オペラ対訳プロジェクト内検索 / 「Pikovaya dama」で検索した結果

検索 :
  • Tchaikovsky,Pyotr Ilyich/Pikovaya dama/I
    ...tr Ilyich/Pikovaya dama/II
  • Tchaikovsky,Pyotr Ilyich/Pikovaya dama/II
    ...tr Ilyich/Pikovaya dama/III
  • Tchaikovsky,Pyotr Ilyich/Pikovaya dama/III
    ...tr Ilyich/Pikovaya dama
  • Rimsky-Korsakov,Nikolai/Mayskaya noch/II
    DEJSTVIE VTOROYE Kartina Pervaya (Vnutrennost khaty Golovy; sprava dver v chulan, sleva dver na ulicy. Pozdnij vecher. Golova, Vinokur i Svojachenica.) 9. Trio ▼GOLOVA▲ Skoro l dumaete vy Vashu vinnicu postavit , V `etu osen , al zimoj Vy kurit vino nachnete? ▼SVOJACHENICA▲ I vse vremja, svat, Na sele u nas prozhivete vy? ▼VINOKUR▲ Prozhivu. A k Pokrovu, Bog ...
  • Tchaikovsky,Pyotr Ilyich/Mazeppa/II
    ▼Kartina Pervaya▲ (Podval odnoy iz basen Belocerkovskogo dvorca. Pryamo uzkaya lestnica, veduscaya k vkhódnoy dveri; napravo, vïsoko v stene, resotcatoye okno; vdol stenï orudiya püki; nalevo, na kamennoy skam ye, Kocubey, prikovannïy k stolbu dlinnoyu cep yu scena osvescena fornayom, visyascim u vkhodmoy dveri) ▼Nº 9 Scena v tyr me▲ ▼KOCUBEY▲ Tak vot nagráda za donós, donós i vérn...
  • video
    ...tr Ilyich/Pikovaya dama/blog Tippett,Michael/The Ice Break U Ullmann,Viktor/Der Kaiser von Atlantis V Verdi,Giuseppe/Aida/blog Verdi,Giuseppe/Attila/blog Verdi,Giuseppe/Don Carlo/blog Verdi,Giuseppe/Ernani/blog Verdi,Giuseppe/Falstaff/blog Verdi,Giuseppe/I due Foscari/blog Verdi,Giuseppe/Il corsaro/blog Verdi,Giuseppe/Il Trovatore/blog Verdi,Giuseppe/La...
  • Tchaikovsky,Pyotr Ilyich/Pikovaya dama
    対訳 個人完訳予定のため他の方は編集不可。 ActⅠ ActⅡ ActⅢ rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 04a91095.52a5fed9.099b93b6.2566fa26 ;rakuten_items= ctsmatch ;rakuten_genreId= 0 ;rakuten_size= 200x200 ;rakuten_target= _blank ;rakuten_theme= gray ;rakuten_border= off ;rakuten_auto_mode= off ;rakuten_genre_title= off ;rakuten_recommend= on ;rakuten_ts= 1649370943387 ; Blogs on スペードの女王 ...
  • Tchaikovsky,Pyotr Ilyich/Mazeppa/III
    ▼TRET YE DEYSTVIYE▲ ▼Nº 15 Poltavskiy boy▲ (Dekoraciya pervoy kartinï pervogo deystvia. Sad v zapuscenii. Terrasa polurazrusena. Noc . Neskol ko vïstrelov. Cerez scenu probegayut svedskiye soldatï, za nimi presleduyusciye ikh russkiye) ▼Nº 16 Scena i ariya Andreya▲ (Vkhodit Andrey sleva iz-za derev yev.) ▼ANDREY▲ V boyú krovávom, na póle césti iskál ya vsyúdu tebyá, Mazépa, te...
  • Tchaikovsky,Pyotr Ilyich/Mazeppa/I
    このテンプレはポリウト方式で作成されています。 こちらの役名一覧に和訳を記載して管理人までお知らせください。 ▼Kartina Pervaya▲ (Sad khutora kocubeya na beregu Dnepra. Napravo cast' doma s krütoy galereyey) ▼Nº 1 Khor devusek▲ ▼DEVUSKI▲ (Za scenoy) Ya zav'yú, zav'yú venók moy dusístïy áloy léntoy iz kosï, iz volnístoy zavyazú ya tot venók moy dusístïy. (K beregu pristayut colnï s devuskami, pletuscimi venki)...
  • Tchaikovsky,Pyotr Ilyich/Pikovaya dama/blog
    Blogs on スペードの女王 #blogsearch News on スペードの女王 アルペシュ・チャウハン&BBCスコティッシュ響『チャイコフスキー:管弦楽作品集 Vol.2』(SACDハイブリッド ... - TOWER RECORDS ONLINE 東京フィルハーモニー交響楽団、2024シーズン開幕 巨匠ミハイル・プレトニョフ&俊英ピアニスト マルティン・ガルシア・ガルシア ... - シアターテイメントNEWS 【WWE】中邑真輔にとっての“武藤敬司”「所作ひとつ取ってもインスパイアを受けてしまう」 - ENCOUNT(エンカウント) 【WWE】武藤敬司氏、中邑真輔の毒霧使用を“勘定”「俺とお前の仲だから請求しないけどよ」 - ENCOUNT(エンカウント) 星つきラ・ダム・ドゥ・ピックで口福のガストロノミー・ランチ。|Paris|madameFIGARO.jp(フ...
  • Rimsky-Korsakov,Nikolai/Mayskaya noch/I
    このテンプレはポリウト方式で作成されています。 こちらの役名一覧に和訳を記載して管理人までお知らせください。 DEJSTVIE PERVOYE Overture (Derevenskaja ulica. Na pervom plane khata Ganny. Poodal' ozero i panskij dom, vecher. Parni i devushki igrajut v "Proso".) 1 Ronde du millet ▼KHOR I▲ A my proso, seilali, seiali Oï Did-Lodo seiali, seiali. ▼KHOR II▲ A my proso vytopchem, vytopchem! Oj, Did Lado, vytopche...
  • Mussorgsky,Modest/Boris Godunov/IV
    DEISTVIYE CETVOROYE Kartina Pervaya (Lesnaja progalina pod Kromami. Sprava spusk i za nim stena goroda. Ot spuska cherez scenu-doroga. Prjamo-lesnaja chashcha. U samovo spuska-bol shoj pen . Kriki tolpy brodjag za scenoju. Po spusku vryvajetsja tolpa brodjag. V tolpe bojarin Khrushchov, svjazannyj) ▼MUZHY▲ Vali syuda! Na pen sadi, na pen , rebiata! Vot tak! (Sazhajut Khrushcho...
  • Mussorgsky,Modest/Boris Godunov/I
    このテンプレはポリウト方式で作成されています。 こちらの役名一覧に和訳を記載して管理人までお知らせください。 PROLOGO Kartina Pervaya (Dvor Novodevich'evo monastyra pod Moskvoju. Blizhe k zriteljam vykhodnye vorota v monastyrskoj stene s bashenkoju. Narod) ▼PRISTAV▲ (K narodu) Nu, chto zh vy? Chto zh vy idolami stali? Zhivo! Na koleni! Nu zhe! Da nu! `Eko chortovo otrod'e! ▼NAROD▲ (na kolenjakh) Na kovo ti na...
  • Rimsky-Korsakov,Nikolai/Mayskaya noch/III
    DEJSTVIE TRET E 13. Scena Rusalok (Mestnost na beregu ozera. Staryj panskij dom s zapertymi oknami. Sijajushchaja, lunnaja noch .) ▼LEVKO▲ (Vkhodit.) Kak tikho, kak prokhladno tut! Kak iskritsja krasivo prud! Kak sladok zapakh topolej!… Vse spit, ne spit lish solovej, I gromko pesnja razdaetsja; Kak tikho list ne shelokhnetsja, A mesjaca sijan e l etsja… Akh! Chto-to snitsj...
  • Mussorgsky,Modest/Boris Godunov/II
    DEISTVIYE VTOROYE (Vnutrennost carskovo terema v Moskovskom kremle. Pyshnaja obstanovka. Ksenija plachet nad portretom zhenikha. Tsarevich zanjat, "Knigoju bol shovo chertezha". Mamka za rukodel em) ▼KASENIJA▲ Gde ti, zhenikh moy, gde ti moy zhelanni? Vo syroy mogilke, na chuzhoy storonke lezhish odinoko pod kamnem tyazhyolym, ne vidish ti skorbi, ne slyshish ti plach...
  • Prokofiev,Sergei/Alexander Nevsky/1
    1. Pesnya ob Aleksandre Nevskom A i bilo dyelo na Nevye-Rekye, Na Nevye-Rekye, na bolshoy vode. Tam rubili mï zloye vonistvo, Zloye vonistvo, voysko shvedkoye. Ukh, kak bilis mï, kak rubilis mï! Ukh, rubili korabli po dostochkam. Nashu krov-rudu nye zhalyeli my za vyelikuyu zemlyu russkuyu. Gdye proshol topor, bïla ulitsa, gdye lyetyelo kopye, pereulochek! Polozhili mï shvedsov nyemchi...
  • Mussorgsky,Modest/Boris Godunov/III
    DEISTVIYE TRETYE Kartina Tretya (Ubornaja Mariny Mnishek v Sandomire. Marinye za tualetom. Devushki zanimajut jejo pesnjami) ▼DEVUSHKI▲ Na Visle lazurnoy, pod ivoy tenistoy yest chudni cvetochek, on snega beleye. V zerkal nye vody lenivo glyaditsya, lyubuyas svoyeyu roskoshnoy krasoyu. Nad chudnym cvetochkom, blistaya na solnce, roy babochek rezvykh igrayet, kruzhitsya, pl...
  • Tchaikovsky,Pyotr Ilyich
    ...eppa マゼッパ Pikovaya dama スペードの女王 Iolanta イオランタ その他タイトル Snegurochka 雪娘 なぜ? 騒がしい舞踏会の中で ただ憧れを知る者だけが そんなにすぐに忘れるなんて 私は小さな葉ではなかったのかしら → ロシア歌曲をもっと見る Blogs on チャイコフスキー チャイコフスキー「そんなにすぐに忘れるなんて」トゥーレル YouTube動画公開 チャイコフスキー「信じないで、恋人よ」ヴィシネフスカヤ YouTube動画公開 チャイコフスキー「私は野の草の小さな葉ではなかったのかしら」ヴィシネフスカヤ YouTube動画公開 チャイコフスキー「騒がしい舞踏会の中で」トゥーレル YouTube動画公開 チャイコフスキー「ただ憧れを知る者だけが」トゥーレ...
  • オペラ作曲家一覧
    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z → 対訳完成作品一覧 → アリアへジャンプ! A Adam,Adolphe Adamo,Mark Adams,John Adès,Thomas Albert,Eugen d Albéniz,Isaac Alfano,Franco Alwyn,William Auber,François B Bach,Johann Sebastian Banfield,Raffaello de Barber,Samuel Bartók,Béla Bates,Mason Beethoven,Ludwig van Bellini,Vincenzo Benatzky,Ralph ...
  • Granados,Enrique/María del Carmen/I
    このテンプレはポリウト方式で作成されています。 こちらの役名一覧に和訳を記載して管理人までお知らせください。 Acto Primero Plazoleta de un eremitorio, en lo interior de la Huerta. A la derecha la ermita y sobre su puerta un rótulo que dice Casa de la Virgen. A la izquierda de la ermita y pegada a ella una casita con ventana y puertas practicables. El sitio está rodeado de verde y copiosa vegetación hasta el pie de la sierra elevada y escabros...
  • 対訳完成作品一覧
    A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z → オペラ作曲家一覧 → アリアへジャンプ! A n/a B Bach,Johann Sebastian/Matthäus-Passion Bach,Johann Sebastian/Messe in h-Moll Bartók,Béla/Kékszakállú herceg vára Beethoven,Ludwig van/Fidelio Beethoven,Ludwig van/Missa Solemnis Bellini,Vincenzo/I Capuleti e i Montecchi Bellini,Vincenzo/I Puritani Bellini,Vincenzo/No...
  • Janáček,Leoš/Káťa Kabanová/I
    PRVNÍ JEDÁNÍ Obertura (Dej se odehrává v meste Kalinove na brehu Volhy v 60tych letech 19. století. Mezi II.a III. jednáním uplynou dva tydny) První Tableau (Verejny sad na vysokém brehu Volhy; daleky vyhled do kraje. Vpravo dum Kabanovych. Lavicky na ceste sadu. Kere. Odpolední slunce) KUDRJÁS (sedí na lavicce, dívá se na Volhu.) Zázrak! (Glasa prichází z domu Kabanovyc...
  • Janáček,Leoš/Káťa Kabanová/II
    DRUHÉ JEDÁNÍ První Tableau (Útulny vyklenek pracovní v dome Kabanovych. Z vyklenku dvere dozadu; v pokoji sero. Odpoledne, v podvecer. Kabanicha, Katerina a Varvara vysívají) KABANICHA (Katia, plísnily) Vida, chvástala jsi se, jak más muze ráda! Jiná porádná zena, kdyz muze doprovodí, puldruhé hodiny naríká, na podsíni lezí. Ale ty, jakoby nic! KATERINA Není proc! Není pro...
  • Giordano,Umberto/Siberia/I
    ATTO PRIMO La donna (A Pietroburgo nella prima metà del secolo XIX. Nell’agosto all’alba della festa di S. Alessandro. Nella "Rotonda" della elegante palazzina, regalata dal principe Alexis Frouwor a Stephana «la Bella Orientale», Nikona veglia inquieta aspettando la sua padrona in compagnia di Ivan, uomo di fiducia,maggiordomo, cameriere, etc. Già, fuori, dalle chiese, le campa...
  • Mozart,Wolfgang Amadeus/Don Giovanni+/I-1
    登場人物 ドン・ジョヴァンニ:放蕩者の若い騎士(バリトン) ドンナ・アンナ:ドン・オッタヴィオの許婚(ソプラノ) ドン・オッタヴィオ:(テノール) 騎士長:(バス) ドンナ・エルヴィラ:ブルゴスの貴婦人、ドン・ジョヴァンニに捨てられた(ソプラノ) レポレロ:ドン・ジョヴァンニの従者(バス) マゼット:農民、ツェルリーナの許婚(バス) ツェルリーナ:農民の娘(ソプラノ) 合唱 農夫たち、農婦たち、召使いたち 第1幕 序曲 第1場 庭園、夜 (レポレロが、マントをつけて、ドンナ・アンナの家の前を行ったり来たりしている。ついでドン・ジョヴァンニ、ドンナ・アンナ。続いて騎士長。) No.1 導入曲 レポレロ 世の目も寝ずに 朝から晩まで 腹を減らして なんということだ。 あぁ俺も一度は 旦那衆になりたい...
  • Mozart,Wolfgang Amadeus/Don Giovanni/I-1
    第1幕 序曲 第1場 庭園 - 夜 マントをつけたレポレッロが ドンナ・アンナの屋敷の前を通り過ぎる その後ドン・ジョヴァンニとドンナ・アンナ 最後に騎士長 レポレッロは右手から手にランタンを持って あたりに注意を払いながらウロウロと登場 Nr. 1 - 導入曲 レポレッロ 夜も昼もあっしは奴隷だ ちっとも感謝してくれねえ主人のせいで 雨や風に耐えちゃあ 粗末な食事に 粗末な睡眠 なりてえもんだ あっしも貴族さまに もう人仕えなんてやってられっか… おお 何とすばらしき貴族さま! あなた様は中で美人とお楽しみ そしてこちとらは見張り役だぜ! なりてえもんだ あっしも貴族さまに もう人仕えなんてやってられっか… だが 誰かやって来るようだぞ 感づかれたくないな 隠れる <ドン·ジョヴァンニはドンナ・アンナに...
  • Dvořák,Antonín/Vanda/I
    1. výstup DÍVKY Slunko svítí, slunko hřeje, Svantovít dal máj, zelený se pažit skvěje, v srdci blahý ráj. Slunko svítí, slunko hřeje, Svantovít dal máj, zelený se pažit chvěje, v srdci blahý ráj. Znovu země se oděla, všude květ a všude háj, znovu země se oděla, všude květ, všude květ a všude háj, dušinka by zaletěla, kde dlí štěstí, ráj, dušinka by zaletěla, kde dlí štěstí,...
  • Janáček,Leoš/Káťa Kabanová/III
    TRETÍ JEDÁNÍ První Tableau (V popredí galerie, klenutí staré, rozpadávající se budovy. Tu a tam tráva a kere. Za oblouky breh a vyhled za Volhu. Poprchává. Sero, jako za destivého pocasí. K veceru. – Za oblouky videt nekolik procházejících se obojího pohlaví) KULIGIN Krápe! (Vakází s Kudrjásem pod klenbu.) KUDRJÁS Prijde boure. KULIGIN Dobre, ze je kde se schovat! K...
  • Mozart,Wolfgang Amadeus/Don Giovanni/II-2
    第15場 壁に囲まれた墓地 騎士長 のものを含め いくつかの馬上の彫像がある ドン・ジョヴァンニ 後からレポレッロ ドン・ジョヴァンニ 笑いながら壁を乗り越えて ハッ ハッ ハッ これは良いぞ あの女には探させてやるか 何と素晴らしい夜だ! 昼よりも明るいぞ これは打ってつけだな 娘どもを追いかけて歩き回るには もう遅いのか? 時計を見て おお まだなっていないぞ 夜中の二時には できたら 少しばかり知りたいものだな どう決着したのかを あのレポレッロとドンナ・エルヴィーラの一件が 奴に分別があれば! レポレッロ 壁の向こう側で 結局旦那はあっしがしくじるのをお望みなんだな ドン・ジョヴァンニ (あいつだな) おい レポレッロ! レポレッロ 壁のところから 誰かあっしをお呼びですかい? ドン...
  • Mozart,Wolfgang Amadeus/Don Giovanni+/II-2
    第11場 墓地の形をした囲いのある場所、 種々の騎馬像があり、その中に騎士長の像がある (ドン・ジョヴァンニ、それからレポレロ) ドン・ジョヴァンニ (笑いながら、低い塀を乗り越えて登場) ハハハハ、これは愉快だ、 万事筋書き通り、月の光、 まるで真昼のようだ、よそ風も 甘く女どもにはお誂え向きの書割さ。 さて何時かな? おや、もう二時だ、 レポレロの 奴め、うまくやったかな、 エルヴィラはなかなか手ごわいから、 へまをやらなきゃいいが。 レポレロ へまどころの騒ぎじゃないぜ。 ドン・ジョヴァンニ 誰だ、おい、レポレロ! レポレロ (塀のところから) 誰だね? ドン・ジョヴァンニ 俺がわからんのか? レポレロ そう願いたいところで。 ドン・ジョヴァンニ 何を、バカめ。 レポレロ これ...
  • Literes,Antoni de/Los Elementos/I
    OBERTURA (Con instrumentos) AYRE Frondosa apacible estancia verde esperanza florida blando hospedaje del alba vistoso catre del día. TIERRA Pomposo fértil albergue de bruta esmeralda rica noble pensil donde el aura risueño aljófar destila. (A dúo. Con instrumentos) TIERRA Moradores de estas playas. AYRE Huéspedes de estas riveras. TIERRA Despertad aplaudid el dí...
  • Dvořák,Antonín/Vanda/II
    1. výstup LID Na velebném trůnu děva krásná, mladá, na hlavě korunu, každý hold jí skládá. Zvol, ó ctěná paní, ctného chotě sobě, k svého srdce blahu, vlasti ku ozdobě. VANDA Teď, když mne všichni vřele slaví, mou duši těžký smutek trápí, že královnou jsouc, nedosáhnu, po čem toužebně v srdci prahnu. SLAVOJ Byť by se všichni zprotivili, mně láska dodá mocné sí...
  • Tchaikovsky,Pyotr Ilyich/Evgenij Onegin/II
    第2幕 第4景 ラーリンの家での舞踏会。 若者たちは踊っている。年配の招待客たちは座って一団となっておしゃべりしながら、踊り手を眺めている 13.ステージとコーラスを伴った序奏とワルツ 【ゲストたち】 何という驚き!期待していなかったのに 軍楽隊まで来るとは!全く楽しい限りだ! ずっと長いこと こんなもてなしを受けていないぞ! 素晴らしい祝宴だ!そうでしょう 紳士の方々? ずっと前のことだ こんなもてなしを受けたのは! 素晴らしい祝宴だ!そうでしょう 紳士の方々? ブラボー、ブラボー、ブラボー、ブラボー! 何という驚きだ! ブラボー、ブラボー、ブラボー、ブラボー! 私たちには素敵な驚きだ! 【老地主たち】 この地ではめったにお目にはかかれないのだ 陽気な舞踏会の喜びに満ちた輝きは 狩りをするくらいしか 普段の楽しみはない わ...
  • Mozart,Wolfgang Amadeus/Don Giovanni/II-1
    第2幕 第1場 道の上 マンドリンを手に持ったドン·ジョヴァンニとレポレッロ Nr. 14 - デュエット ドン・ジョヴァンニ おい 馬鹿者 私を煩わせるなよ! レポレッロ いや いや 旦那 ここには居たくねえんです ドン・ジョヴァンニ 聞くんだ おい… レポレッロ 辞めたいって言ってるんです! ドン・ジョヴァンニ だが私はお前に何をした 私から去って行きたいとは? レポレッロ おお まったく何も ほとんど殺されかかってますよ ドン・ジョヴァンニ おい 狂ったのか あれは冗談だ レポレッロ けど あっしは冗談じゃないんで 辞めさせていただきたいんです ドン・ジョヴァンニ レポレッロ! レポレッロ 旦那? ドン・ジョヴァンニ ここに来い 仲直りだ これを受...
  • Mozart,Wolfgang Amadeus/Don Giovanni+/II-1
    第2幕 第1場 路上 (ドン・ジョヴァンニとレポレロ) No.14 二重唱 ドン・ジョヴァンニ いい加減にしたらどうだ、頼んだぞ。 レポレロ いやとてもできませぬ、おいとまを。 ドン・ジョヴァンニ まあよく聞け。 レポレロ もうご勘弁を。 ドン・ジョヴァンニ 望み通り してやるぞ。 レポレロ いやもう結構です、 ではこれで。 ドン・ジョヴァンニ バカをゆうな、これはほんのちょっとした 冗談さ。 レポレロ いやそればかりはとんで、とんで、とんで もないこと。 ドン・ジョヴァンニ そう言わないで、そう言わないで、 まぁちょっと待って、 わからないか、 ちょいと待て、ちょいと待て、 待て、待て、待て。 わからないか、わからないか、 わからないか、バカ者め、 バカ、バ...
  • Mozart,Wolfgang Amadeus/Don Giovanni/I-2
    第15場 レポレッロ 後からドン・ジョヴァンニ レポレッロ 何とか手立てを見つけなきゃな 永遠にこのクレイジーな旦那とおさらばする… ほらお出でなすった:見ろよ まったくしれっとした様子じゃねえか! ドン・ジョヴァンニ おい レポレッロ!すべては順調だぞ レポレッロ ドン・ジョヴァンニさま!すべてめちゃくちゃですよ ドン・ジョヴァンニ すべて滅茶苦茶だと? レポレッロ あっしは屋敷に戻りましたよ あなた様のお言いつけ通りにね みんなと一緒に ドン・ジョヴァンニ いいぞ! レポレッロ お喋りやらお愛想やら嘘っぱちやら あっしがあなた様と一緒にいるうちに学んだことで みんなを楽しませようと努力したんです… ドン・ジョヴァンニ でかした! レポレッロ あっしゃあ言いましたよ あることないこ...
  • Mascagni,Pietro/Iris/II
    Atto Secondo Dov’è ora l’umile casetta tua così modesta e semplice colle sue stuoie colorate e i battenti di quercia, o piccola Iris ? La bianca siepe di biancospine fiorite ? Il sentiero coverto dal fiore delle scabbiose che conduce al rio ?Dov’è la pace dei campi intorno e il silenzio ristoratore come il riposo della tua vallea entro all’ampia circolare distesa di monti e, in alto, la solenn...
  • Mozart,Wolfgang Amadeus/Don Giovanni+/I-2
    第15場 (レポレロ、続いてドン・ジョヴァンニ) レポレロ 何をしてでも 早く足を洗わねば… そら来たぞ、今は 態度を冷たくしていよう。 ドン・ジョヴァンニ おい、レポレロ、おい、うまくいったか。 レポレロ これは殿様、さっぱりダメで。 ドン・ジョヴァンニ ダメとはどうして? レポレロ あなたの 命令どおりに みんなを館へ。 ドン・ジョヴァンニ ブラヴォ! レポレロ 大きな声で、お喋りしたり、 あなたの言いつけ通りに 皆をもてなし… ドン・ジョヴァンニ ブラヴォ! <カット> レポレロ その時で、 女が現われ? ドン・ジョヴァンニ ツェルリーナ。 レポレロ そこで、でももうひとり? ドン・ジョヴァンニ ドンナ・エルヴィラ!...
  • Granados,Enrique/María del Carmen/II
    Acto segundo Exterior de una vivienda en la Huerta. Los términos primero y segundo de la derecha están ocupados por la fachada, enlucida, con puerta algo espaciosa y una ventana sobre la puerta, con cuelgas de dátiles. Desde la puerta, y a todo lo ancho de la fachada, avanza un emparrado que ocupa una tercera parte de la escena. A la izquierda, camino que corre por el pie de la parra, y se divide...
  • Tchaikovsky,Pyotr Ilyich/Evgenij Onegin/I
    第1幕 第1景 ラーリン家の地所 - 家と隣接する庭園。日暮れである。ラーリナは乳母とジャムを煮ている。家からタチヤーナとオリガの歌声が聞こえる。 1. 二重唱と四重唱 【タチヤーナ、オリガ】 (舞台裏から) ねえ聞いた 林の向こうからの夜の声を 恋の歌人の、悲しみの歌人の? 野原が朝 沈黙しているときに 物憂くも素朴な葦笛の調べを 聞いたのかしら? 【ラーリナ】 (乳母に) 娘たちが歌っているわ 私がそうしていたように 過ぎ去った昔にね - お前は覚えているかい? - 私も歌っていたのを 【フィリーピエヴナ】 あなた様もお若うございましたな! 【タチヤーナ、オリガ】 (舞台裏から) ねえ 溜息をついたの ひそやかな声を聞いて 恋の歌人の、悲しみの歌人の? 森の中であなたが若者を見たとき 彼の消えそう...
  • Respighi,Ottorino/La fiamma/II
    ATTO SECONDO La scena è composita, per fingere che l azione successivamente si svolga in più luoghi del palazzo di Teodorico in Ravenna. La parte a sinistra rappresenterà la loggia superiore che si vede nel mosaico del "Palatium" in Sant Apollinare nuovo. La parte a destra è bassa e cupa la camera dell antico palazzo barbarico avrà la severità di una cripta. Sopra una tavola di mar...
  • Cavalli,Francesco/Ercole amante/II
    ATTO SECONDO Scena Prima (La scena si cangia in un gran cortile del palazzo reale. Hyllo, e Iole) ▼HYLLO, IOLE▲ Amor ardor più rari accesi mai non ha, che quelli onde del pari le nostre alme disfà d avverso ciel le lampe contro di lui si sforzino, ch in vece, che l amorzino, l arricchiran di vampe. ▼IOLE▲ Pure alfine il rispetto di figlio al genitor sia che in te cangi ...
  • Rossini,Gioachino/Il viaggio a Reims/I-2
    Scena Sedicesima (Don Profondo, la Contessa) CONTESSA DI FOLLEVILLE (trattenendo Don Profondo) Vedeste il cavaliere? DON PROFONDO Il cavalier!… (fra sé) (Che imbroglio!) (a le Contessa) Ei qui poc anzi… CONTESSA DI FOLLEVILLE Solo? DON PROFONDO Non… in compagnia… CONTESSA DI FOLLEVILLE Di chi? DON PROFONDO Dirò… CONTESSA DI FOLLEVILLE Parlate...
  • Dvořák,Antonín/Čert a Káča/I
    CHASNÍCI Proč tak brzy, ovčáku, od nás domů tě to žene? Proč? Vždyť je přece posvícení, budem teprv, budem hodně veselí! OVČÁK Musím, braši, domů jít, vždyť už tma je hnedle venku, doma na mne čeká práce - vyhnal by mne milostpán! Musím, braši milí, musím domů jít. Ano! Ano! Musím teď už domů jít! CHASNÍCI Á, pan správce, není divu, tomu věru těžko sloužit! Ten by ...
  • Janáček,Leoš/Věc Makropulos/II-1
    第2幕 (大劇場のステージ。上演終了後なので、がらんとしているが雑然としており、小道具、折り畳み式の書割り、照明装置などが散らばっている。舞台の正面には、ひな壇の上に玉座が置いたままになっている) <掃除婦> 見たかい?あの花束を。 <舞台技術係> いや。見てない。 <掃除婦> あれほど凄いものは見たことが無いよ。 観客の絶叫ときたら・・・ 何もかも叩き壊してしまうかと思ったよ。 まるで気が違ったみたいだった! 拍手が鳴り止まないんだもの。 あのお方ときたら、50回も カーテンコールに出て来たよ・・・ <舞台技術係> だが、どう思う?・・・ <掃除婦> あのマルティ様はね・・・。 <舞台技術係> ああいう女は、きっとすごい金持ちだろうなあ! <掃除婦> ああ、そうだよ、あんた! あたしもそう思ってた...
  • Cavalli,Francesco/Ercole amante/IV
    ATTO QUARTO Scena Prima (La scena si cangia in un mare sui liti del quale sono molte torri, ed in una di esse Hylloprigioniero.) ▼HYLLO▲ Ahi che pena è gelosia ad un alma innamorata ch a i sospetti abbandonata teme ogn or sorte più ria. Ad Alcide allor ch Iole crudelmente in ver me pia, di sperar alfin concesse; io credei, che m uccidesse. Solo il suon di tai parole, ma il m...
  • Smetana,Bedřich/Dalibor/II
    DEJSTVÍ DRUHÉ (Silnice v dolním meste skrcmou) 1. Výstup ▼ZBROJNOŠI▲ Ba nejveselejší jetento svet, když se touláme z ríše do ríše. Tralala, tralala! A komu leb vejpul, darmo tu klet, ten at' si to za uši vpíše! Tralala, tralala! (Zbrojnoši jdoudo krcmy) ▼JITKA▲ (vstoupí mezi zpevem) Dle této písne poznávám je vždy. (Vítek vystoupí zkrcmy.) Že jdeškonecne! ...
  • Dvořák,Antonín/Armida/I
    i. dějství 1. výstup ŽENSKÝ SBOR Jak z dervišových prstů řinou se vonná zrnka růžence, tak v klidu naši dnové plynou a splítají se do věnce. Slyš, ptáče volá v klenbu stinnou k hrám lásky šťastné milence. MUEZIN K čtyřem úhlům světa zní má píseň stálá k slunci a zpět slétá "veliký je Alláh!" MUŽSKÝ SBOR Jdou kupci dlouhou pouště plání, kde šakal hryže sprahlo...
  • Rossini,Gioachino/Il viaggio a Reims/I-1
    ATTO UNICO (Sala che dà adito a varie camere a destra ed a sinistra. Una tavola in fondo a destra.) Scena Prima MADDALENA (al coro) Presto, presto… su, coraggio! Tante statue mi sembrate; oggi è il giorno del gran viaggio, non convien farsi aspettar. CORO Tutto è pronto; ma non basta, a voi piace di gridar. MADDALENA Qual ardire! che insolenza! Guai se scappa la pazie...
  • Dvořák,Antonín/Vanda/III
    1. výstup VANDA Černoboha sídlo tu, co se se mnou děje, hrůza vše kol mrazí mne, co se se mnou děje? Bože všemocný, duch můj láskou bezmocný prosí tě, žádá tě mou ty lásku znáš, vše v moci máš. Své oči k tobě pozvedám, kéž touha má dojde cíle. Mým Slavoj buď, neb černý smrti stín. Ha, všude děsno, nikde zákmitu, co to, že Slavoj zde ještě není? Odkud ten děsný, příšerný hl...
  • @wiki全体から「Pikovaya dama」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索