword Art Online

Transcript in Portuguese

  • K-ON!(Portuguese)

Quick Links to Script


English Script -ab
  • 5 centimeters per second - 秒速5センチメートル
  • A I R
  • Angel Beats!
  • Azumanga Daioh - あずまんが大王
  • Baka and Test - Summon the Beasts - バカとテストと召喚獣
  • Baccano! - バッカーノ!
  • Bamboo Blade - バンブーブレード
  • Beautiful Dreamer - ビューティフルドリーマー
  • Best Student Council - 極上生徒会
  • Big Windup! - おおきく振りかぶって
  • Black Butler - 黒執事
  • Black Lagoon - ブラックラグーン
  • Bleach - ブリーチ
  • Bottle Fairy - 瓶詰妖精

English Script -cd
  • Cardcaptor Sakura - カードキャプターさくら
  • Casino Royale - 007 カジノ・ロワイヤル
  • The Castle of Cagliostro - カリオストロの城
  • A Certain Scientific Railgun - とある科学の超電磁砲
  • Chäos;HEAd
  • Clannad - クラナド
  • Clannad After Story - クラナド アフターストーリー
  • Code Geass: Lelouch of the Rebellion - コードギアス 反逆のルルーシュ
  • Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 - コードギアス 反逆のルルーシュ R2
  • Coupling (UK TV series) - カップリング
  • Darker Than Black
  • Death Note - デスノート
  • D.N.Angel
  • Durarara!! - デュラララ!!
  • Dusk Maiden of Amnesia - 黄昏乙女×アムネジア
  • Darker than Black:Gemini of the Meteor
  • Date A Live
  • The Devil is a Part-Timer!

English Script - ef
  • Eden of the East - 東のエデン
  • ef - a tale of memories.
  • Elfen Lied - エルフェンリート
  • Evangelion 2.22 You Can (Not) Advance - ヱヴァンゲリヲン新劇場版:破
  • The Familiar of Zero - ゼロの使い魔
  • Fate stay night
  • Fate stay night - Unlimited Blade Works (movie)
  • Fate Zero
  • FLCL - フリクリ
  • Fruits Basket - フルーツバスケット
  • Full Metal Panic? Fumoffu - フルメタル・パニック? ふもっふ
  • Fullmetal AlchemistFullmetal Alchemist; Brotherhood - 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST
English Script - gh
  • Gankutsuou - 巌窟王
  • Ghost in the Shell - 攻殻機動隊
  • Girls und Panzer
  • Gonna be the Twin-Tail!! - 俺、ツインテールになります。
  • Gunslinger Girl - ガンスリンガー·ガール
  • Gurren Lagann -天元突破グレンラガン
  • Haibane Renmei - 灰羽連盟
  • harmony
  • Haruhi-chan & Nyoron! Churuya-san - 涼宮ハルヒちゃんの憂鬱 & にょろーん☆ちゅるやさん
  • Hellsing - ヘルシング
  • Hetalia Axis Powers - Axis Powersヘタリア
  • HIGH SCHOOL OF THE DEAD
  • His and Her circumstances
  • Hyouka - 氷菓
  • The Girl Who Leapt Through Time - 時をかける少女
english script - ijkl
  • Infinite Stratos - インフィニット・ストラトス
  • Kanon 2006
  • K-ON! - けいおん!
  • Laputa: Castle in the Sky - 天空の城ラピュタ
  • Lucky Star - らき☆すた
  • Lunar Legend Tsukihime - 真月譚 月姫
  • Izetta the Last Witch - 終末のイゼッタ
  • Kamichu! - かみちゅ!
  • Kamisama Dolls - 神様ドォルズ
english script - mnop
  • Madlax
  • Magical Girl Lyrical Nanoha - 魔法少女リリカルなのは
  • Magical Girl Lyrical Nanoha A's - 魔法少女リリカルなのは A's
  • Mardock Scramble
  • The Melancholy of Haruhi Suzumiya - 涼宮ハルヒの憂鬱
  • Mobile Suit Gundam - 機動戦士ガンダム
  • Mushishi - 蟲師
  • Naruto:Shippuden
  • Negima! - 魔法先生ネギま!
  • NEON GENESIS EVANGELION - 新世紀エヴァンゲリオン
  • One Piece
  • Ouran High School Host Club - 桜蘭高校ホスト部
  • OVERMAN KING GAINER - キングゲイナー
  • Paniponi Dash! - ぱにぽにだっしゅ!
  • Paprika - パプリカ
  • Planetes - プラネテス
  • Princess Tutu - プリンセスチュチュ
  • Princess Mononoke
  • Puella Magi Madoka Magica - 魔法少女まどか☆マギカ
  • Maria†Holic - まりあ†ほりっく
see more
english script - qrst
  • R.O.D -THE TV-
  • Rozen Maiden - ローゼンメイデン
  • Samurai Champloo - サムライチャンプルー
  • serial experiments lain
  • Sgt. Frog - ケロロ軍曹
  • Shakugan no Shana - 灼眼のシャナ
  • Spice and Wolf - 狼と香辛料
  • Squid Girl - 侵略!イカ娘
  • Steins;Gate
  • Strawberry Marshmallow - 苺ましまろ
  • Strike Witches - ストライクウィッチーズ
  • SUMMER WARS - サマーウォーズ
  • Touhou Musou Kakyou - A Summer Day's Dream
  • The Twelve Kingdoms - 十二国記
  • Royal Space Force - 王立宇宙軍
  • School Rumble
  • Soul Eater
  • Sword Art Online
English Script - uvwxyz
  • Utawarerumono - うたわれるもの
  • The voices of a distant star - ほしのこえ
  • When They Cry - ひぐらしのなく頃に
  • Wolf's Rain
  • The World of Narue - 成恵の世界
  • Zegapain - ゼーガペイン
  • Your Lie in April - 四月は君の嘘
  • Yuki Yuna is a Hero - 結城友奈は勇者である

Japanese Script
  • Code Geass: Lelouch of the Rebellion (Japanese) - コードギアス 反逆のルルーシュ
  • Durarara!! (Japanese) - デュラララ!!
  • Eden of the East (Japanese) - 東のエデン
  • Elfen Lied (Japanese) - エルフェンリート
  • Haruhi-chan & Nyoron! Churuya-san (Japanese) - 涼宮ハルヒちゃんの憂鬱 & にょろーん☆ちゅるやさん
  • Haruhi-chan (Japanese)
  • K-ON! (Japanese) - けいおん!
  • Lucky Star (Japanese) - らき☆すた
  • The Melancholy of HaruhiSuzumiya(Japanese) - 涼宮ハルヒの憂鬱
  • My Ordinary Life (Japanese) - 日常
  • Nobody Knows (Japanese) - 誰も知らない
  • Puella Magi Madoka Magica (Japanese) - まどか☆マギカ
  • Ring (Japanese) - リング
  • Spice and Wolf (Japanese) - 狼と香辛料
  • The Squid Girl (Japanese) - 侵略!イカ娘
  • Tentai Senshi Sunred (Japanese) - 天体戦士サンレッド
  • Touhou Musou Kakyou (Japanese) - 東方夢想夏郷
  • Best Student Council (Japanese) - 極上生徒会
  • Case Closed (Detective Conan) series
  • Digimon Adventure


info for Japanese Learner


info for Japanese Editors




リンク

  • @wiki
  • @wikiご利用ガイド




ここを編集
記事メニュー2

更新履歴

取得中です。


ここを編集
人気記事ランキング
  1. Code Geass: Lelouch of the Rebellion - コードギアス 反逆のルルーシュ
  2. The Day a New Demon Was Born
  3. Bloodstained Euphy
  4. Zero
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1249日前

    トップページ
  • 2018日前

    Zero
  • 2018日前

    The Collapsing Stage
  • 2018日前

    At Least with Sorrow
  • 2018日前

    Bloodstained Euphy
  • 2018日前

    The School Festival Declaration
  • 2018日前

    Battle at Kyushu
  • 2018日前

    Island of the Gods
  • 2018日前

    I Order you, Suzaku Kururugi
  • 2018日前

    Knight
もっと見る
人気記事ランキング
  1. Code Geass: Lelouch of the Rebellion - コードギアス 反逆のルルーシュ
  2. The Day a New Demon Was Born
  3. Bloodstained Euphy
  4. Zero
もっと見る
最近更新されたページ
  • 1249日前

    トップページ
  • 2018日前

    Zero
  • 2018日前

    The Collapsing Stage
  • 2018日前

    At Least with Sorrow
  • 2018日前

    Bloodstained Euphy
  • 2018日前

    The School Festival Declaration
  • 2018日前

    Battle at Kyushu
  • 2018日前

    Island of the Gods
  • 2018日前

    I Order you, Suzaku Kururugi
  • 2018日前

    Knight
もっと見る
ウィキ募集バナー
急上昇Wikiランキング

急上昇中のWikiランキングです。今注目を集めている話題をチェックしてみよう!

  1. 遊戯王2ch本スレWiki
  2. PC版Webサカ@ ウィキ
  3. 千鳥の鬼レンチャン サビだけカラオケデータベース
  4. 鬼レンチャンWiki
  5. 錬金術2021 パズル 攻略wiki
  6. asagaolabo @ ポップン百科大事典
  7. "The Planet Crafter" 非公式日本語Wiki
  8. 番組スポンサー 詳しく! @ ウィキ
  9. ヌカづけ◎日本語コンシューマ版「Fallout」wiki
  10. メダロット辞典@wiki
もっと見る
人気Wikiランキング

atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!

  1. アニヲタWiki(仮)
  2. ストグラ まとめ @ウィキ
  3. ゲームカタログ@Wiki ~名作からクソゲーまで~
  4. 初音ミク Wiki
  5. 発車メロディーwiki
  6. モンスター烈伝オレカバトル2@wiki
  7. 検索してはいけない言葉 @ ウィキ
  8. Grand Theft Auto V(グランドセフトオート5)GTA5 & GTAオンライン 情報・攻略wiki
  9. オレカバトル アプリ版 @ ウィキ
  10. 機動戦士ガンダム EXTREME VS.2 INFINITEBOOST wiki
もっと見る
新規Wikiランキング

最近作成されたWikiのアクセスランキングです。見るだけでなく加筆してみよう!

  1. MadTown GTA (Beta) まとめウィキ
  2. シュガードール情報まとめウィキ
  3. まどドラ攻略wiki
  4. 戦国ダイナスティ攻略@ウィキ
  5. ちいぽけ攻略
  6. SurrounDead 攻略 (非公式wiki)
  7. シミュグラ2Wiki(Simulation Of Grand2)GTARP
  8. 20XX @ ウィキ
  9. Dark War Survival攻略
  10. 魔法少女ノ魔女裁判 攻略・考察Wiki
もっと見る
全体ページランキング

最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!

  1. 参加者一覧 - ストグラ まとめ @ウィキ
  2. 鬼レンチャン(レベル順) - 鬼レンチャンWiki
  3. 信じていた仲間達にダンジョン奥地で殺されかけたがギフト『無限ガチャ』でレベル9999の仲間達を手に入れて元パーティーメンバーと世界に復讐&『ざまぁ!』します! - アニヲタWiki(仮)
  4. 魔獣トゲイラ - バトルロイヤルR+α ファンフィクション(二次創作など)総合wiki
  5. サーヴァント/一覧/クラス別 - Fate/Grand Order @wiki 【FGO】
  6. コメント/雑談・質問 - マージマンション@wiki
  7. 櫛田桔梗 - アニヲタWiki(仮)
  8. 機動戦士ガンダム サンダーボルト - アニヲタWiki(仮)
  9. パナマ運河 - アニヲタWiki(仮)
  10. ミッション攻略 - 地球防衛軍6 @ ウィキ
もっと見る

  • このWikiのTOPへ
  • 全ページ一覧
  • アットウィキTOP
  • 利用規約
  • プライバシーポリシー

2019 AtWiki, Inc.