※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법

PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다.
스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요.
PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요.


※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크

모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다.

좌측 페이지 바로가기 버튼
(각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다)
우측 페이지 바로가기 버튼
(게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다)

간단한 TIP & 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)
● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.
● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.
*1와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.
이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.
● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.
● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.
● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.
● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다.


왜곡의 마안(歪曲の魔眼)은 아사가미 후지노초능력이다. 이름 그대로 마안의 하나로 센다.

두 개, 붉은색과 녹색의 나선 축을 만들어 대상을 비튼다. 사정거리는 시야범위 내. 두 축은 좌회전과 우회전으로 작용해 대상을 비튼다. 이 '두 방향에서 동시에 비튼다.' 라는 개념이, 왜곡의 마안에게 통상 초능력의 일반적인 자연 간섭력을 훨씬 웃도는 힘을 가지게 해 주었다. *2 여기에는 어느 정도 인위적인 수법이 더해져 있어 엄밀히 말하면 왜곡의 마안은 마술초능력의 중간에 속한다. *3

그 공격력은 공의 경계에 등장하는 능력자 중에서도 최강. 아사가미 후지노가 후에 개화시킨 천리안과 중첩하면 사정거리와 범위가 천리안의 범위만큼 늘어난다. *4 왜곡의 마안으로 비틀 수 있는 대상은 「아사가미 후지노가 '이것은 비틀 수 있다.' 라고 인지 가능한 대상」으로 한정된다. 만약, 후지노가 대상을 비틀 수 없다고 인식한다면, 대상은 비트는 것이 불가능하다.*5 더불어, '물질' 외, '개념' 적인 것은 비틀 수 없다. *6 정신력의 소모, 즉 뇌 조직의 부담과 마모, 칼로리 소모가 매우 크다. 지속적으로 쓰지 못하며 최악의 경우 뇌가 망가진다.*7

페이트 그랜드 오더에 와서 좀 더 설정이 보강되었다. 사물을 종이에 그려진 것 마냥 평면적으로 파악한 후 그 종이를 비튼다. 결과적으로 대상의 강도, 규모를 불문하고 비틀어 절단해 버린다. 마안 중에서도 최상급이자 이능 중의 이능, 희소품 중의 희소품으로 묘사된다.*8*9 천리안과의 조합을 하지 않을 경우 작중에서 료우기 시키가 한 것 처럼 왜곡되는 에리어에서 벗어나 피할 수 있다는 단점이 명시되었다.*10


서번트가 소유한 특수능력으로 구분되는 왜곡의 마안

아사가미 후지노페이트 그랜드 오더에서 서번트로 소환된 덕에 왜곡의 마안서번트의 스킬로서 평가받게 되었다.

※ 주 : 스테이터스매트릭스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다
랭크 설명 소유주
EX 마안이라고 호칭되는 이능 중에서도 최상급의 것. 이능 중 이능, 희귀품 중의 희귀품. 무기물・유기물을 불문하고 "물질로 존재하는 것"을 한장의 프린트 영상으로 파악해, 이를 비틀어버림으로서 피사체의 강도・규모를 불문하고 뒤틀리게 해, 절단한다. 파괴력에 관해서는 직사의 마안을 상회하지만, 만능은 아니다. 「그 존재」의 전체상을 잡아내지 못하면 왜곡이 불가능하기 때문에 지면이나 시계에 다 들어오지 않는 「도시라는 생물」을 비트는 건 할 수 없고, 또한, 왜곡이 발동했을 때, 그 에리어에서 이동하면 피해에서 벗어날 수도 있으니까다. 아쳐(아사가미 후지노)


서번트가 소유한 보구로 구분되는 유식 왜곡의 마안

마찬가지로 아사가미 후지노서번트가 된 덕에 원작 3장의 마지막에 선보인 왜곡의 마안천리안을 조합한 일격이 유식 왜곡의 마안이라는 이름으로 보구화했다. 자세한 내용은 유식 왜곡의 마안 항목을 참조할 것.


작품 내에서의 등장

공의 경계
통각잔류 파트에서 이 능력을 봉인당했다 우연한 계기로 되찾은 아사가미 후지노는 마구 살육한다.
료우기 시키와의 싸움에서 너무 남발하다 직사의 마안에 간파당하기도 한다.
마지막에는 천리안을 개화해 브로드 브릿지를 비틀어버렸다.

공의 경계 미래복음
단편 만화에서 부감풍경 사건 당시 희생자에게 심한 말을 해서 자살한 것으로 착각한 레이엔 여학원의 한 여학생을 천리안왜곡의 마안을 활용해 갱생시켜준다. 구체적으로는 주변을 비틀어 버리면서 '내가 통각잔류 사건의 범인인 살인마인데, 여럿 죽인 죄인이지만 너 하나 정도 더 죽여도 괜찮지 않을까?' 라고 압박해 왔다.

공의 경계 종말녹음
환등기계가 보여준 환상 속 종말의 세계에서 이것 저것 잔뜩 비튼다.

페이트 그랜드 오더
후지노가 서번트로 실장되면서 스킬에 보구로까지 마구 사용해 버린다.


이외, 왜곡의 마안에 관해서 알려진 내용들

■ 제 4차 캐릭터 인기투표에서 왜곡을 응용하여 투척 계열 기술을 막는 '굴절(屈折)'이 언급된다.*11

마술사결계나 방벽은 그것의 토대를 굽히는 것으로 망가뜨릴 수 있다. 이를 위해서는 마술의 지식이 필요하다.*12

■ 기본적으로 왜곡 부류의 초능력 판정은 물체의 견고함보다 크기에 좌우된다. 아사가미 후지노처럼 특수한 응용을 하지 않는다면 보통 인간의 팔을 구부리는 데 일주일은 걸린다.*13

아사가미 후지노의 왜곡은 왼 눈이 좌회전을, 오른 눈이 우회전을 관장한다.*14
한편 휘어버릴 적 '구부러져' 라는 대사를 하는데 이는 '반복되는 말은 저주가 된다'는 고쿠토 아자카의 발언이 계기가 되었다.*15

■ 광역 왜곡의 원리는 대기를 비트는 것이며, 보고 있으면 공간(대기)에서 지진이 일어나는 느낌을 받는다.*16

아사가미 후지노의 통각 마비 처치는 6살 때 이루어졌으며, 그 전까지는 왜곡의 마안을 쓰다가 귀신 붙은 아이라고 박해받았다.*17 한편 이 처치는 초능력을 봉하려고 한 짓이나 결과적으로 이집트의 마술사가 눈을 봉해서 마력을 보존한 것 비슷하게, 봉해진 것에 의해 왜곡의 마안의 능력이 더욱 강해졌다는 결과를 낳았다.*18




이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내

오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다.
안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다.


번역 출처

번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다.
'왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다.
혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다.

사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만
번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다.


■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 : 에뎀님(http://edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http://u-chicken.tistory.com/), B2님(http://broadbridge.tistory.com/), 영생님(http://blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님.
■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 : 월희 번역
■ 사신이라 불리는 H님 : 페이트 스테이 나이트 번역
■ 정수君님 (http://kawasumi.egloos.com/) : 공의 경계식 카피지 판 번역
■ 테스타님(http://blog.naver.com/hjwi1801) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역
■ 마리봄님(http://blog.naver.com/mariebom/130116822778) : 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역
■ 레드슈즈님(http://blog.naver.com/hjrew1106) : 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역
■ 계양균님(http://www.gyeyang.xo.st/) : 멜티블러드 번역
■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 : 멜티블러드 리액트 번역
■ アイギス님 : 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역
■ 시스타일님 : 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역
■ 卍(擄魔)解님(http://www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) : 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역
■ 루트D(http://rutd.net/, 구 취월담) : 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역
■ 귀챠니즘님(http://blog.naver.com/wlsska6327) : 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역
■ 밤나무님(http://blog.naver.com/holy_tree) : 마법사의 밤 번역
■ 아르크님(http://blog.naver.com/asura7777777) : 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역
■ 크리스Φ님(http://moonchaser.tistory.com) : 달의 산호 번역
■ 붉은박쥐님(http://redbat.egloos.com) : 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역
■ Steins;Gate(http://mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3&ncate=1)님 : 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역
■ TYPE-MOON /「 α 」(http://cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. : 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역
■ 난 나님.(http://blog.naver.com/love2mix) : 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역
■ 굿하님(http://patpat.egloos.com/5655941) : 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역
■ 그늘진 번역가님(http://blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) : 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역
■ 루리웹의 헤레지아님 : 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역
■ 미역5호님 : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 뱀탕님(http://ddr6rr.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 세피아님(http://kula1002.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC 등 번역
■ pppppppp님 (http://blog.naver.com/gaeng99) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역
■ 라미아님(http://blog.naver.com/uryyyy) : 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역.
■ 꿈유령님(http://blog.naver.com/jgwkrrk) : 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역
■ 작지님(http://ecc12.blog.me/) : 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역
■ 의지있는 크릴새우님(http://maidsuki.egloos.com/2652799) : 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역
■ 시니님(http://blog.naver.com/twstring) : 페이트 아포크리파 2권 일부 번역
■ HNT님(http://blog.naver.com/hnt0620) : 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역
■ 네거티브 네러티브님(http://blog.naver.com/haneul0784) : 공의 경계 종말녹음 번역
■ 체리님(http://cherry-21.wo.tc/): 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 페어리밴드님(http://blog.naver.com/fairyband) : 페이트 엑스트라 CCC 번역
■ 모토맛다시마님(http://blog.naver.com/ahxh0112) : 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역
■ 더스크님(http://hrdsk.egloos.com) : 2015년의 시계탑 번역
■ 세이가님(http://blog.naver.com/cho1307) : 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역
■ 홍련님(http://pakiro.blog.me) : 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역
■ 해랑님(http://cshjm1689894.blog.me) : 캡슐 서번트 번역
■ 루리웹의 구운님 : 캡슐 서번트 번역
■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 : 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크)
■ 한늉님(http://blog.naver.com/opgh1/220422840221) : 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역
■ 앗님(http://blog.naver.com/ashelgran) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 아인할트님(http://blog.naver.com/ssj987) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ DC 달갤(http://gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http://gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon&no=133768 가서 뒤져 볼 것. : kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등.
■ 타입문넷의 zz21님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 시즈오(http://blog.naver.com/ikarikou/)님 : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 루리웹 타입문 게시판(http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006&pageIndex=1&itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. : 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등.
■ 파랑새님(http://blog.naver.com/waterdroper) : 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역
■ 초코초코ㅡ묘도인님(http://blog.naver.com/jch531) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 프레님(http://prestia.tistory.com) : 페이트 그랜드 오더 번역
■ 료나님(http://blog.naver.com/sangik204) : 페이트 엑스텔라 관련 투고.
■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http://cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 : 페이트 그랜드 오더 번역.
■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 : clockwork님, 천구군님 등
■ 수많은 오타지적 : 신의강림님
■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
最終更新:2019年09月02日 14:50

*1 각주예시

*2 「있어. 지점의 문제. 지구도 회전방향이 있잖아. 에, 일정치 않아? ……흐─음, 그게 실존하는 능력인가? 그렇다면 관계하지 않는 편이 좋겠네. 채널을 2개 이상 가지고 있어, 그 존재부적합자. 아마도 좌회전과 우회전을 동시에 쓸 수 있는 거야. 나는 말이지, 채널을 두 개나 가지고 있으면서, 그것을 동시에 사용할 수 있다는 케이스는 들은 적이 없어. 001과 002가 합체하면 009라도 이길 수 없지 않겠나?」(중략) 시계(視界)가 일그러진다. 시키의 머리와 다리에 만들어진 지점이 제각기 역 방향으로 회전하여───시키의 육체를 천조각처럼 구부렸다. 구부러졌어야, 했다. (중략) 「……형체 없는 것은 보이기 힘들지만 말이지. 너, 너무 활발해. 덕분에 겨우 볼 수 있었어. 너의 능력은 녹색과 적색의 나선(螺旋)이라서 말야,- 공의 경계의 내용

*3 본편에서는 아사가미 후지노가 초능력자로 되어 있지만, 그녀는 어느 정도 인위적인 수법이 더해져있기 때문에 마술과 초능력의 중간에 속한다. - 공의 경계 용어사전 中, 초능력 항목의 내용

*4 반대로, 굽힐 수 있다고 생각하면 거대한 다리마저도 굽혀버릴 수 있군요. 물리적인 파괴력이라는 의미에서는, 후지노의 마안이 직사의 마안보다 강력하네요. / 공의 경계에는 1화에 대해 한 명씩 「괴인」이 등장합니다만 (웃음), 후지노는 전편 중 제일 엉망진창인 「괴인」이군요. 스펙적으로는 최강. 공격력도 최강이고, 천리안마저 발현해버리면 벽의 저 편도 보이게 됩니다. 이만큼 스펙이 있으면 보통은 지지 않는다. - 공의 경계 애니메이션 통각잔류 DVD에 수록된 팜플렛 中, 나스 키노코 曰

*5 덧붙여서 아사가미 후지노의 마안도 마찬가지입니다. "저건 못 구부러뜨린다"고 그녀가 인식한 것은 구부러뜨리지 못하게 되고 맙니다. - 공의 경계 애니메이션 3장 통각잔류의 팜플렛 中, 나스 키노코의 인터뷰 내용.

*6 단지, 물질은 부술 수 있지만 개념적인 것은 일절 부술 수 없습니다. - 공의 경계 애니메이션 통각잔류 DVD에 수록된 팜플렛 中, 나스 키노코 曰

*7 아사가미 후지노는 미안한 얼굴로 미소지었다. 그 얼굴색은 밀납인형만큼 하얗다. 방금의 ' 왜곡 ' 이 상당한 정신적 소모가 되었나보다. 규모는 다르지만, 왜곡이나 미래시는 뇌를 풀회전시켜 행하는 연산이다. 정신력이란 뇌조직에 부담, 마모, 필요한 칼로리를 요구한다는 측면에서 이해해주었으면 한다. 미래시만이라면 당분만 섭취해도 금방 회복 되지만, 아사가미 씨의 왜곡 레벨의 초능력정도가 되면 뇌의 부담이 다이렉트로 나타난다. ...... 최악의 경우, 왜곡을 행한 즉후, 그녀의 뇌는 이 세계에서 사라져 있을 지도 모른다. 최대의 공격력을 지녔지만 지속적으로 쓸 순 없는 작전병기...... 그것이 아사가미 씨의 입장이다. - 공의 경계 종말녹음의 내용

*8 "『왜곡의 마안』의 원리를 알고 싶으세요? 제 눈은 사물을 평면적으로 파악해요. 똑바로 집중하다보면 그 대상이 종이에 그려진 걸로 보이는데. 그 다음엔 가볍게 그 종이를 집어서 비트는 느낌이에요. 그래서 조금 난처해요. 요즘엔 그게... 당신이 캔버스에 그려진 사람으로 보여버려서." - 페이트 그랜드 오더 아사가미 후지노 마이룸 대사

*9 ○왜곡의 마안: EX. 마안이라 호칭되는 이능 중에서도 최상급의 물건. 이능 중의 이능, 희소품 중의 희소품. 무기・유기 불문하고 '물질로서 존재하는 것'을 한 장의 프린트 영상으로 인식하여, 이걸 비트는 것으로 대상의 강도・규모를 불문하고 비틀어, 절단한다. - 페이트 그랜드 오더 캐릭터 설명의 내용

*10 마안이라고 호칭되는 이능 중에서도 최상급의 것. 이능 중 이능, 희귀품 중의 희귀품. 무기물・유기물을 불문하고 "물질로 존재하는 것"을 한장의 프린트 영상으로 파악해, 이를 비틀어버림으로서 피사체의 강도・규모를 불문하고 뒤틀리게 해, 절단한다. 파괴력에 관해서는 직사의 마안을 상회하지만, 만능은 아니다. 「그 존재」의 전체상을 잡아내지 못하면 왜곡이 불가능하기 때문에 지면이나 시계에 다 들어오지 않는 「도시라는 생물」을 비트는 건 할 수 없고, 또한, 왜곡이 발동했을 때, 그 에리어에서 이동하면 피해에서 벗어날 수도 있으니까다. - 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 내용

*11 단순한 공격력 뿐이라면 최강에 가까운 「왜곡」을 무기로, 롱레인지에서 적을 구축하는 것이 후지노의 전투 스타일. 방어력이 낮은 일반인이 상대라면, 왜곡을 연발하는 것만으로 이겨버린다. 「왜곡」과 비슷하면서도 다른 「굴절」은, 날아가는 도구의 궤도를 변화시킨다. 시엘의 흑건, 아키하의 머리카락, 히스이의 먼지도 거의 무효화한다고 하는 무적이다. 더해서 무통증 덕분에 슈퍼아머도 있어서, 건너 타입이면서 건너 타입의 천적이 되고 있다. 유일한 결점이라고 한다면, 바이탈 소스가 통상의 반 밖에 없다고 하는 일 정도. 후지노를 사용하는 이상 정은 불필요하다. 그 압도적인 스펙을 행사해, 접근시키는 일 없이 적을 분쇄하라! - 제 4차 캐릭터 인기투표의 내용

*12 q: 후지노의 왜곡은 개념적인 것은 굽힐 수 없다고 합니다만, 마술사의 방벽이나 결계 등은 굽힐 수 있나요?/ a: 방벽이나 결계는 굽힐 수 없지만, 그것의 기초가 되는 토대는 굽힐 수 있다. 요점은 사용 나름입니다만, 후지노는 그런 마술 지식이 전혀 없어 왜곡의 상급 활용은 그렇게 간단하게는 안될 것 같습니다. 우수한 선생님이 있다면 대변화 합니다만. - 타입문 FES 팜플렛 일문일답의 내용

*13 「……참고가 되었습니다. 그런데, 박사님. 그, PK라고 불리는 초능력으로 제일 유명한 것은 스푼 구부리기 인가요?」「뭐야, 스푼을 구부리는 거야?」「스푼은 모르겠지만, 인간의 팔정도라면」「그건 자네정도의 성인의 팔? 그거 대단한데, "왜곡"은 물체의 견고함보다는 물체의 크기가 문제가 돼. 인간의 팔을 구부린다고 해도 일주일은 걸리지 않을까. 그런데, 그건 어느 쪽 방향이지? 오른쪽일까, 왼쪽일까?」- 공의 경계의 내용

*14 후지노의 두 눈이 빛난다. 왼쪽 눈은 좌회전을, 오른쪽 눈은 우회전을. 시키의 머리와 왼쪽다리에 지점을 고정시키고, 단숨에 비틀어 찢는다. 이변은 곧 바로 나타났다. - 공의 경계의 내용

*15 「하지만, 오라버니에게 전할 말은 그걸로 괜찮은 건가요?」「괜찮아. 그 전언은 이걸로 몇 번째인지 잊어버릴 정도니까, 미키야도 익숙해져있겠지. 실은 말야, 이건 저주야. 끊임없이 반복된 말은, 그것으로 인해서 현실을 일그러뜨릴 수 있어. 정말로, 소녀다운 순진한 저주. 바보 같아서, 어딘가 가여워」(중략) 「……구부러져」───하고 중얼거린다. 그것은 몇 번째인가의 같은 발음. 반복하고 반복하는 단어는 저주가 된다고 그녀의 친구는 알려주었다. - 공의 경계의 내용

*16 두 사람이 얼굴을 맞댄 것과 그 ' 이상 '이 발생한 것은 동시였다. 징, 하는 충격주변에 몰려든 시체들만이, 숲 전체를 울리며, 비틀리고 있다. 땅이 솟구친다. 나무들이 쓰러진다. 시체들이 한 걸음도 떼지 못한 채 뒤틀려간다. 지진이란 것은 지면만이 아니라 대기──────공간에도 일어날 수 있다는 것을, 나는 이 때, 분명히 체감하였다. - 공의 경계 종말녹음의 내용

*17 그래서 말이죠. 어렸을 적의 후지노에게는 분명한 통각이 있었어요. 다만 그 대신, 이상한 능력이 있었던 것 같더라구요. 손을 대지 않고서 물체를 구부릴 수가 있었다, 더군요」「───그래서?」「마을에서는 귀신 붙은 아이다, 라며 몹시 싫어했다고 해요. 심한 박해를 받았죠. 그렇지만 후지노가 여섯 살이 될 무렵부터, 그 능력은 사라졌어요. 그녀의 통각과 함께」- 공의 경계의 내용

*18 「즉 아픔을 없애버리는 약 인가요?」「직접적인 것은 아니야. 단지 아프지 않게 하는 거라면 오피오이드(opioids)란 마약이 좋아. 유명한 것으로는 엔돌핀이 있지? 뇌내마약이라고 불리는, 뇌가 멋대로 아픔을 마비시키기 위해서 분비하는 것이지. 그것과 마찬가지로, 오피오이드는 중추신경을 진통시키지만───아아, 그런 것은 아무래도 상관없나. 과연, 대단해. 아사가미 후지노의 부친은 감각을 단절시켜서 능력을 봉하기로 했어. 필사적으로 능력자를 발현시키려고 하는 료우기와는 딱 반대의 순수혈통가야. 하지만, 슬프게도, 그런 짓에 의해서 더욱 후지노의 능력은 강해졌어. 이집트 쪽의 마술사는 말이지, 마력을 몸속에 잡아두기 위해서 눈을 봉했다구. 아사가미 후지노와 어디가 틀리겠어」- 공의 경계의 내 용