オペラ対訳プロジェクト内検索 / 「zon600」で検索した結果

検索 :
  • zon247
    rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 04a91095.52a5fed9.099b93b6.2566fa26 ;rakuten_items= ctsmatch ;rakuten_genreId= 0 ;rakuten_size= 200x600 ;rakuten_target= _blank ;rakuten_theme= gray ;rakuten_border= off ;rakuten_auto_mode= off ;rakuten_genre_title= off ;rakuten_recommend= on ;rakuten_ts= 1647918418817 ; rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 04a91095.52a5fed9.099b93b6.2566fa26 ;ra...
  • zon249
    rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 04a91095.52a5fed9.099b93b6.2566fa26 ;rakuten_items= ctsmatch ;rakuten_genreId= 0 ;rakuten_size= 200x600 ;rakuten_target= _blank ;rakuten_theme= gray ;rakuten_border= off ;rakuten_auto_mode= off ;rakuten_genre_title= off ;rakuten_recommend= on ;rakuten_ts= 1647918418817 ; rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 04a91095.52a5fed9.099b93b6.2566fa26 ;ra...
  • zon243
    rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 04a91095.52a5fed9.099b93b6.2566fa26 ;rakuten_items= ctsmatch ;rakuten_genreId= 0 ;rakuten_size= 200x350 ;rakuten_target= _blank ;rakuten_theme= gray ;rakuten_border= off ;rakuten_auto_mode= off ;rakuten_genre_title= off ;rakuten_recommend= on ;rakuten_ts= 1649371200100 ; rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 04a91095.52a5fed9.099b93b6.2566fa26 ;ra...
  • Vivaldi,Antonio
    rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 04a91095.52a5fed9.099b93b6.2566fa26 ;rakuten_items= ctsmatch ;rakuten_genreId= 0 ;rakuten_size= 200x600 ;rakuten_target= _blank ;rakuten_theme= gray ;rakuten_border= off ;rakuten_auto_mode= off ;rakuten_genre_title= off ;rakuten_recommend= on ;rakuten_ts= 1647918418817 ; rakuten_design= slide ;rakuten_affiliateId= 04a91095.52a5fed9.099b93b6.2566fa26 ;ra...
  • Kodály,Zoltán/Háry János/1
    Nyitány Sz.1 Kezdôdik a mese ELSÔ KALAND Sz.2-5 A furulyázó huszár Sz.6 Dal HÁRY Piros alma leesett a sárba. Ki felveszi, nem esik hiába, piros almát felveszem, megmosom, a galambom ölelem, csókolom. Piros alma, ne gurulj, ne gurulj, kisangyalom, ne búsulj, ne búsulj! ÖRZSE Biz...
  • Moniuszko,Stanisław/Halka/IV
    AKT IV Późny wieczór, plac otoczony wierzbami. Po jednej stronie widzów drewniany kościółek wiejski z cmentarzem, po drugiej widać wystawę dworu, dalej chaty wiejskie, w głębi wzgórza i skały, między któremi wije się rzeka. SCENA l Jontek Sam schodzi z góry. Nieszczęsna Halka! Gwałtem tu idzie, Za małoż jeszcze krzywdy w jej biedzie! Ciągle na myśli panicz niewierny. Kiedy go z żoną ...
  • Vivaldi,Antonio/Ercole su'l Termodonte/I-1
    ATTO I Scena Prima (Folta selva in riva al Termodonte. Antiope. Martesia e schiera d Amazzoni cacciatrici) ANTIOPE Itene, o mie compagni ite, e di fere spopolate la selva; In cor guerriero fan languire il valor l ozio e la pace; or che, mercè d Orizia, il nostro impero dane guerre straniere respira alquanto, e addormentato giace all ombra degli ulivi il nostro Marte, nell ozi...
  • Lully,Jean-Baptiste/Bellérophon/II
    ACTE II (Le théâtre représente un jardin délicieux, au milieu duquel paraît un berceau en forme de dôme, soutenu à l entour de plusieurs Termes; Au travers de ce berceau, on découvre trois allées, dont celle du milieu est terminée par un superbe palais, en éloignement. Les deux autres finissent à perte de vue.) Scène 1 Philonoë, deux Amazones Philonoë Amour, mes voeux sont satisfaits Il m...
  • Moniuszko,Stanisław/Straszny dwór/IV-1
    AKT IV Komnata jak w drugim akcie. SCENA l Hanna sama przechadza się zadumana. “Do grobu trwać w bezżennym stanie!” Zamiar dziwny niesłychanie! po chwili Mówi pani Cześnikowa, Że z nich każdy wolność chowa, Aby nie ulegać łzom, Gdy głos święty, niewzruszony, Mimo próśb i płaczu żony, Każe swój pożegnać dom! Myśl szlachetną z serca chwalę, Jednak na waszych urojeń odparcie ...
  • Donizetti,Gaetano/Il campanello/1
    ATTO UNICO (Il teatro rappresenta una sala con due porte l una porta in faccia all altra e introducenti in due camere tavola sopra la quale, bottiglie, pane, salsicce ecc. Un armadio, un paravento, un altra tavola in un cantone, sopra la quale tazze in porcellana per caffè, tè ecc. In fondo porta per entrare in bottega. Porta a diritta, e a sinistra, che danno comunicazione ad altre, camere,...
  • Moniuszko,Stanisław/Halka/I
    AKT I W mieście, w domu Stolnika. Boczna sala. W głębi troje wysokich drzwi szklanych, wychodzących na ogród, po jednej stronie widzów widać uchylone drzwi do sali balowej, po drugiej stół, przy którym goście, ucztujący ze Stolnikiem; Dziemba, krzątając się napełnia puchary. Z sali balowej, rzęsiście oświetlonej, inni goście wychodzą w parach poloneza i krążą po scenie. SCENA 1 Stolnik, D...
  • Ponchielli,Amilcare/La Gioconda/IV
    第4幕 ジュデッカ島のオルファノ運河 廃墟屋敷の玄関の広間 (テーブルの上には毒の入った小瓶と短剣がある ジョコンダは一人 そこへ暗い通りから二人の男がラウラを抱えて入ってくる) 【ジョコンダ】 誰かに見られてない? 【第一の歌い手】 いいや 【ジョコンダ】 ベッドの上に寝かせて (ラウラは衝立の後ろのベッドに寝かされる) 仲間たちは来るのかしら 今夜? 【歌い手】 ああ 【ジョコンダ】 これが礼金よ あんたたちに約束した 【歌い手】 俺たちは要らないよ…友達は 手を貸すもんだろ 友達に 【ジョコンダ】 おお やさしい人たち あんたたちのそのやさしい心に もうひとつだけ 頼みがあるの 昨日の夜 居なくなってしまったの あたしの盲目の母さんが 必死になって探したんだけど無駄だった お願い!探してよ 通...
  • Vivaldi,Antonio/Ercole su'l Termodonte/I-2
    Scena Quarta (Cancello Del Palazzo Delle Amazzoni. Gabinetto reale vicino all armeria) ANTIOPE La mia cara germana corre incontro al periglio ed io, codarda e vile, lascio la selva e fuggo in queste mura, quasi timida damma entro all ovile! La cacciatrice schiera tosto all esempio mio... IPPOLITA Germana, o dei! Martesia è prigioniera! ANTIOPE Ippolita, che narri? Ah, figl...
  • Bellini,Vincenzo/La Sonnambula/I
    ATTO PRIMO (Villaggio. In fondo al teatro si scorge il mulino di Teresa un torrente ne fa girare la ruota.) SCENA PRIMA (All alzarsi del sipario odonsi da lungi suoni pastorali e voci lontane che gridano Viva Amina! sono gli abitanti del villaggio che vengono a festeggiare gli sponsali di lei.) CORO (interno) Viva! viva Amina! La la la… Evviva Amina! Evviva ancor! Ah! (Esce L...
  • 読者プレゼント
    【10周年記念 総額3万円読者プレゼント】 オペラ対訳プロジェクトは来る2018年8月1日で10周年を迎えます。これを記念してAmazonギフト券3000円を抽選で10名様にプレゼントします。
  • Henze,Hans Werner/Der junge Lord
    amazon(B001F1YBPS,right,width=240,L,alt=若き貴族, 対訳 ヘンツェの著作権保護期間は継続しています。対訳テンプレートは掲載できません。 News on 若き貴族 gnewプラグインエラー「ヘンツェ 若き貴族」は見つからないか、接続エラーです。
  • Ponchielli,Amilcare/La Gioconda/II
    第2幕 フシナの水のロザリオ 夜 帆船ヘカテ号 側面から見ている 手前には無人島の荒れ果てた岸 奥にはラグーン 片方の側には聖母の小さな祭壇があり 赤いランプが点灯している (幾人かの水夫たちが舟歌を歌っている) 【第一の水夫たち】 (デッキの上で) ホー!ヘ―!ホー!ヘ―! 掴め 舵を! 【第二の水夫たち】 ホー!ヘ―!ホー!ヘ―! それ 帆だ! 【第一の水夫たち】 乗員はどこだ? 【第一と第二の水夫たち】 ホー!ヘ―!ホー!ヘ―! 【水夫たち】 (後甲板の中で) 俺たちゃ一番深いところにいるぜ この船のな 船倉だ そこじゃあ 激しい風が 無駄に吹き荒れ 翼を壊す 俺たちゃ一番深いところにいるぜ 【見習い水夫たち】 (帆桁の上で) ラ ラ ラ ラ ラ ラ ラ おいらたちはこのてっぺんに居る おい...
  • Ponchielli,Amilcare/La Gioconda/III
    第3幕 黄金の屋敷 第1場 黄金の屋敷の一室 (夕方 アルヴィーゼが非常に動揺して入ってくる) 【アルヴィーゼ】 そうだ!あやつは死ぬのだ!わしの名に 書き記したのだからな 消し難い汚名を? バドエルの家を裏切った者は 慈悲を望むことはできぬのだ!… もしも昨日 あやつを捕まえなくとも あの運命の島で この手で この償いはただ恐ろしいというものではないぞ! 昨日であれば あやつの胸には短剣が刺さっていたであろう 今日は…剣ではない…毒薬だ! (隣の部屋を指さして) あちらでは渦巻くのだ 狂乱が 陽気な喧騒の ここで苦痛は 呻きと共に 祝宴と混じり合うのだ! わしのご先祖様の霊は 辱められてはおらぬ 未だ! すべてに死は復讐する 裏切られた名誉にさえも! あちらでは ヴェネツィアの貴族たちが 満足させられる 盛大な歓待に ここで...
  • Puccini,Giacomo/Manon Lescaut/IV
    第4幕 アメリカ ニューオーリンズの境界上にある荒れ地 剥き出しの地面が波打っている 遠大な地平線 曇り空 夜が迫っている マノンとデ・グリューは奥からゆっくりと進み出てくる みすぼらしい服装でやつれ果てた表情である マノンは青ざめて疲れ果て やっとのことで彼女を支えているデ・グリューにもたれかかっている 【デ・グリュー】 (前に進みながら) 僕にしっかりともたれかかっておくれ おお 疲れ果てた僕の最愛の人よ ほこりっぽい​​道も 呪われた道も もうすぐ終わることだろう 【マノン】 前に もっと前に行きましょう! あたりの空が 暗くなってきたわ 【デ・グリュー】 僕に寄りかかるんだ! 【マノン】 そよ風はさまよっているわ この大平原を そして日は暮れて行く! 前へ!前へ!だめだわ… (倒れる) 【デ・グリュー...
  • Vivaldi,Antonio/Teuzzone
    対訳 対訳テンプレートは未作成です 作成したときお知らせします → 更新情報の配信ブログ ツイッター それまで待てない方はこちら → リクエスト or ゲストブック Blogs on テウッツォーネ #bf テウッツォーネとは テウッツォーネの61%は雪の結晶で出来ています。テウッツォーネの19%は気合で出来ています。テウッツォーネの16%は宇宙の意思で出来ています。テウッツォーネの3%は血で出来ています。テウッツォーネの1%は白い何かで出来ています。
  • Ponchielli,Amilcare/La Gioconda/I
    第1幕 ライオンの口 ヴェネツィアのドゥカーレ宮殿の中庭 (春の午後 舞台は船乗りや歓声を上げる人々であふれ返っている バルナバは柱にもたれかかってギターを首にかけている 背景にはサン・マルコ教会の扉、中庭の壁の上には「ライオンの口」とそこにこんな碑文がある: 密告せし者は 宗教裁判所へと いかなる者であろうと 秘密は守られ 利得がある 法の下において) 【船乗りたちと民衆の合唱】 祭りとパンだ!この共和国は 分け与えてくれる あらゆる民に 船乗りたちや民衆を満足させるまで 祭りとパンとを 喜びが鎮めるのさ 稲妻を そして打ち砕くんだ 束縛を われら歌おう!歌う奴は自由だ われら笑おう!笑う奴は力強い 慈悲深い神さまはそれをお望みだ 喜ばせて下さるお方が このラグーンを 月の銀色と 太陽の赤で (鐘が鳴り トランペットが響く) 祭りとパンだ!喜び...
  • @wiki全体から「zon600」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索