第5-178章.
ビーシュマは言った、『徳の高い行者たちは、それからいつもの仕事に取りかかり、その乙女のために何をすべきかをずっと考えていた。そして、その中のある者は、『彼女を父親の住まいに連れて行こう』と言った。またかれらの中ある者は,自分たちを責めることに心を砕いた。またある者は,サルワ族の支配者に,その乙女を受け入れるよう嘆願しようと考えた。と言った。こうしてしばらく経つと、堅い誓いを立てた修行者たちは再び彼女に言った。世俗を捨て、森の生活に身を捧げるな!祝福された婦人よ、汝に有益なこの言葉に耳を傾けなさい!祝福されし汝よ、父の邸宅へと旅立ちなさい!あなたの父である王は、次になすべきことをなすであろう。吉祥なる者よ、あらゆる安楽に包まれ、汝はそこで幸福に暮らせるであろう。汝は女である!それゆえ、祝福された者よ、今現在、汝には父をおいて他に守護者はいない。最も美しい顔色の者よ、女には父親か夫がいる。夫が彼女の保護者であるのは、彼女が快適な状況にあるときであり、不幸に陥ったとき、彼女の保護者は父親である。森の中での生活は、特に繊細なものにとっては、非常に辛いものだ。汝は生まれながらにして王女であるが、その上、汝はまた非常に繊細である!祝福された女性よ、(森の)隠れ家での生活には多くの不快と困難がつきまとう。他の修行者たちは、その無力な少女を見て言った、「あなたが深い孤独な森に一人でいるのを見て、王たちはあなたに言い寄るかもしれません!だから、そのような道に心を向けてはならない。
この言葉を聞いて、アムバは言った。「私はカシの町にある父の住まいに戻ることはできません。行者たちよ、私は幼少の頃、父の住まいに住んでいました。しかし、今は父のいるところへ行くことはできません。修行者たちに守られ、私は修行を行い、将来の私の人生において、このような苦難がないようにしたいと思います!最高の行者たちよ、私は修行を行いたいのです。
ビーシュマはこう続けた。『バラモンたちが彼女のことを考えていると、その森に最高の行者である王家の賢者ホトラヴァハナがやって来た。そして、その行者たちは王を敬い、礼拝し、歓迎と礼儀を尋ね、座を与え、水を与えた。そして、王が座ってしばらく休むと、森の住人たちは再び王家の賢者の前で乙女に語りかけた。アムバとカシの王の話を聞いて、その精力的な王家の賢者はとても心配になった。彼女がそのように話すのを聞き、彼女が(苦しんでいるのを)見て、厳格な禁欲の王家の賢者、すなわち、高い心を持つホトラヴァーハナは憐れみで満たされた。そして、主よ、彼女の母方の孫は震える体で立ち上がり、その乙女を自分の膝の上に座らせ、彼女を慰め始めた。そして、彼女のその苦悩の始まりから始まりについて、詳しく彼女に語った。彼女はそこで、彼に起こったすべてのことを詳細に説明した。彼女の話を聞いて、王家の賢者は哀れみと悲しみに満たされた。そして、その偉大な賢者は、彼女が何をすべきかを心に決めた。彼は動揺に震えながら、悲しみに沈む乙女に向かって言った!私はあなたの母の父です。私はあなたの悲しみを和らげよう。娘よ、私を頼りなさい!汝がこれほど衰弱している時、汝の苦悩は実に大きいであろう!私の助言により、ジャマダーニの息子である行者ラーマのもとへ行きなさい。ラーマは汝のこの大きな苦悩と悲しみを取り除いてくれるだろう。もしビーシュマが彼の命令に従わないなら、彼は戦いでビーシュマを殺すだろう。それゆえ、ユガ火そのもののエネルギーに似ている、ブリグの一族の最も優れた者のところへ行きなさい!その偉大な行者が、あなたをもう一度正しい道に導いてくれるでしょう」。これを聞いた乙女は涙を流しながら、母方の孫であるホトラヴァハナに頭を下げて敬礼し、こう言った!でも、世界中に名を馳せるあの尊敬すべき陛下のお姿を、私は無事に拝むことができるでしょうか?私のこの痛ましい悲しみを、彼はどのように和らげてくれるでしょうか?また、あのブリッグの子孫のもとへどのように行けばよいのでしょうか。私はこのすべてを知りたいのです」。
ホトラヴァハナは言った、「祝福された乙女よ、あなたはジャマダーニの息子ラーマを見るでしょう。ラーマは真理に献身し、偉大な力を備え、偉大な森で厳しい苦行に従事しています。ラーマは常に、マヘンドラと呼ばれる山の一番奥に住んでいる。そこには、ヴェーダに精通した多くのリシたち、多くのガンダルヴァやアプサラスも住んでいる。祝福されし者よ、汝は行き、私のこの言葉を彼に伝えよ。汝は頭を曲げて、厳格な誓いと偉大な修行の功徳を持つ聖者に敬礼した。祝福された娘よ、汝が求めるものをすべて、彼にも告げよ。もしあなたが私の名を挙げれば、ラーマはあなたのために何でもしてくれるでしょう。ラーマは、ジャマダーニの英雄的な息子であり、あらゆる武器の持ち主の中でも第一人者であり、私の友であり、私を非常に喜ばせ、いつも私の幸せを願ってくれています」。ホトラヴァハナ王がその乙女にこのように言っている間、そこにラーマの親愛なる仲間であるアクリタヴラーナが現れた。彼の出現に、何百人ものムニたち、そして年老いたスリンジャヤのホトラバハナ王は皆立ち上がった。そして、森の住人たちは互いに団結し、あらゆるもてなしの儀式を彼に施した。そして皆、彼を取り囲むように座った。そして、君主よ、満足と喜びに満たされた彼らは、様々な楽しい、称賛に値する、魅力的な主題を語り始めた。そして、彼らの談話が終わった後、その王家の賢者、高貴な心を持つホトラヴァハナは、偉大な賢者の中の最たる者であるラーマについてアクリタヴラーナに尋ねた。アクリタヴラーナは彼に答えて言った、「王よ、ラーマはいつもあなたのことを話しています。ラーマは明日の朝、ここに現れるでしょう。王家の賢者よ、この乙女は何のためにこの森に来たのか?この乙女は誰のもので、あなたにとってどんな存在なのか、私はすべてを知りたいのです」。ホトラバハナは言った、『カシの支配者の愛娘で、閣下、私の娘の子供です!カシの王の長女で、アムバという名で知られています。罪なき者よ、彼女は二人の妹とともに、スワヤンヴァラの儀式の最中であった。彼女の二人の妹の名はアムヴィカとアムヴァリカです!地上のすべてのクシャトリヤの王たちが、カシの町に集まっていた。そして、再生したリシよ、この乙女たち(の自己選択)のために、大きなお祭りが行われていた。その最中、シャンタヌの息子ビーシュマは勇猛で、すべての王を無視して乙女たちを誘拐した。すべての君主を打ち負かし、バラタ族の純粋な心を持つ王子ビーシュマは、ハスティナプラに到着し、サティヤヴァティーにすべてを代弁して、弟ヴィチトラヴィリヤの結婚を、自分が連れてきた娘たちとの間で行うように命じた。その婚礼の準備が完了したのを見て、この乙女は、ブラーフマナの中の雄牛よ、大臣たちの前でガンガーの息子に話しかけ、こう言った。あなたは道徳に精通しているのだから、心を他の者に奪われているあなたの兄弟に私を授けてはならない!」彼女のこの言葉を聞いて、ビーシュマは大臣たちと相談した。こうしてビシュマに許されたこの娘は、喜んでサウバの領主サルワのもとに帰り、彼に近づいて言った。私はビシュマに愛想を尽かされました!私の心の中で、王の中の雄牛よ、私はあなたを主君に選びました」。しかしサルワは、彼女の行いの純粋さを疑い、彼女を拒絶した。彼女でさえも、禁欲的な修行のために神聖なこの森に来たのだ!私は、彼女が自分の親について語ったことから、彼女を見分けました」。彼女の悲しみについて、ビーシュマはその根源だと考えています」。ホトラヴァハナが立ち去った後、アムバ自身が言った。「聖なる者よ、この地上の主、私の母の肉体の作者であるスリンジャヤ族のホトラヴァハナが言ったとおりです。大いなるムニよ、恥辱と辱めを恐れて、禁欲の富に満たされた汝よ、私はあえて自分の都に帰ることはできない!現在、聖なる者よ、これこそが私の決意であり、すなわち、最高のブラーフマナである聖なるラーマが私に指し示すであろう、私の最高の義務であろう。