ホシノネガイヲ

「ホシノネガイヲ」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

ホシノネガイヲ - (2019/04/17 (水) 21:12:24) のソース

#right(){&furigana()&furigana()【登録タグ:&tags()】}
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm34975074)
作詞:[[書店]]
作曲:[[書店]]
編曲:[[書店]]
唄:巡音ルカ

**曲紹介
-M3春-2019頒布予定「Farout」に収録予定

**歌詞
([[VocaDB>>https://vocadb.net/S/233564]]より転載)

Far, Nothing feels anymore 
since I noticed existence
Bright, I touched the outside of 
the world in that day 
It has changed all of myself

Not a wind, the noises, nor vibrations,
Not a ground, a glacier, nor darkness,
Not sad, alone, nor distress,
I do not understand
This is song, This is voice,
There are your voices,
This is woods, This is sea,
There are natures, 
This is joy,This is fun,
I don't understand
いつしか 

芽生えた夢を 求めなければ
孤独の意味を 知らずに済んだ
消えない声が 木霊するように
幽かに響いた

Cry, 哀しみを伝えられるように
Smile, いつの日か出会える日まで

error...error...error...

Not a wind, the noises, nor vibrations,
Not a ground, a glacier, nor darkness,
Not sad, alone, nor distress,
Hate to admit it, but
Is this song? Is this voice?
Are there your voices?
Is this woods? Is this sea?
Are there natures?
Is this joy? Is this fun?
I want to feel it
When a star's wish

If I have hands to touch you
When you find me, I hug you
But it's too far to reach you
I know it is obvious
Nevertheless I still wait
don't wanna go back nothing time
I wished myself lonely...

This is song, This is voice,
There are your voices,
This is woods, This is sea,
This is natures, 
This is joy,This is fun, 
I don't understand

When a star's wish...

I still stay here
いつか 手を伸ばす時
あなたのいないこの世界から
I send messages, and my voice
この星の声が届きますように

#comment()