第8-85章.
サンジャヤは言った、『ナクラが車を奪われ、矢に悩まされ、カルナの息子の武器でずたずたにされ、軸も弓も剣も切り落とされたことを知り、この11人のあらゆる敵に抵抗する手強い者たちは、このように言った、 ドルパディーの5人の英雄的な息子、シニの孫は、第六を形成し、ドラウパディーの5人の息子はすぐに空中に旗を振って、熟練した運転手に導かれ、バウンディング馬によって描かれた彼らの大きな音の車に乗って進んだ。これらのよく武装した戦士は、恐ろしい蛇のようなシャフトで汝の象や車や人や馬を破壊し始めた。そして、フリディカの息子、クリパ、ドローナの息子、ドゥルヨーダナ、シャクニの息子、ヴリカ、クラタ、デーヴァヴリダ、カウラヴァの車戦の第一人者たちは、弓で武装し、象の咆哮や雲のように深いガラガラの車に乗って、速やかに彼らに向かって進んだ。王よ、カウラヴァの戦士たちは、最も強力な矢で、最も優れた戦士であり、最も優れた車夫である、(パーンダヴァ軍の)十一人の英雄たちに襲いかかり、彼らの前進を阻止した。これに対し、カウラヴァの勇士たちは、山の頂のような、雲のような象に乗り、カウラヴァの勇士たちに立ち向かった。ヒマラヤ地方で生まれ、戦いに憧れる熟練した戦士たちが乗る、装備の整った、黄金で覆われた、激怒した象たちは、稲妻に帯電した大地の雲のように輝いて見えた。クリンダ族の王子は、クリパとその運転手と馬に、鉄でできた10本の矢で勢いよく襲いかかった。お返しに)シャラドヴァタの息子の斧で打たれた王子は、象を地面に倒してしまった。その王子の弟は、クリパの車に鉄の槍を何本も突き立てた。しかし、ガンダルヴァの支配者は、その咆哮を発しながら、その戦士の首を切り落とした。そのクリンダが倒れると、汝の軍の屈強な車の戦士たちは喜びに満たされ、海で生まれた法螺貝を吹き鳴らし、弓で武装して敵に突進した。そして、一方はクルス族、もう一方はパーンダヴァ族とスリンジャヤ族の間で再び起こった戦いは、矢、偃月刀、ダーツ、剣、メイス、戦斧を駆使して、激しく、凄まじく、人、馬、象を非常に破壊するものとなった。戦場は、稲妻が走り、雷鳴が絶え間なく鳴り響く雲の塊が四方から激しい風に襲われている大地のようになった。そして、ボージャス族の長は、巨大な象、車騎兵、無数の歩兵、シャタニーカ配下の馬を打った。クリタヴァルマの斧で打たれた者たちは、すぐに地面に倒れ伏した。その頃、アシュヴァッタマの斧で打たれた3頭の巨大な象は、あらゆる武器を装備し、熟練した戦士が乗り、高い旗で飾られ、雷に裂かれた巨大な崖のように地面に倒れ、命を落とした。その時、クリンダ族長の三番目の兄弟が、あなたの息子ドゥルヨーダナの胸の中心を、いくつかの優れた矢で攻撃した。しかし、あなたの息子は、多くの砥石で彼の象と同様に彼を貫いた。その時、その象の王子は、王子を背中に乗せたまま、その体の至る所から血の流れを出して倒れた。まるで、雨が降る季節に赤いチョークの山が、その胸を赤い流れが流れて、サチの主君の雷に裂かれて転げ落ちるように。しかし、クリンダ王子は間一髪で助かり、別の象に乗った。王子に促されたその象は、運転手と馬と車とともにクラタに襲いかかった。しかし、クラタの矢が刺さり、その象は乗り手とともに雷に打たれた丘のように倒れた。クラタ族の支配者、あの無敵の車の戦士は、しかし、別の象の背から山で生まれた王子の軸で打たれ、彼の馬、運転手、弓、標準とともに、大嵐に根こそぎにされた大木のように倒れた。そしてヴリカは、ヒマーヴァットに住処を持つ王子が象の上に立っているところを、12本の矢で深く貫いた。その巨大な獣は四本の足でカウラヴァの戦士であるヴリカをその馬と車と共に素早く押し潰した。そして、その象の王子は、ヴァブールの息子に深く刺された乗り手を連れて、後者に対して勢いよく前進した。しかし、サハデーヴァの息子に矢を受けたマガダ族の王子は倒れた。クリンダ族の王子は、その牙と胴体で戦士の第一人者を殺すことができるその象を従えて、彼を殺すためにシャクニに向かって勢いよく突進した。山師はシャクニを大いに苦しめることに成功した。しかしすぐに、ガンダーラの族長は彼の首を切り落とした。この頃、シャタニーカに襲われた巨大な象や馬や車騎兵や大軍勢が、ガルーダの翼が起こした大嵐に打ちのめされた蛇のように麻痺し、押しつぶされて大地に倒れ伏した。カウラヴァ側の)カウラヴァの戦士が微笑みながら、ナクラの息子であるシャタニーカを多くの矢で貫いた。しかしナクラの息子は、カミソリの頭を持つ矢で、敵対する者の幹から蓮に似た頭を切り落とした。カルナの息子はシャタニーカを3本の鉄の矢で貫き、アルジュナもまた同じ数の矢で貫いた。そして、ビーマを3本の矢で、ナクラを7本で、ジャナルダナを12本で貫いた。超人的な偉業を成し遂げたヴリシャセーナのその偉業を目の当たりにして、カウラヴァたちは喜びに満たされ、大喝采を送った。しかし、ダーナンジャヤの腕前を知っている彼らは、ヴリシャセーナをすでに火に注がれた酒と見なした。そして、敵対する英雄の殺し屋である髪飾りをつけたアルジュナは、マードリーの息子ナクラが皆の中で馬を奪われ、ジャナルダナが矢でつぶされたのを見て、その戦いで、スタの息子(カルナ)の前に留まっていたヴリシャセーナに突進した。ナムチがインドラに向かって突進したように、カルナの息子であるあの偉大な自動車戦士もまた、あの戦いで、あの獰猛で人の先頭に立つアルジュナ、何千本もの矢を持つ戦士に向かって突進した。誰にも支えられず、カルナの高貴な魂を持つ息子は、その戦いで素早くパルタを矢で貫き、インドラを貫いた後の昔のナムチのように、大声で叫んだ。ヴリシャセーナはもう一度、多くの手強いシャフトでパルタの左腕を貫いた。次にクリシュナを9本の矢で貫き、またパルタを10本の矢で打った。白刃のアルジュナは、ヴリシャセーナにそれらの恐ろしい矢で刺された後、わずかに激怒し、カルナの息子を殺戮することに心を定めた。覇気を帯び、髪を飾ったアルジュナは、怒りで眉を三本線でひそめ、ヴリシャセーナを滅ぼすために、戦場から素早く矢を放った。憤怒で目を真っ赤にしながら、その英雄は、もし閻魔大王が彼と戦うなら、彼自身を殺すことができる、そして、ひどく笑い、カルナとドゥルヨーダナとドローナの息子を率いる他のすべてのカウラヴァの英雄にこう言った!人々は、あなた方全員が一緒になって、私の留守中に、大活躍していた私の息子を殺したと言う。しかし、私は汝らの目の前で汝の息子を殺す。カウラヴァの戦士たちに彼を守らせよう。私は獰猛なヴリシャセーナを殺す。その後で、愚か者よ、私アルジュナも戦いの中で汝を殺す!今日、私は戦いの中で、この争いの根源であり、ドゥルヨーダナの庇護の結果、高慢になったお前を殺す。ビーマセーナはこのドゥルヨーダナを殺すだろう。アルジュナはこの言葉を言うと、弓の弦をこすり、その戦いでヴリシャセーナを狙い、王よ、カルナの息子を殺すために何本もの矢を放った。髪飾りをつけたアルジュナは、恐れを知らず、力強く、ヴリシャセーナの四肢を10本の矢で貫いた。カミソリの頭を持つ四本の矢でヴリシャセーナの弓と二本の腕と頭を切り落とした。パルタの矢に打たれ、腕と頭を奪われたカルナの息子は、山頂から花で飾られた巨大なシャラが落ちてくるように、車から大地に倒れ伏した。このように矢で打たれた息子が車から倒れるのを見て、スータの息子カルナは、息子の死のために大きな活動に耐え、悲しみに灼かれ、すぐに自分の車に乗って、怒りに触発され、髪飾りをつけたパルタの車に向かって進んだ。
「本当に、自分の息子が戦いの中で白刃のアルジュナに目の前で殺されたのを見て、心の高いカルナは大いなる怒りに満たされ、クリシュナとアルジュナに向かって突進した」。