Session3 "TRADITON"
本文の和訳はこちら
Script
Hula has been an important part of Hawaiian culture for many generations. Native Hawaiians, both men and women, have been performing hula for centuries.
This is, Mamina Koga,a former graduate student of the university of Tokyo, performing Hula on Ala Moana Beach in Honolulu Hawaii. Ms Koga, who is a specialist in ethnomusicology, has been studying hula for more than five years.
Hula looks easy, doesn't it? But actually it's not easy at all. It takes years practice just to get the basic steps right. And learning the proper movements is only the beginning.
Hula looks easy, doesn't it? But actually it's not easy at all. It takes years practice just to get the basic steps right. And learning the proper movements is only the beginning.
Anyone who is seriously interested in learning hula also needs to understand its history and its cultural significance for native Hawaiians.
Today we usually see hula being performed to music to the accompaniment of ukulele or guitar. But in the old days, hula was the accompaniment to chanting or poetry. A chanter recited a poem, and the hula performance repeated and reinforced the chanter's spoken words through expressive body movements. Some chants celebrated the king and his family. Others prayed for a good crop, or welcomed visitors. Some were dedicated to gods and goddesses while others were love poems. The poems were chanted with drums, made of gourds or wood.
Sometimes only one man or woman would perform, but at othertimes as many as two hundred people would be dancing in perfect unison. The performances trained very hard to make their hula performances perfect.
They all lived in the same place, called halau, and they practiced together everyday. In the halau, the dance movements were defined and taught by the master teacher or kumu hula, who made sure that the hula tradition would be preserved and handed down to the next generation of Hawaiians.
Today we usually see hula being performed to music to the accompaniment of ukulele or guitar. But in the old days, hula was the accompaniment to chanting or poetry. A chanter recited a poem, and the hula performance repeated and reinforced the chanter's spoken words through expressive body movements. Some chants celebrated the king and his family. Others prayed for a good crop, or welcomed visitors. Some were dedicated to gods and goddesses while others were love poems. The poems were chanted with drums, made of gourds or wood.
Sometimes only one man or woman would perform, but at othertimes as many as two hundred people would be dancing in perfect unison. The performances trained very hard to make their hula performances perfect.
They all lived in the same place, called halau, and they practiced together everyday. In the halau, the dance movements were defined and taught by the master teacher or kumu hula, who made sure that the hula tradition would be preserved and handed down to the next generation of Hawaiians.
In the last two hundred yeas or so, since Hawaii's contact with the Euro American world, hula has undergone many changes. But in Hawaii today hula is still considered a vital aspect of Hawaiian tradition.
For Native Hawaiians in particular, hula provides an important cultural anchor, connecting them to the traditions of the Hawaiian Islands.
For Native Hawaiians in particular, hula provides an important cultural anchor, connecting them to the traditions of the Hawaiian Islands.
Anyone interested in understanding the culture and society of Hawaii has to try and understand the significance of hula. That is why Ms Koga has been studying hula for many years.
Professor Yaguchi hasn't been studying hula for quite as long, so he thought it was a good chance to pick up some hula tips. Somehow, though, compared to the expert, he looks a little awkward, don't you think? His hips don't swing as smoothly as hers. His arms are not level. His head is tilted. His posture isn't very good at all. His steps are very uneven. And I have to say that I think his smile is far less charming. Well, it seems he has a long way to go.
Professor Yaguchi hasn't been studying hula for quite as long, so he thought it was a good chance to pick up some hula tips. Somehow, though, compared to the expert, he looks a little awkward, don't you think? His hips don't swing as smoothly as hers. His arms are not level. His head is tilted. His posture isn't very good at all. His steps are very uneven. And I have to say that I think his smile is far less charming. Well, it seems he has a long way to go.
和訳
フラは何世代にもわたって重要なハワイの文化の一つです。ネィティブハワイアンは、男であろうと女であろうと何世紀もの間フラを踊り続けてきました。
これは東大の卒業生である古賀まみ奈さんのホノルルハワイにあるアラモアナビーチでのフラの踊りです。民族音楽学の専門家である古賀さんは5年以上もの間フラを研究し続けています。
フラって簡単そうに見えませんか?しかし、実際には全然簡単ではないのです。正しく基本のステップを踏むだけでも何年もかかるのです。そして、適切な動きを覚えることはほんの始まりにすぎないのです。
フラって簡単そうに見えませんか?しかし、実際には全然簡単ではないのです。正しく基本のステップを踏むだけでも何年もかかるのです。そして、適切な動きを覚えることはほんの始まりにすぎないのです。
真剣にフラを学ぶことに興味を持った人はフラの歴史とそれのネイティブハワイアンにとっての重要性を理解する必要があります。
今日、私たちはたいていウクレレやギターをつかった音楽に合わせたフラを見ます。しかし、昔は歌や詩に合わせて踊られていたのです。歌い手は詩を暗唱に、フラの踊り手が繰り返し、体の動きでの表現で歌い手の言葉を強めるのです。ある歌は王と彼の家族を祝うであり、またあるものは豊作を祈り、客人を歓迎するものでした。ある歌は、神や女神に捧げられたもので、またある歌は愛の詩でした。その詩は瓢箪や木で作られたドラムとともに歌われました。
ある時はたった一人の男または女によって踊られ、またあるときは200人もの完璧な調和によって踊られました。フラの踊り手はその踊りを完璧にするためにたくさんの厳しい練習がありました。
彼らはみんなハラウと呼ばれる同じ場所に住み、毎日一緒に練習します。
今日、私たちはたいていウクレレやギターをつかった音楽に合わせたフラを見ます。しかし、昔は歌や詩に合わせて踊られていたのです。歌い手は詩を暗唱に、フラの踊り手が繰り返し、体の動きでの表現で歌い手の言葉を強めるのです。ある歌は王と彼の家族を祝うであり、またあるものは豊作を祈り、客人を歓迎するものでした。ある歌は、神や女神に捧げられたもので、またある歌は愛の詩でした。その詩は瓢箪や木で作られたドラムとともに歌われました。
ある時はたった一人の男または女によって踊られ、またあるときは200人もの完璧な調和によって踊られました。フラの踊り手はその踊りを完璧にするためにたくさんの厳しい練習がありました。
彼らはみんなハラウと呼ばれる同じ場所に住み、毎日一緒に練習します。
ハラウではフラの伝統を守り確実に次のハワイアンの世代につないでいくマスターティーチャ―であるクマフラにより踊りの振り付けが決められ、教えられていました。ここ200年かそこらで、ハワイアンが西洋欧米世界へ接触してから、フラはたくさんの変化をしてきました。しかし、ハワイでは今日もフラはいまだにハワイの伝統の欠かすことのできない一面であると考えられています。特に、ネイティブハワイアンはフラを彼らとハワイ島の伝統をつなげる文化の支えであるとしています。
ハワイの文化や社会を知ることに興味をもったものはみなフラの重要性の理解に努めなければいけません。それが古賀さんが何年もの間フラの研究をしている理由です。
矢口教授長い間フラの勉強をしてこなかったのでこれはフラの秘訣をつまむにいい機会だと思いました。どういうわけか、けれども、専門家のものと比べると彼の動きはぎこちないように思えませんか?彼は彼女に比べておしりを滑らかに振れてないし、腕は水平じゃないし、頭は傾いてるし、姿勢も良くないし、足取りもまばらです。そして、笑顔も全然魅力的ではないと思うといわざるをえないでしょう。う~ん、どうやらまだまだ道のりはなさそうですね。
矢口教授長い間フラの勉強をしてこなかったのでこれはフラの秘訣をつまむにいい機会だと思いました。どういうわけか、けれども、専門家のものと比べると彼の動きはぎこちないように思えませんか?彼は彼女に比べておしりを滑らかに振れてないし、腕は水平じゃないし、頭は傾いてるし、姿勢も良くないし、足取りもまばらです。そして、笑顔も全然魅力的ではないと思うといわざるをえないでしょう。う~ん、どうやらまだまだ道のりはなさそうですね。