リディア語
比喩語義と多義性の排他
最終更新:
lidia
-
view
「涼しい顔」の涼しいは「冷静な」のような意味だが、He is coolのcoolは涼しいではなく「かっこいい」である。
リディア語では比喩的で多義的な語義を単語に与えない。
「涼しい顔」は「冷静な表情」のようにしか言わない。
これにより異言語話者間でも意思疎通が可能になる。
「涼しい顔」は「冷静な表情」のようにしか言わない。
これにより異言語話者間でも意思疎通が可能になる。