polish @ ウィキ
形状
最終更新:
polish
-
view
形状
ベーシックイングリッシュで,形状をあらわす言葉を元にしました.
piłka 

球体です.ボールです.
フットボールは piłka nożna,ハンドボールは piłka ręczna.
フットボールは piłka nożna,ハンドボールは piłka ręczna.
pudełko 

koło 

「約,およそ」を około って言いますが,about (o), around (koło)って,同じイメージなんでしょうか.って辞書を引いたら,前置詞で「の周り」っていう意味があることが判明.
łuk 

英語版だと カーブ と アーチ がありますが,どっちも łuk で,弓も łuk です.
linia
↑区切りじゃないです.線です.
punkt
.
↑ピリオドじゃないです.点です.日本語でも英語でも「この点から考えると」などといった「点」の使い方がありますが,ポーランド語も同じです.同じイメージを持っています.
↑ピリオドじゃないです.点です.日本語でも英語でも「この点から考えると」などといった「点」の使い方がありますが,ポーランド語も同じです.同じイメージを持っています.
kwadrat 

正方形です.平方ですが,5^2 を pięć do kwadratu と言えます.
kąt 

丸と四角しかないですが,三角形は trójkąt (tri + angle) ,六角形はsześciokąt (hex + angle) 英語と同じ構造ですね(上につく数字を覚えられるか,という問題はありますが.)
さらに
owal 楕円 英語でoval
elipsa 楕円 英語でellipse
prostokąt 長方形 ここにも kąt が入っています.
stożek 円錐
piramida 四角すい,ピラミッドです.(英語でもピラミッド?)
kula 球 上で piłka としましたが,こっちのほうが,幾何学的な言葉かもしれません.
krzywa 曲がった,カーブ これも,より幾何学的な言葉?
elipsa 楕円 英語でellipse
prostokąt 長方形 ここにも kąt が入っています.
stożek 円錐
piramida 四角すい,ピラミッドです.(英語でもピラミッド?)
kula 球 上で piłka としましたが,こっちのほうが,幾何学的な言葉かもしれません.
krzywa 曲がった,カーブ これも,より幾何学的な言葉?
ベーシック英語なら,○○のような(形状)は,名詞を形容詞的につかって終わりなんですが,ポーランド語はあんまりうまくいかないかも.