オペラ対訳プロジェクト内検索 / 「Hindemith,Paul」で検索した結果

検索 :
  • Hindemith,Paul
    オペラタイトル Cardillac カルディヤック Mathis der Maler 画家マティス パウル・ヒンデミット没年 1963年12月28日 News on ヒンデミット 読売日本交響楽団第632回定期演奏会 - サントリー 明日17日、ヴァイグレがアイスラー「ドイツ交響曲」を日本初演へ ... - 読売日本交響楽団 来年度の札響 伊福部、武満…曲目に「らしさ」 指揮・上岡敏之ら初 ... - 北海道新聞 周防亮介(ヴァイオリン)『パガニーニ:24のカプリース ... - 時事通信ニュース 下野竜也氏 NHK交響楽団 正指揮者に就任|12月に伝統の「N響第9 ... - コンサート詳細|NHK交響楽団 ヒンデミットとは ヒンデミットの80%はやらしさで出来ています。ヒンデミットの12%はビタミンで出来ています。ヒンデミットの7%は税金で出来...
  • Hindemith,Paul/Cardillac
    対訳 カルディヤックの著作権保護期間は継続しています。対訳テンプレートは2025年まで掲載することができません。 カルディヤックとは カルディヤックの41%は大人の都合で出来ています。カルディヤックの24%は鉛で出来ています。カルディヤックの22%は厳しさで出来ています。カルディヤックの11%は罠で出来ています。カルディヤックの2%は根性で出来ています。
  • オペラ作曲家一覧
    ...Bernard Hindemith,Paul Hoffmann,Ernst Theodor Amadeus Holst,Gustav Honegger,Arthur Hosokawa,Toshio Hummel,Johann Nepomuk Humperdinck,Engelbert I Indy,Vincent d J Janáček,Leoš Jessel,Leon Jommelli,Niccolò Jones,Sidney Joplin,Scott K Kalman,Emmerich Karetnikov,Nikolai Keiser,Reinhard Kienzl,Wilhelm Knaifel,Alexander Kodály,Zoltá...
  • Hindemith,Paul/Mathis der Maler
    対訳 画家マティスの著作権保護期間は継続しています。対訳テンプレートは掲載することができません。 画家マティスとは 画家マティスの84%は白インクで出来ています。画家マティスの8%は見栄で出来ています。画家マティスの7%は嘘で出来ています。画家マティスの1%は柳の樹皮で出来ています。
  • Handel,George Frideric/Saul/I
    ACT ONE 1. Overture Scene 1 (An Epinicion or Song of Triumph, for the victory over Goliath and the Philistines) 2a. ISRAELITES How excellent Thy name, O Lord, In all the world is known! Above all Heav ns, O King ador d, How hast Thou set Thy glorious throne! 3. Air SOPRANO An infant rais d by Thy command, To quell Thy rebel foes, Could fierce Goliath s dreadful hand...
  • Handel,George Frideric/Saul/II
    ACT TWO Scene 1 42. CHORUS Envy, eldest born of hell, Cease in human breasts to dwell, Ever at all good repining, Still the happy undermining! God and man by thee infested, Thou by God and man detested, Most thyself thou dost torment, At once the crime and punishment! Hide thee in the blackest night Virtue sickens at thy sight! Hence, eldest born of hell, Cease in human breas...
  • Handel,George Frideric/Saul/III
    ACT THREE Scene 1 (Saul disguised, at Endor) 69. Accompagnato SAUL Wretch that I am, of my own ruin author! Where are my old supports? The valiant youth, Whose very name was terror to my foes, My rage has drove away. Of God forsaken, In vain I ask his counsel. He vouchsafes No answer to the sons of disobedience! Even my own courage fails me! Can it be? Is Saul become a co...
  • Korngold,Erich Wolfgang/Die tote Stadt/III
    DRITTES BILD (Die Türe öffnet sich Marietta erscheint in weißem Morgengewande und verharrt kurze Zeit regungslos auf der obersten Stufe. Dann stürzt sie mit wilder Bewegung vor das Bild, das so unverhüllt ist wie zum Schluß des 1. Bildes) Erste Szene ▼MARIETTA▲ Dich such ich, Bild! Mit dir hab ich zu reden! Schön bist du und gleichst mir, Sag, gleichst du mir noch? Sag, wo ist d...
  • Handel,George Frideric/Samson/II
    ACT TWO Scene 1 Samson, Manoah, Micah, and Israelites. 31. Recitative Manoah Despair not thus! You once were God s delight, His destin d from the womb, by him led on To deeds above the nerve of mortal arm. Under his eye abstemious you grew up, Nor did the dancing ruby, sparkling, outpour d, Allure you from the cool crystalline stream. Samson Where er the liquid brook or fou...
  • Korngold,Erich Wolfgang/Die tote Stadt/I
    このテンプレはポリウト方式で作成されています。 こちらの役名一覧に和訳を記載して管理人までお知らせください。 ERSTES BILD (Bei Paul. Ein kleines Gemach von geringer Tiefe mit alten schweren Möbeln. Der düstere Eindruck langer Unbenütztheit und Unbewohntheit liegt darüber. Die rückwärtige Wand bildet zwei vorspringende Ecken; den Raum zwischen diesen Ecken nehmen drei bis vier zur allgemeinen Auftrittstüre führende Stufen ein, deren oberste...
  • Strauss,Richard/Elektra/1
    EINZIGER AKT Der innere Hof, begrenzt von der Rückseite des Palastes und niedrigen Gebäuden, in denen die Diener wohnen. Dienerinnen am Ziehbrunnen, links vorne. Aufseherinnen unter ihnen ERSTE MAGD ihr Wassergefäss aufhebend Wo bleibt Elektra? ZWEITE MAGD Ist doch ihre Stunde, die Stunde, wo sie um den Vater heult, dass alle Wände schallen. Elektra kommt aus der schon dunkel...
  • Korngold,Erich Wolfgang/Die tote Stadt/II
    ZWEITES BILD (Paul, in der nämlichen Stellung wie am Schlusse des 1. Bildes beleuchtet, sichtbar wird. Dazu hört man hinter der Szene die Erscheinung Mariens, ihre letzten Worte «Schau und erkenne… » wiederholen. Das Bild verblaßt allmählich und verschwindet völlig. Nach einem Zwischenspiel, welches die Stimmungen wiedergibt, die das tote Brügge im Gemüte Pauls weckt, heben sich langsam die S...
  • Handel,George Frideric/Theodora/1
    このテンプレはポリウト方式で作成されています。 こちらの役名一覧に和訳を記載して管理人までお知らせください。 ACT ONE 1. Overture Scene 1 (Valens, Didymus, Septimius, Chorus of Heathens) 2. Recitative ▼VALENS▲ Tis Dioclesian's natal day. Proclaim throughout the bounds of Antioch A feast, and solemn sacrifice to Jove. Whoso disdains to join the sacred rites, Shall feel our wrath in chastisement, or death. And thi...
  • Handel,George Frideric/L'Allegro, il Penseroso ed il Moderato/1
    PARTE PRIMA 1. Accompagnato L Allegro (tenor) Hence loathed Melancholy Of Cerberus, and blackest midnight born, In Stygian cave forlorn Mongst horrid shapes, and shrieks, and sights unholy, Find out some uncouth cell, Where brooding darkness spreads his jealous wings, And the night-raven sings; There under ebon shades, and low-brow d rocks, As ragged as thy locks, In dark Cimme...
  • Handel,George Frideric/Samson/I
    ACT ONE 1. Overture Scene 1 Before the Prison in Gaza. Samson, blind and in chains. Chorus of the Priests of Dagon, celebrating his festival. 2. Recitative Samson This day, a solemn feast to Dagon held, Relieves me from my task of servile toil; Unwillingly their superstition yields This rest, to breathe heav n s air, fresh blowing, Pure and sweet. 3a. Chorus of Philistin...
  • Liszt,Franz/Die Legende von der heiligen Elisabeth/2
    4.- LANDGRÄFIN SOPHIE Dialog der Landgräfin mit dem Seneschal SOPHIE Herein, herein! Hast du die Botschaft schon gehört? Gefallen ist in Feld mein Sohn! SENESCHAL O Trauerkunde! SOPHIE Seit er fortgezogen, hab ich als einen Todten ihn beklagt, die bittre Ahnung hat mich nicht betrogen, und die Gewißheit trifft mich unverzagt. Doch nun zur That, die in gewalt ger Brust ...
  • Liszt,Franz/Die Legende von der heiligen Elisabeth/1
    EINLEITUNG 1.- ANKUNFT DER ELISABETH AUF WARTBURG Bewillkommnung des Volks und des Landgrafen Hermann CHOR Willkommen die Braut! Willkommen heißen wir die Braut, die liebliche aus fernem Lande, die unserm Fürsten wird vertraut, für schöne Zukunft frohe Bande. Willkommen die Braut! Noch in der Silberwiege still träumt sie der Zeit entgegen, wo sich in ihr erfüllen will ...
  • Sullivan,Arthur/The Mikado/I-1
    ACT I (Courtyard of Ko-Ko’s Palace in Titipu. Japanese nobles discovered standing and sitting in attitudes suggested by native drawings) CHORUS OF NOBLES If you want to know who we are, We are gentlemen of Japan On many a vase and jar, On many a screen and fan, We figure in lively paint Our attitude’s queer and quaint; You’re wrong if you think it ain’t, oh! If you think we are ...
  • Strauss,Richard/Elektra/3
    Chrysothemis kommt, laufend, zur Hoftür herein, laut heulend wie ein verwundetes Tier CHRYSOTHEMIS schreiend Orest! Orest ist tot! ELEKTRA winkt ihr ab, wie von Sinnen Sei still! CHRYSOTHEMIS Orest ist tot! ELEKTRA bewegt die Lippen CHRYSOTHEMIS Ich kam hinaus, da wussten sie s schon! Alle standen herum und alle wussten es schon, nur wir nicht. ELEKTRA Niemand ...
  • Handel,George Frideric/Belshazzar/I
    ACT ONE 1. Overture Scene 1 (The Palace in Babylon) 2. Accompagnato NITOCRIS Vain, fluctuating state of human empire! First, small and weak, it scarcely rears its head, scarce stretching out its helpless infant arms, implores protection of its neighbour states, who nurse it to their hurt. Anon, it strives for power and wealth, and spurns at opposition. Arrived to ...
  • Handel,George Frideric/Alexander's Feast/1
    PART ONE 1. Overture 2. Recitative Tenor Twas at the royal feast, for Persia won By Philip s warlike son Aloft in awful state The god-like hero sate On his imperial throne His valiant peers were plac d around; Their brows with roses and with myrtles bound. So should desert in arms be crown d. The lovely Thais by his side Sate like a blooming Eastern bride, In flow r of yout...
  • Handel,George Frideric/Samson/III
    ACT THREE Scene 1 Samson, Micah, Harapha and Chorus of Israelites. 61. Recitative Micah More trouble is behind, for Harapha Comes on amain, speed in his steps and look. Samson I fear him not, nor all his giant brood. Enter Harapha. Harapha Samson, to thee our lords thus bid me say This day to Dagon we do sacrifice With triumph, pomp, and games; we know, thy strength Sur...
  • Purcell,Henry/The Indian Queen/1
    First Music Hornpipe Second Music Hornpipe (The curtain rises) Overture - Trumpet Tune FIRST ACT BOY Wake, Quivera, wake, our soft rest must cease, And fly together with our country s peace; No more must we sleep under plantain s shade, Which neither heat could pierce nor cold invade; Where bounteous nature never feels decay, And opening buds drive falling fru...
  • Dukas,Paul/Ariane et Barbe-Bleue/Drama
    ACTE PREMIER Une vaste et somptueuse salle en hémicycle dans le château de Barbe-Bleue. Au fond une grande porte. De chaque côté de celle-ci trois petites portes d êbène à serrures et ornements d argent ferment des espèces de niches dans une colonnade de marbre. Au-dessus de ces portes, mais au dernier plan, six fenêtres monumentales auxquelles on peut accéder de chaque côté de la salle, par u...
  • Sullivan,Arthur/The Mikado/II-2
    (Enter procession, heralding Mikado, with Kartisha) CHORUS Miya sama, miya sama, On n’m-ma no mayé ni Pira-Pira sure no wa Nan gia na Toko tonyaré tonyaré na? Duet Mikado, Katisha MIKADO From every kind of man Obedience I expect; I’m the Emperor of Japan. KATISHA And I’m his daughter-in-law elect! He’ll marry his son (He’s only got one) To his daughter-in-law elect! ...
  • video
    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z オペラ全曲動画のYouTubeプレーヤーを貼ったページを一覧にしています 貼り付けた全曲動画はすべて公式動画です オペ対制作のYouTube動画対訳はこちら A n/a B Bach,Johann Sebastian/Matthäus-Passion/blog Bach,Johann Sebastian/Messe in h-Moll/blog Barber,Samuel/Vanessa Bartók,Béla/Kékszakállú herceg vára/blog Beethoven,Ludwig van/Meeresstille und glückliche Fahrt Beethoven,Ludw...
  • Debussy,Claude/La damoiselle élue/The Blessed Damozel
    The blessed damozel leaned out From the gold bar of Heaven; Her eyes were deeper than the depth Of waters stilled at even; She had three lilies in her hand, And the stars in her hair were seven. Her robe, ungirt from clasp to hem, No wrought flowers did adorn, But a white rose of Mary s gift, For service meetly worn; Her hair that lay along her back Was yellow like ripe corn. Her...
  • Sullivan,Arthur/The Mikado/I-2
    (Enter Ko-Ko and Pooh-Bah.) KO-KO At last, my bride that is to be! (About to embrace her) YUM-YUM You’re not going to kiss me before all these people? KO-KO Well, that was the idea. YUM-YUM (aside to Peep-Bo) It seems odd, doesn’t it? PEEP-BO It’s rather peculiar. PITTI-SING Oh, I expect it’s all right. Must have a beginning, you know. YUM-YUM Well, of cour...
  • Pfitzner,Hans/Palestrina/I
    このテンプレはポリウト方式で作成されています。 こちらの役名一覧に和訳を記載して管理人までお知らせください。 ERSTER AKT (Zimmer im Wohnhause Palestrinas. Der Raum ist nicht gross, ziemlich dunkel; dunkelbraune alte Möbel. Alles einfach, fast ärmlich. In der Mitte der Arbeitstisch, darauf unbeschriebenes Notenpapier. An der Hinterwand ein grosses Bild, eine schöne Frau in mittleren Jahren darstellend Lukrezia, Palestrinas verstorbene Gema...
  • Offenbach,Jacques/La Grande-Duchesse de Gérolstein/II-1
    ACTE II (Une salle dans le palais. A droite, au premier plan, porte conduisant aux appartements de la Grande-Duchesse. A droite, au deuxième plan, une porte secrète dissimulée par un tableau qui représente un chevalier armé de pied en cap. Autre tableau à gauche, en face de celuici. porte au premier plan, à gauche. Au fond, grande baie donnant sur une galerie et fermée par des draperies Métie...
  • Handel,George Frideric/Belshazzar/III
    ACT THREE Scene 1 (The Palace. Nitocris, Daniel, jews) 50. Air NITOCRIS Alternate hopes and fears distract my mind, my weary soul no rest can find. My busy fancy now presents a gracious scene my son repents and God recalls his doom. Now to false shame he quits his fears, false courage takes, and madly dares hs impious feast resume. Then arms and dying groans resound...
  • Sullivan,Arthur/The Mikado/II-1
    ACT II (Ko-Ko’s Garden. Yum-Yum discovered seated at her bridal toilet, surrounded by maidens, who are dressing her hair and painting her face and lips, as she judges of the effect in a mirror) Solo with Chorus Pitti-Sing, Girls CHORUS Braid the raven hair, Weave the supple tress Deck the maiden fair In her loveliness. Paint the pretty face, Dye the coral lip, Emphasize the gr...
  • Handel,George Frideric/Messiah/1
    PART ONE 1. Sinfonia (Overture) 2. Accompagnato Tenor Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned. The voice of him that crieth in the wilderness; prepare ye the way of the Lord; make straight in the desert a highway for our God. (Isaiah 40 1-3) 3. Air Tenor ...
  • Marschner,Heinrich/Der Vampyr/IV
    VIERTER AUFZUG Festlich geschmückter Säulensaal im Schlosse des Lord von Davenaut ERSTER AUFTRITT Edgar Aubry allein, kommt von links über die Estrade AUBRY Vergebens sinne ich hin und her, kein Mittel zeigt sich mir, die schreckliche Tat zu verhüten! Malwina muss ich sprechen, sie beschwören, Aufschub zu gewinnen, nur wenige Stunden, nur so lange, bis die Zeit verflossen, in welcher...
  • Handel,George Frideric/Belshazzar/II
    ACT TWO Scene 1 (Without the city, the river almost empty. Cyrus and Chorus of Persians and Medes) 31. Chorus of Persians and Medes See, from his post Euphrates flies, The stream withdraws his guardian wave, Fenceless the queen of city lies! SEMI-CHORUS Why, faithless river, dost thou leave thy charge to hostile arms a prey, expose the lives thou ought st to save, prepare t...
  • Handel,George Frideric/Judas Maccabaeus/1
    ACT ONE 1. Overture Scene 1 Chorus of Israelites, men and women, lamenting the death of Mattathias, the father of Judas Maccabaeus. 2. Chorus of Israelites Mourn, ye afflicted children, the remains Of captive Judah, mourn in solemn strains; Your sanguine hopes of liberty give o er, Your hero, friend and father is no more. 3. Recitative Israelitish Man Well, may your sorrows, b...
  • Offenbach,Jacques/La Grande-Duchesse de Gérolstein/II-2
    Scène Cinquième LA GRANDE-DUCHESSE Plus personne! FRITZ Eh non! plus personne! LA GRANDE-DUCHESSE Général! FRITZ Altesse? LA GRANDE-DUCHESSE Je suis contente de vous voir. FRITZ Et moi de même. LA GRANDE-DUCHESSE Merci. FRITZ Il n’y a pas de quoi, vraiment, Il n’y a pas de quoi. LA GRANDE-DUCHESSE Je me félicite de ce que j’ai fait, Quand j’ai laissé ...
  • Cornelius,Peter/Der Barbier von Bagdad/I
    ERSTER AUFZUG Ein Zimmer in Nureddins Hause Rechts und links Seitentüren. Rechts ein Ruhebett, zu dessen Seiten ein Tisch mit Medizinflaschen. Links ein zweiter Tisch nebst Stuhl. Es ist Morgendämmerung und wird während der ersten Szene allmählich Tag. Nureddin ruht auf dem Bett, seine Diener umgeben ihn mit Mienen voll Niedergeschlagenheit als einen Sterbenden. ERSTER AUFTRITT Nuredd...
  • Offenbach,Jacques/La Grande-Duchesse de Gérolstein/IV
    ACTE IV (Au camp. Même décoration qu au premier acte. Trois tables servies parmi les tentes une au troisième plan, face au public; les deux autres à droite et à gauche, un peu obliquement) Scène Première (Népomuc, Grog, Le Prince Paul, Boum, Puck, seigneurs, dames de la cour, les deux huissiers, soldats, paysannes La fin d un grand déjeuner. Népomuc, Boum, le prince Paul, Puck et Gr...
  • Wagner,Richard/Der fliegende Holländer+/I
    第一幕 (切り立った岩に囲まれた岸辺。海が舞台の大部分を占め、はるか遠くまで続いているのが見える。岩山は峡谷を描きながら舞台の両脇を囲み、その間からこだまが聞こえてくる。ー 天候が悪く、激しい嵐。風が吹きすさび、海が荒れ狂って岩に波が当たるのが見える。時々風の唸る音が聞こえる。ー ちょうどダーラントの船が岸辺に着き、錨を投げ込んだところ。船員たちはがやがやと、帆を張ったり、ロープを投げたりして仕事にいそしんでいる。ダーラントはもう陸に上がっていて、岩の一つに登り、内陸のほうをうかがって場所を確かめようとしている。) 水夫たち (仕事をしながら) ヨホヘ!ハロヨ!ホホハ!ハロヨ! ホー!ハー!ハー!ヤー!ハラハ!ハラホーヤ! ダーラント (岩から降りてきて) まったく!たっぷり七マイルは 嵐に追われてきたぞ。 長い航海ももう終わり、と思いきや、 ...
  • Offenbach,Jacques/La Grande-Duchesse de Gérolstein/I-2
    Scène Neuvième LA GRANDE-DUCHESSE (à Puck) Ne vous éloignez pas, mon cher maître (à Boum) Vous non plus, général Tout à l’heure, nous examinerons Votre plan de campagne. BOUM Altesse, il est excellent. LA GRANDE-DUCHESSE Je veux le croire Allez, je vous ferai appeler. (Boum et Puck entrent dans la tente) Le prince Paul! ah! Maintenant il m’est plus Insupportabl...
  • Pfitzner,Hans/Palestrina/II
    ZWEITER AKT Vorspiel (Trident; eine grosse, saalartige Vorhalle im Palast des Fürstbischofs Madruscht. Schönen und sonnigen Tag im Spätherbst, die Morning. Die Halle ist nahezu fertig zu der Abhaltung einer letzten gemeinsamen Vorberatung vor einer feierlichen Session, zu einer sogenannten "Generalkongregation" hergerichtet. Auf beiden Seiten der Bühne laufen zwei Halbkreise von...
  • Mendelssohn,Felix/Elias/I
    ERSTER TEIL FLUCH DES ELIAS Einleitung ELIAS So wahr der Herr, der Gott Israels lebet, vor dem ich stehe Es soll diese Jahre weder Tau noch Regen kommen, ich sage es denn. Ouvertüre KLAGE, GEBET UND VERHEISSUNG 1. CHOR DAS VOLK Hilf, Herr! Hilf, Herr! Willst du uns denn gar vertilgen? Die Ernte ist vergangen, der Sommer ist dahin, und uns ist keine Hilfe gekommen! ...
  • Mendelssohn,Felix/Elias/II
    ZWEITER TEIL MAHNUNG UND ZUSPRUCH 21. Arie Sopran Höre, Israel, höre des Herren Stimme! Ach, daß du merktest auf sein Gebot! Aber wer glaubt unsrer Predigt, und wem wird der Arm des Herrn geoffenbart? Rezitativ So spricht der Herr, der Erlöser Israels, sein Heiliger, zum Knecht, der unter den Tyrannen ist, so spricht der Herr Arie Ich bin euer Tröster. Weiche nicht, den...
  • Millöcker,Carl/Gasparone/I-4
    ELFTE SZENE Sindulfo (allein), dann Sora, später Benozzo SINDULFO Eine Million Lire! Sindulfo, zeige, dass du ein Weltmann, dass du diesem Conte Erminio überlegen bist! klopft auf den Tisch Heda, Wirtshaus! SORA kommt aus dem Haus Befehlen? SINDULFO Meine Braut ...? SORA Die Gräfin ruht ein wenig. SINDULFO Also heisst s warten. gähnt Wie langweilig! setzt sich Bri...
  • Mozart,Wolfgang Amadeus/Die Schuldigkeit des ersten Gebots/1
    このテンプレはポリウト方式で作成されています。 こちらの役名一覧に和訳を記載して管理人までお知らせください。 Sinfonia (Der Ort der Vorstellung ist eine anmutige Gegend an einem Garten und kleinen Wald. Der laue Christ in einem Blumengesträuche schlafend) Rezitativ ▼GERECHTIGKEIT▲ Die löblich' und gerechte Bitte, die du dem Heil der Sterblichen zu gut mitleidend mir hast vorgebracht, ist mir zwar angenehm, doch bin ich nich...
  • Marschner,Heinrich/Der Vampyr/III-2
    ACHTER AUFTRITT Aubry allein AUBRY Himmel, verleihe meinen Worten Kraft, sein Herz zu rühren. Retten muss ich sie, und sei der Preis mein Leben! Können meine Bitten ihn nicht bewegen, von seinem Vorhaben abzustehen, mein Entschluss ist gefasst, so eile ich zum alten Lord zurück, breche den fürchterlichen Schwur, und entdecke ihm das schreckliche Geheimnis, möge daraus entstehen, was da wolle...
  • Marschner,Heinrich/Der Vampyr/I
    ERSTER AUFZUG Ouverture Nr. 1 - Introduktion Der Vorhang hebt sich im vierten Takte. Starre Wildnis, Felsengruppen. In der Mitte vorn ein Felsblock auf einer Versenkung. Rechts vorn ein Felsenlager. Im Hintergrunde der Eingang in eine Höhle. Über der Höhle ein Steinruhelager, welches mit einer Maschinerie zum Erheben eines Menschen versehen ist; auf der linken Seite führt ein Aufgang ...
  • Strauss,Richard/Elektra/4
    Der alte finstre Diener stürzt, gefolgt von drei andern Dienern, aus dem Hof lautlos herein, wirft sich vor Orest nieder, küsst seine Füsse, die andern Orests Hände und den Saum seines Gewandes ELEKTRA kaum ihrer mächtig Wer bist du denn? Ich fürchte mich. OREST sanft Die Hunde auf dem Hof erkennen mich, und meine Schwester nicht? ELEKTRA aufschreiend Orest! ELEKTRA ganz...
  • Wagner,Richard/Der fliegende Holländer/I
    第一幕 切り立つような岸壁。舞台のほとんどは海で占められている。その上に広がる広漠とした眺望。前景の岩は、舞台袖で峡谷を形作っていて、そこからこだまが返ってくる。真っ暗な空、暴風。だが岸壁の狭間では、海上に波浪を叩きつける風の凄まじい力は失われ、時おり嵐の咆哮が鳴り響いてくるだけである。今しがた、ダーランドの船が、海岸のすぐ近くに錨を下ろしたところだ。帆を巻き上げたり、艫(とも)綱を投げたり等々、水夫たちは忙しく立ち働いている。ダーランドが陸(おか)に上がる。彼は、とある岩に登って内陸部の方を眺め、その地方に見覚えがあるかどうか、確かめようとしている。 水夫達 (作業の手を休めず) ヨホヘ!ハッラヨ!ホホハ!ハッロヨ! ホ!ハ!ハ!ヤ!ハッラヨ!ハッラハ!ハッラホヤ! ダーランド (岩から下りてくる) 間違いない!嵐のおかげで、 安全な港から七マ...
  • @wiki全体から「Hindemith,Paul」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索