GAZA兵器と人間・資料庫 @ wiki

爆撃された病院,白燐榴弾,そしてファルージャ

最終更新:

pipopipo777

- view
管理者のみ編集可

爆撃された病院,白燐榴弾,そしてファルージャ


今日はひどい頭痛がしていますが,いくつか興味深いニュースがあったので。ファルージャにおける米軍の解放の軍事行動(efforts)について,ネットならどこでも読めるというわけではない記事です。

米軍が白燐榴弾を使っているとの報道
ワシントン・ポストの報道によると,米軍は白燐榴弾を使い始めている。白燐榴弾は着火すると水で消火することができない。イラク人医師たちは,病院に運び込まれている死体の皮膚が溶けていると報告している――白燐榴弾の火傷と一致する反応である。

【訳注:ワシントン・ポストのサイトにももちろん記事があるのですが,登録しないと読めないので,登録しなくても読める記事を探してみました。→San Francisco Chronicle なお,white phosphorousは検索をして「白燐(榴弾)」という訳語を見つけたのですが,『リーダーズ英和辞典』では「黄燐」となってました。訳語の確定をしている時間的余裕がないので,こういうかたちで付記しておきます。】

報道:診療所爆撃で医療関係者20人が死亡
ファルージャの医療システムはめちゃくちゃになっている。中国の通信社,新華社通信(英語版)は,医療関係者20人を含むイラク人数十人が,昨日の米軍の診療所爆撃で殺された,と伝えている。この診療所は,月曜日に米軍に制圧された大病院の代わりとなるようにと立てられたばかりだった。医師のひとりはロイターに,「ファルージャには外科医がひとりもいなくなってしまった。救急車は米軍に撃たれるし,医者は怪我をしている。自宅にいるままの民間人負傷者が何十人もいるのに,動かすことができない。13歳の子どもが私の手の中で死んだ」と語っている。

【訳注:ロイターに答えたこの医師は,Sami al-Jumaili医師。往診に行った負傷者の家で電話で答えたとのことです。この名前は何度も見たような気がするのだけれど,情報量が多すぎてわかんなくなってしまいました。】

赤十字がファルージャでの軍事行動について警告
国際赤十字委員会が,ファルージャについて声明を出した。一部を抜粋すると,「国際赤十字委員会は,交戦当事者に対し,敵であれ味方であれ,そのようなケアを必要とするすべての人々が,医療機関にアクセスできるように確実にしておくよう,要求する。また,医療従事者と医療関係車両が,いかなる場合においても,障害なく活動できることを確実にしておくよう,要求する」。攻撃開始後数日で,米軍は病院を1軒破壊し,1軒を制圧し,さらに医療サプライ品センターを破壊し,救急診療所を爆撃した。

スンニ派指導者たちが,選挙ボイコットを呼びかけ
影響力あるスンニ派指導者たちが,火曜日に,イラク人に対し,反乱者が押さえる都市ファルージャに対する米国主導の攻撃に抗議して,数十年ぶりの民主的選挙をボイコットするよう,呼びかけた。【訳注:この文,記事は「デモクラシー・ナウ!」のものだけど,激しくBBCあるいはロイターくさい用語です。これら以外でもこういう用語法のメディアはあるかと思いますが,要するにメインストリームってことで。】
イラク・イスラム聖職者(法学者)協会(Iraq's Muslim Clerics' Association)は,過去においてファルージャでの停戦の交渉を手助けしてきたが,イラクに米軍が駐留していることに対する反乱(revolt・・・revolutionじゃないのね)の最前線のスンニ派たちに呼びかけ,1月27日に予定されている選挙の信頼性を揺るがすことができるだろう。【訳注:仮定法の文。訳がぎこちないです。】
「聖職者(法学者)たちはイラクの栄誉ある人々に対し,予定されている選挙のボイコットを呼びかける。この選挙は,彼らが,ファルージャなどのイラクの都市の死者の躯や負傷者の血の上において行なおうとしているものである」と,同協会トップのハリス・アル=ダーリ師は述べた。
「(選挙は)イラクの占領当局,および彼らに協力する諸機関の目的を達するために行なわれるものである。」

Posted by: Raed Jarrar / 10:11 PM
translated by: nofrills, 11 November 2004



コメント欄より,有益な情報:

白燐榴弾を人のいるところに投げているとは常軌を逸している。火器というよりは化学兵器になってしまう。米軍が使っているであろうM-15白燐榴弾は,爆発半径は17メートルあって,燃焼温度は5000度だ。身体に付着した破片を取り去ると,空気に触れて自然発火する。だから取り去る前に怪我をした箇所を水につけなければならない。破片はすぐに水にひたさなければならない。白燐(黄燐)は酸素の少ない水に触れるとホスフィンを出すが,これがおそろしいのガスだ。煙を吸入すれば,「phossy jaw」と呼ばれる症状が起きる。口に傷ができるがそれは治ることなく,顎の骨自体が砕けてしまうこともある。白燐(黄燐)は少量(小匙1杯未満)摂るだけで,吐き気,嘔吐,肝臓障害,心臓障害,腎臓障害,ひどい眠気をもよおすし,時には死に至ることもある。

かつては花火にごく少量入っていたけれど,あまりに多くの人がそれで怪我をしたり病気になったりしたので,花火への使用はやめなければならなかった。

M-15白燐榴弾は,こんな物質が15オンス(約425グラム)入っている。

どうかしてるよ・・・
# posted by Rei : 11:30 PM

白燐榴弾使用との情報,ほかにもありました。
http://www.iht.com/slideshows/2004/11/10/africa/falluja.php
# posted by Anonymous : 12:28 AM


ソース(ただしArchive)

bombed hospitals, White Phosphorous, and Falluja

http://raedinthemiddle.blogspot.com/
2004年11月10日(水)の記事
http://raedinthemiddle.blogspot.com/2004_11_10_archive.html
Wednesday, November 10, 2004

I have a strong headache today. Yet, i found some interesting news, that u cant read everywhere on the net, about the librating efforts of the U.S. army in Falluja:

U.S. Reportedly Firing White Phosphorous Rounds

The Washington Post reports that the U.S. has begun firing white phosphorous rounds that create a screen of fire that cannot be extinguished with water. Iraqi doctors are reporting that corpses are being brought into the hospital with their skin melted -- a reaction consistent with white phosphorous burns.

Report: 20 Medics Killed in Clinic Bombing

The city's medical system is in shambles. The Chinese news agency Xinhua is reporting that dozens of Iraqis, including 20 medics, were killed when the US bombed a medical clinic in Fallujah yesterday. The clinic was just erected to substitute for the main hospital which was seized by the U.S. on Monday. One doctor told Reuters "There is not a single surgeon in Fallujah. We had one ambulance hit by US fire and a doctor wounded. There are scores of injured civilians in their homes whom we can't move. A 13-year-old child just died in my hands."

Red Cross Warns About Actions in Fallujah

The International Committee of the Red Cross issued a statement on Fallujah. It read in part "The ICRC urges the belligerents to ensure that all those in need of such care - whether friend or foe - be given access to medical facilities and that medical personnel and vehicles can function without hindrance at all times." In the initial days of the attack, the US has destroyed one hospital, seized a second, destroyed a medical supply center and bombed a first aid clinic.

Sunni Leaders Call for Iraq Election Boycott

An influential group of Sunni Muslim clerics on Tuesday urged Iraqis to boycott the first democratic election in decades in protest at a U.S.-led offensive against the rebel-held city of Falluja.
The call by Iraq's Muslim Clerics' Association, which has helped negotiate cease-fires in Falluja in the past, could appeal to Sunnis at the forefront of a revolt against the U.S. presence in Iraq and undermine the credibility of the election due on Jan. 27.
"The clerics call on the honorable people of Iraq to boycott the coming election that they want to hold on the remains of the dead and the blood of the wounded from Iraqi cities like Falluja and others," said Harith al-Dhari, its top official.
"(The election) intends to achieve the aims of the occupying authority in Iraq and the authorities cooperating with them."





Posted By Raed Jarrar at 3:11 PM

Comments and Forum Section: CLOSED!




目安箱バナー