17. Just Like Old Times

Search the Afghan cave network for General Sheperd.
アフガニスタンの洞窟にあるシェパード将軍のアジトに潜入せよ



MOST WANTED
JOHN PRICE  "SOAP" MACTAVISH
最重要指名手配
ジョン・プライス 
"ソープ" マクタビッシュ

MacTavish : We've got one good UMP. They've got a thousand.
MacTavish : こっちにはマシンガンが一丁。向こうは千丁。

MacTavish : We don't even know if Makarov's intel's any good.
MacTavish : マカロフのくれた情報が正しいのかも分からない。

MacTavish : Price.
MacTavish : プライス。

MacTavish : ...Price?
MacTavish : ・・・プライス?

Price : The healthy human mind doesn't wake up in the morning thinking this is its last day on Earth.
Price : 普通の人間は”今日が死ぬ日だ”と考えながら目覚めたりはしない。

Price : But I think that's a luxury. Not a curse.
Price : だが、それは悪くない感覚だ。強がりじゃなくな。

Price : To know you're close to the end is a kind of freedom.
Price : 我が身の終末を予感する時、人はあらゆる制約から解放される。

Price : Good time to take...inventory.
Price : 状況を整理してみよう。

Price : Outgunned. Outnumbered. Out of our minds. On a suicide mission.
Price : 武器も増援もない。自殺まがいの危険な賭け―

Price : But the sand and rocks here,stained with thousands of years of warfare...
Price : だが、数千年に及ぶ争いの血が滲み込んだこの岩や砂が―

Price : They will remember us. For this.
Price : 俺達の戦いを記憶してくれるだろう。

Price : Because out of all our vast array of nightmares,this is one we choose for ourselves.
Price : なぜなら、限られた"最悪"の中から、俺達自身の手で選び取った道だからだ。

Price : We go forward like a breath exhaled from the Earth.
Price : 俺達は大地から噴き出る息吹の如く前に進む。

Price : With vigor in our hearts and one goal in sight :
Price : 胸に活力を抱き、眼前の標的のみを見据えて―

Price : We. Will.
Price : 俺達が、必ず―

Price : Kill him.
Price : 奴を殺す。



"Just Like Old Times"
"昔のように"

Day 7 - 17:32
7日目 - 17:32

'Soap' MacTavish
"ソープ" マクタヴィッシュ

Site Hotel Bravo, Afghanistan
アフガニスタン 暗号名 "ホテルブラボー"



Nikolai : I'll wait for you at the exfil point. Three hours.
Nikolai : 脱出地点で待機しておく。3時間後に。

Price : Don't bother. This was a one-way flight, mate.
Price : 無用だ。こいつは片道飛行だったんだ、兄弟。

Nikolai : Then good luck, my friend.
Nikolai : ・・・では、幸運を祈る。我が友よ。

Price : Soap,I'm picking up a thermal spike up ahead. The cave must be somewhere over the edge.
Price : 前方に熱変動を探知した。おそらく洞窟はこの向こうだ。

Price : Hold up.
Price : 止まれ。

Price : Enemy patrol.
Price : 敵の哨戒兵だ。

Price : Hold your fire.
Price : 撃つな。

Price : Looks like Makarov's intel was solid. This is it.
Price : どうやらマカロフの情報は正しかったようだな。

Price : Good, they're splitting up. Let them separate.
Price : 奴ら二手に分かれるぞ。まだ動くな。

Price : This decryption code better be worth the price we paid...
Price : 仲間の命と引き換えにした解読コードだ・・・

(シャドウカンパニーの無線)
アルファ、報告を。
川辺は異常無し。
ブラボー。
砂嵐だ。現在視界不良だ、どうぞ。
ズールー。
あー・・・北側入口より巡回を開始する。

Price : Focus on the group on the right,directly beneath us. Let's take them out first.
Price : 右のグループから先に始末しよう。真下のやつだ。

Price : I'll take the two on the left.
Price : 俺は左の二人をやる。

Price : On my mark.
Price : 用意。

Price : Three...
Price : 3...

Price : Two...
Price : 2...

Price : One...
Price : 1...

Price : Mark.
Price : 撃て。

Price : Dog neutralized,I count five tangos down.
Price : 犬を始末した。5つ全て倒したぞ。

Price : Just like old times.
Price : 昔を思い出すな。

Price : All right,we've got to take out the other group before they come back. Move.
Price : よし、戻ってくる前にもう一方も始末しよう。

Price : Quickly,let's move up and take the others.
Price : 気づかれる前に素早く片付けろ。

Price : I'm in position - take the shot.
Price : 位置に着いた ―撃て。

Price : Soap, these aren't your average muppets. No more mistakes,let's go.
Price : ソープ、相手も木偶じゃない。もうミスはするな、行くぞ。

Price : Soap,they're coming back - I'm repositioning to get out of sight.
Price : ソープ、奴らが戻ってきた ― 奴らの視界に入らないように移動する。

Price :We don't have much time before they find the bodies. Let's keep moving.
Price : 死体が見つかるまでが稼ぎ時だ。急ぐぞ。

Price : Here we go - hook up here.
Price : ここにフックを掛けろ。

Price : Soap,hook up.
Price : ソープ、フックを掛けろ。

Price : Go.
Price : 行くぞ。

(シャドウカンパニーの無線)
4番隊へ、状況を報告せよ。どうぞ。
4番隊、聞こえているか?どうぞ。
北の峰にいる4番隊から応答がありません。
無線機の故障でしょうか。

Price : Got two tangos down below.
Price : 真下に2人。

Price : Do it.
Price : やれ。

Price : Let's go.
Price : 行こう。

Price : Make sure you're using a suppresed weapon,otherwise we're dead.
Price : 武器は消音のものを使え。ここで見つかったらお終いだぞ。

Price : They're onto us - go loud.
Price : 見つかったぞ、撃て。

Price : Tango up ahead. Do not engage.
Price : 前方に敵。まだ撃つな。

Shadow Company : Hostile at my location!
Shadow Company : こちらの地点に敵を発見!

Price : Let's keep moving.
Price : このまま行くぞ!

Price : Patrol coming our way - go left,quickly!
Price : 哨戒兵が来るぞ。左に隠れろ!

Price : Let them pass.
Price : そのまま行かせよう。

Price : We're compromised - go loud.
Price : 危なかったな ― 暴れるぞ。

Shadow Company HQ : Butcher Seven,Oxide. We've lost contact with Disciple Five.
Shadow Company HQ : 本部よりブッチャー7へ、5番隊と連絡が取れない。

Shadow Company HQ : Probably just the sandstorm that's rollin'in or a bad transmitter.
Shadow Company HQ : 砂嵐か、無線の不調だろう。

Shadow Company HQ : Send a team to check it out,over.
Shadow Company HQ : 念のために確認してくれ、どうぞ。

Shadow Company : Roger that Oxide,I'll send Vinson and Lambert. Butcher Seven out.
Shadow Company : 了解、ヴィンソンとランバートを送る。以上。

Price : Take out the guard having a smoke, or wait for him to move along.
Price : 一服してる奴がいるな。始末するか、移動するまで待て。

Price : Good night.
Price : おやすみ。

Price : Let's go.
Price : 行くぞ。

Price : Easy now...
Price : こっちを見るなよ・・・

Price : Two tangos in this corridor - hold your fire and stay to the left.
Price : 廊下に2人。そのまま左へ行こう。

(シャドウカンパニーの無線)
5番隊へ、こちら本部。状況報告を、どうぞ。

Price : Soap,we've got two tangos with taclights coming down the stairs under that red light,dead ahead.
Price : ライトを持った敵が2名、赤い電灯がある階段だ。

Price : I'll take the one on the right. On my mark,
Price : 俺は右をやる。合図を待て。

Price : Three...
Price : 3...

Price : Two...
Price : 2...

Price : One...
Price : 1...

Price : Mark.
Price : 撃て。

Price : Clear. Go.
Price : クリア。行くぞ。

Shadow Company HQ : Disciple Six,we've lost all contact with Disciple Five. Check it out over.
Shadow Company HQ : 5番隊全員と通信が途絶。調査しろ。

Shadow Company : Roger that Oxide,we're on the catwalk, heading to the steam room. Standby.
Shadow Company : 了解。これよりキャットウォークを通ってボイラー室へ向かう。

Price : Top of the staircase - he's mine.
Price : 階段を上がった所だ。―俺がやる。

Price : Never mind,then.
Price : まあ、いいがな。

Shadow Company HQ : Disciple Six,go dark,breach and clear.
Shadow Company HQ : 6番隊、照明を落として突入しろ。

Price : Here we go - get ready.
Price : お出ましだぞ・・・迎撃用意。

Disciple Six : Door charge planted. Ready to breach.
Disciple Six : 爆弾を設置した、突入準備。

Shadow Company : Hit it.
Shadow Company : やれ。

Disciple Six : Breaching,breaching!
Disciple Six : 突入しろ!

Shadow Company : Foxtrot element,sweep left.
Shadow Company : お前たちは左を探せ。

Shadow Company : Search pattern Echo Charlie. Go.
Shadow Company : しらみ潰しにしろ。

Disciple Six : Door area clear.
Disciple Six : ドア付近クリア。

Shadow Company : Check your corners.
Shadow Company : 角もチェックしろ。

Price : Go loud! Open fire!
Price : 派手に行くぞ!撃て!

Shadow Company : They're here! Open fire!
Shadow Company : 侵入者だ!撃て!

Shadow Company : Stay frosty,hunt them down!
Shadow Company : 落ち着いて、奴らを仕留めろ!

Price : Move.
Price : 行くぞ。

Shadow Company HQ : Disciple Nine,your rear guard just flatlined!
Shadow Company HQ : 9番隊、後方の警備が全滅した!

Disciple Six : Not possible. We just cleared that area. Nobody's-
Disciple Six : バカな・・・たった今調査したばかりだぞ!

Shepherd : It's Price.
Shepherd : プライスだ。

Shepherd : Backup priority items and burn the rest. Fire teams - just delay'em until we're ready to pull out.
Shepherd : 重要データを回収して残りは焼却するんだ。各部隊は敵を足止めしろ。

Price : Grab a riot shield... we'll need cover out here.
Price : シールドを取れ。何か隠れる物が欲しい。

Price : Soap,grab a riot shield and lead the way.
Price : ソープ、シールドを構えて前進しろ。

Price : Soap,grab a riot shield and lead the way. I'll take care of any resistance.
Price : ソープ、シールドを持って先導しろ。敵は俺が相手をする。

Price : Take point with the riot shield. I'll take care of any resistance.
Price : シールドを構えて先導しろ。敵の面倒は俺がみる。

Price : Stay low with that shield so I can get a clean shot!
Price : 姿勢を低くしろ。俺が肩越しに撃つ。

Price : Soap,grab a riot shield and lead the way. I'll take care of any shooters!
Price : ソープ、シールドを取って先導しろ。俺が奴らの相手をする!

Shadow Company : Oxide,Avatar One. We have unauthorized personnel on the catwalk. I repeat, we have unauthorized personnel on the catwalk - you getting this?
Shadow Company : キャットウォークで侵入者を発見。繰り返す、侵入者を発見。

Shadow Company : Oxide,Disciple Nine,we've got hostile contact approximately 50 meters from the nest,over.
Shadow Company : こちら9番隊、"鳥の巣"から約50mの地点で接敵した。

Shadow Company : Terminate with extreme prejudice.
Shadow Company : 全力で排除せよ。

Shadow Company HQ : All personnel - be advised,we have two enemy foot-mobiles on the catwalk heading to the crow's nest.
Shadow Company HQ : 各員へ連絡。キャットウォークにて"巣"に向かう侵入者2名を発見。

Price : Good night.
Price : おやすみ。

Price : He's down.
Price : やったぞ。

Price : Got'em.
Price : 倒した。

Price : Move up.
Price : 進め。

Price : We're clear. Move in.
Price : クリアだ。進め。

Shadow Company HQ : Butcher One-Five,rendezvous at the nest and prepare to escort GoldEagle to the LZ.
Shadow Company HQ : ブッチャー1-5、"鳥の巣"で合流し、"黄金の鷹"を脱出地点まで護衛しろ。

Price : GoldEagle must be Shepherd! We're running out of time,let's go!
Price : シェパードのことに違いない!時間が無いぞ!急げ!

Price : They're using shields! Use frags!
Price : シールドを持ってるぞ!手榴弾を使え!

Price : Flank them!
Price : 横から行け!

Shadow Company : Butcher Two roping into sector Papa Quebec!
Shadow Company : ブッチャー2、P-Q区画へ降下中!

Price : They're using thermal through the smoke!
Price : 煙幕の向こうからサーマルで狙ってくるぞ!

Price : They're digging in,Shepherd must be close! We have to break through!
Price : あれは守備の態勢だ!奴は近くにいる!突破するぞ!

Price : I'll draw their fire through the smoke! Watch for flanking routes!
Price : 俺が敵の注意を引き付ける。側道に注意しろ!

Price : Switching to thermal! Keep an eye on our flanks!
Price : サーマルに切り替えろ!側面攻撃に注意!

Shadow Company : Oxide,Butcher Five-actual. I've got severed det cord - we're gonna need ten mikes to get the trunk rigged and the EBC primed,over.
Shadow Company : ブッチャー5指揮官より本部へ。起爆コードを入手した。10分で柱に穴を空けてEBCを起爆する。

Shadow Company HQ : Negative,GoldEagle wants those chargers hot in less than three mikes. Get it done,out.
Shadow Company HQ : 遅い。"鷹"は3分以内に爆破させるよう要求している。やれ!

Price : They've sealed the control room. Get a frame charge on the door!
Price : 管制室が封鎖されたぞ。ドアを爆破しろ!

Price : Soap! We've got to go now! Breach the door!
Price : ソープ、突入するぞ!ドアを爆破しろ!

Price : Blow the door! We can't let Shepherd escape!
Price : 早く吹っ飛ばせ!シェパードに逃げられちまうぞ!

Price : Get a charge on the dooor! Do it!
Price : ドアを爆破しろ!やるんだ!

Shepherd : All units be advised this is GoldEagle. The site has been compromised.
Shepherd : 全部隊へ告ぐ、こちら"黄金の鷹"。この拠点は敵に発見された。

Shepherd : I am executing directive one-one-six bravo. If you're still inside,your service will be honored. Shepherd out.
Shepherd : これより指令"116B"を発動する。もし中に残っている者があれば、君の尽力は名誉となる。以上。

Price : Override the door controls! Hurry!
Price : ドア制御を奪うんだ!急げ!

Price : Override the door controls! Use the keyboard!
Price : キーボードでドア制御を操作しろ!

Price : Keep moving! This place is gonna blow!
Price : 走れ!ここは吹っ飛ぶぞ!!

Shepherd : Excalibur,this is GoldEagle. Fire mission - target package Romeo - danger close.
Shepherd : "黄金の鷹"よりエクスカリバーへ。砲撃指令、目標地点ロメオ。デンジャークロース。

Shadow Company HQ : That's within a hundred metes of your position sir!
Shadow Company HQ : そちらと100mも離れてませんよ!

Shepherd : That's not a suggestion! Send it!
Shepherd : これは提案ではない!やりたまえ!

Shadow Company HQ : Roger,fire mission danger close!
Shadow Company HQ : 了解、砲撃を開始します。着弾注意!

Price : Soap! Incoming! Get down! Get down!
Price : 砲撃が来るぞ!伏せろ!

Price : Since when does Shepherd care about danger close...
Price : 相変わらず着弾距離を気にしない男だな・・・

Price : Let's go! Stay close and follow me!
Price : しっかりとついて来い!

Price : To the west,Soap,Go!
Price : 西だ!行くぞ!

Shadow Company HQ : Sir,sandstorm activity is picking up here. It's too risky for fight ops.
Shadow Company HQ : 砂嵐の兆候が見られます。これ以上の航空支援は危険です。

Shepherd : Understood. Head for the tunnel. We'll take the Zodiacs.
Shepherd : わかった。洞穴へ向かえ。ゾディアックを使う。

Shadow Company HQ : Yes Sir.
Shadow Company HQ : イエッサー。

Price : Head for the tunnel! He's getting away!
Price : 洞穴へ急げ!奴が逃げるぞ!

Price : Shepherd mentioned Zodiacs...there must river access nearby - let's go!
Price : シェパードはボートの事を言っていたな・・・ 近くに川があるはずだ!行くぞ!




(C)2009 ACTIVISION Ltd.
(C)2009 Infinity Ward, Inc.

  • Danger closeは、空爆時の危険距離(1km以内?)の事だそうです -- 名無しさん (2011-09-17 13:53:41)
  • su3H0 -- tgebrav (2012-03-07 14:33:13)
名前:
コメント:

最終更新:2013年03月23日 07:09