Sheryl Nome ~シェリル・ノーム~@Wiki

Northen Cross Words

最終更新:

sheryl

- view
だれでも歓迎! 編集
そこはかとなく書きにけり。



Tabi no hajimari wa mou omoidasenai

No longer can I remember the start of the journey.


kizuitara koko ni ita

By the time I realized it , I was already here.


kisetsu ga yabukete mihakken sekigaisen

The seasons tore apart , out come undiscovered infrared rays...


kanjiru mune ga maigo ni naru

Sensing them , my eyes become lost.


tabun ushinau no da

I'll probably lose them...


Inochi-gake no omoi

These fateful feelings...


Tatakau you ni koi shita

I made love like I was fighting.


Hitasura ni yume wo hotta

I shubbornly dug out my dreams.


Sono hoshi ni oritakatta

I wanted to go down to that planet.


kimi no sora tobitakatta

I wanted to fly in your sky...


Dareka kuukyo no rinkaku wo sotto nadete kurenaika

Won't someone gently caress the empty outline?


Mune no kodou ni ketobasarete korogarideta ai no kotoba

Kicked away by the beating in my chest, those words of love tumbled out...


Dakedo komatta na kotae ga nai

But thia is a pickle, there's no answer!


Shukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru

Polaris is burning, pinned to our destiny.


kimi wo kakimushitte nigoraseta

I plucked you out and muddled the situation.


Nanoni karen ni warau toko(ro)

And yet, you laughed endearingly...


Suki datta yo

I loved that...


Kimi ga inai nara imi nannte nakunaru kara

If there's no you, there'll be no meaning.


Hito wa zenbu kiereba ii

I wish all the people would disappear.


Ai ga nakunareba kokoro datte iranai kara

If love goes away, I don't need this heart either.


Kono sekai mo kiete shimae

The whole world, just dissappear!


zutto kurushikatta

I've always been painful...


Inochi-gake no deai

These fateful meetings...


Mogaku you ni yume mita

I dreamt like I was struggling.


Yamikumo ni te wo nobashita

I reached out my hand blindly.


Sono mune ni kikitakatta

I wanted to ask your heart...


Kimi to niji kaketakatta

I wanted to build rainbows with you.


Dareka yoake no kanshou de gyutto daite kurenaika

Won't someone gently hold me in the sentimentality of daybreak?


Yume no kidou ni hajikarete tobichiru dake no ai no namida

Deflected bythe course of dreams, those tears of love just scattered into space.


Sore ga mukidashi no itamidemo ii

And I don't care if it's naked pain.


Shukumei ni yobimodosareta hokkyokusei ga naiteru

Polaris is crying, summoned back by our destiny...


douse meiro ikinukunara

If we're going to live through the labyrinth anyway,


Kimi wo tsukiru made ai shite shinitai yo

I want to die loving you until I'm totally spent!


Soshite hajimaru no da

Then it will begin,


Inochi-gake no owari

A fateful ending.


tatakau you ni ai shita

I loved like I was fighting,


Gusha-gusha ni yume wo ketta

I kicked the dream out of shape.


Sono hoshi ni hatetakatta

I wanted to meet my end on that planet,


Kimi no sora sakitakatta ah

I wanted to bloom in your sky ah...


Dareka kuukyo no rinkaku wo sotto nadete kurenaika

Won't someone gently caress the empty outline?


Toki no hadou ni kakikesarete sukuenakatta ai no kotoba

Erased by the crashing waves of time, those words of love couldn't be saved.


Dakara mou ichido kotae ga hoshii

So one more time, I want an answer.


Shukumei ni haritsukerareta hokkyokusei ga moeteru

Polaris is burning, pinned to our destiny.


kimi wo kakimushitte nigoraseta

I plucked you out and muddled the situation.


Nanoni karen ni warau toko(ro)

And yet, you laughed endearingly...


Suki datta yo

I loved that...


kimi wo kakimushitte nigoraseta

I plucked you out and muddled the situation.


Nanoni karen ni warau toko(ro)

And yet, you laughed endearingly...


Suki datta yo

I loved that...
記事メニュー