polish @ ウィキ
年月日
最終更新:
Bot(ページ名リンク)
-
view
年月日
年
書くときは数字で書けば問題ないですが,読む必要があるので.
まず最初に rok 年をつけて,
rok dwa tysiąc dziewiąty
rok dwa tysiąc dziewiąty
文章中など「~年に」というときは
w roku dwa tysiąc dziewiątych
もしくは w を使わずに,生格に変更.でも変化するのは 十,一の位だけです.
w roku dwa tysiąc dziewiątych
もしくは w を使わずに,生格に変更.でも変化するのは 十,一の位だけです.
歴史的なイベントを言うときは,上記のようになりますが,誕生日を言うときは造格になるようです.
月
ポーランド語の月の名前は,スラブ語系の名称から来ているようなので,英語の月の名前とは違う部分が多いです.語頭は小文字で始めます.
styczeń | stycznia | w styczniu | styczniowy |
luty | lutego | w lutym | lutowy |
marzec | marca | w marcu | marcowy |
kwiecień | kwietnia | w kwietniu | kwietniowy |
maj | maja | w maju | majowy |
czerwiec | czerwca | w czerwcu | czerwcowy |
lipiec | lipca | w lipcu | lipcowy |
sierpień | sierpnia | w sierpniu | sierpniowy |
wrzesień | września | we wrzeÊniu | wrześniowy |
pażdziernik | paêdziernika | w paêdzierniku | paêdziernikowy |
listopad | listopada | w listopadzie | listopadowy |
grudzień | grudnia | w grudniu | grudniowy |
w + 前置格 です.前置格はわかりづらいですね.
月の名
- kwiat は 花.4月は花が咲き誇る季節です.
- 11月 list は手紙(葉書)の意味もありますが,葉っぱも意味もあります.padac は「落ちる」.
日
日付自体は,序数詞の男性形で表します.月は,そのあとに生格で置いていきます.
5月1日 pierwszy maja
5月1日 pierwszy maja
●月●日に
実際に文章中で「5月1日に」というときは,全体が生格になります.
Urodziłem sie pierwszego maja.
Urodziłem sie pierwszego maja.
jedenasty maja → jedenastego maja
21以上の数字は 20+1 のように合わせ技になりますが,この場合は両方とも生格にしてください.