相手に「はい」か「いいえ」(Bool
)を尋ねる際、次のような状態であるときに用いられる台詞。
- 現状的に「はい」と言わざるを得ない時
- 相手に「はい」と言ってほしい時
元ネタ
CercilがONCE(TWICEファンの総称)であった頃、共同研究者であったBonyに選択を強要する際、TWICEの「YES or YES」の冒頭の歌詞を用いたことがきっかけである。
(前略)
Ah ah 하나만 선택해 어서 yes or yes?
(中略)
上記の歌詞を直訳(というか正確に言うと誤訳)をしたものを用いていた。
余談1
この楽曲には日本語版の歌詞も存在する。
(前略)
Ah どっちを選ぶ Tell me! YES or YES?
(中略)
余談2
上記の歌詞の後、「私はジコチューですか?」のような歌詞があり、それをCercilが問うと、それに対しBonyが「はい」と答えキレられるという一連の流れもある。