キャラクター命名について(逆転裁判6)

「キャラクター命名について(逆転裁判6)」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

キャラクター命名について(逆転裁判6) - (2016/09/14 (水) 03:04:44) の編集履歴(バックアップ)



逆転裁判6で初登場のキャラクターのみ掲載しています。
名前は順に「日本語版 / 英語版」
これまでの逆転裁判・逆転検事シリーズに登場するキャラクターについては以下を。


公式発表されているものは出典を明記して下さい。
現在公式発表されていないキャラに関しては予想のみ書かれています。
他の方の意見も残してください。

  • レイファ・パドマ・クライン / Rayfa Padma Khura'in
霊波?

―― 名前の由来からお願いします。
山﨑 これはそのままです。霊力の霊が由来ですね。パドマはサンスクリット語で蓮の花という意味です。
ソース:ニンテンドードリーム 2016年7月号(Vol.267)

  • ナユタ・サードマディ / Nahyuta Sahdmadhi
「那由多」+仏の顔も三度まで?

  • ボクト・ツアーニ / Ahlbi Ur'gaid
僕とツアーに

  • ミタマル / Shah'do
御魂?

  • ミーマ・ワルヒト / Paht Rohl
見まわる人
ワルヒト→悪人?

  • ポットディーノ・ニカワス / Pees'lubn Andistan'dhin
「ぽっと出のにわか」を文字ったもの?

江城さんは、開発時のエピソードとして“あるキャラ”をピックアップ。“ぽっと出のにわかキャラ”がネーミングのもとになっている“ポットディーノ・ニカワス”。しかし、江城さんを含めた開発メンバーは、ずっと“ニワカス”だと思っていたという。ある日、ユーザーからの連絡で間違いに気付いたとのこと。

 *「ポットディーノ・ニカワス」については、ゲーム発売2週間前まで「ポットディーノ・ニワカス」と発表されていた。

  • 志乃山 金成(しのやま かねなり) / Roger Retinz
志乃山→業界用語的にひっくり返して「やましの」
金成→業界用語的にひっくり返して「成金」
2つ合わせて「山師の成金」
ジャック・ヤマシノおよびヤマシノPはRatings Rajah

  • Mr.メンヨー / Mr. Reus
面妖?

  • 伏樹 直人(ふしぎ なおひと) / Manov Mistree
不思議な御人?

  • 菜々野 美々(ななの みみ) / Bonny de Famme
  • 菜々野 輝々(ななの きき) / Betty de Famme
2人合わせて「聞き耳」?
苗字と名前両方に「々」が入っている→双子の暗示?
それぞれウサギ、コウモリのイメージから?

  • インガ・カルクール・クライン / Inga Karkhuul Khura'in
因果から来る?

山﨑 名前の由来は因果応報からです。
―― ミドルネームにはどんな意味が?
山崎 法曹界を操っている人間なので繰(からく)るという意味になります。
ソース:ニンテンドードリーム 2016年7月号(Vol.267)

  • ナナシーノ・ゴンビェ(仮) / A'nohn Ihmus TBD
名無しの権兵衛

  • サーラ・アータム / Beh'leeb Inmee
サラサラ頭

  • マルメル・アータム / Tahrust Inmee
丸める・頭

  • オガム・マイニーチェ / Puhray Zeh'lot
拝む、毎日
お構いなし、ともかけている?

  • フォン・ミョウ / Rheel Neh'mu
本名

  • ダッツ・ディニゲル / Datz Are'bal
ダッシュで逃げる?
脱獄→ダッツ?

  • 内舘 すする(うちだて すする) / Bucky Whet
打ちたてをすする?

  • 旋風亭 獏風(せんぷうてい ばくふう) / Taifu Toneido
爆風

  • 旋風亭 美風(せんぷうてい びふう) / Uendo Toneido
微風

  • 喜瀬川 / Kisegawa
「お見立て」などの落語に出てくる花魁の名前?

  • 一八 / Patches
「愛宕山」などの落語に出てくる幇間の名前?

  • 磯田定吉 / Owen
「よばんめいそだ」+定吉は「寝床」などの落語に出てくる少年の名前?

  • 旋風亭 風子(せんぷうてい ぷーこ) / Geiru Toneido
風つながり 芸人的な響き

  • ドゥルク・サードマディ / Dhurke Sahdmadhi
ドラゴン?
ドゥルガー?(サンスクリット語で「理解され難いもの」)
努力?

  • 清木 政治(きよき まさはる) / Paul Atishon
清き政治
選挙の決まり文句「清き一票」

  • 佐奈樹 文明(さなぎ ふみあき) / Archie Buff
佐奈樹→蛹で引きこもりの暗示?
サナギ文明
名前は「文明」を研究する考古学者からか

  • 佐奈樹 ヒルネリア(さなぎ ひるねりあ) / Armie Buff
ヒルネリア:昼寝?(ひきこもり少女ということから)
サナギ軍曹はSergeant Buff

  • ガラン・シガタール・クライン / Ga'ran Sigatar Khura'in
「伽藍」
がらんと姿が変わるとも掛けている? シガタール→スガタール→スガタカワル

  • アマラ・シガタール・クライン / Amara Sigatar Khura'in
「阿摩羅」

  • 王泥喜 奏介(おどろき そうすけ) / Jove Justice
奏介→ミュージシャンだから「奏でる」?

  • トゥルパ・アータム / Faitah Inmee
つるっぱげ?

  • 大津部 雫(おおつぶ しずく) / Ellen Wyatt
大粒の雫(涙のことか)

  • 米倉 静次(よねくら せいじ) / Dumas Gloomsbury
根暗?

  • 八久留間 来人(はぐるま らいと) / Sorin Sprocket
歯車?
ライト兄弟?

  • 十文字 一治(じゅうもんじ かずはる) / Pierce Nichody
「十と一」→「+(プラス)と-(マイナス)」?
「十字」と「治す」で医者の暗示?

  • 八久留間 ひかり(はぐるま ひかり) / Selena Sprocket
歯車?
ライト兄弟→ライト→光?