「英語のデフォルト辞書作成」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
英語のデフォルト辞書作成 - (2010/02/10 (水) 11:19:33) の編集履歴(バックアップ)
概要
歌唱言語が英語のVOCALOID1/VOCALOID2について、英語のフレーズがどのような発音記号列に変換されるかを、総当たりにより調査します。調査対象は以下の表のとおりです。
バージョン | 音源 |
VOCALOID1 | LEON |
VOCALOID1 | LOLA |
VOCALOID1 | MIRIAM |
VOCALOID2 | PRIMA |
VOCALOID2 | SONIKA |
VOCALOID2 | 巡音ルカ(EN) |
VOCALOID2 | SWEET ANN |
VOCALOID2 | BIG AL |
作業の依頼&手続き
上の表にある音源を持っていて、調査に協力していただける方を各音源に1人ずつ募集します(重複可)。担当の方が決まり次第、調査に必要なファイル等をこのページ上で配布します。調査の作業手順はこのページの下で説明します。
音源 | 担当者(敬称略) | 依頼状況 | 調査用ファイルへのリンク |
LEON | now_romaP | 完了 | |
LOLA | 担当者募集を終了 | ||
MIRIAM | now_romaP | 完了 | |
PRIMA | now_romaP | 完了 | |
SONIKA | 担当者募集を終了 | ||
巡音ルカ(EN) | now_romaP | 完了 | |
SWEET ANN | 担当者募集を終了 | ||
BIG AL | 担当者募集を終了 |
作業手順
- 上の表から、担当分の調査用ファイルをダウンロード
- 調査用ファイル(ZIP)を適当に解凍
- 解凍された多数のVSQファイル(VOCALOID1はMIDファイル)について、それぞれ以下の作業を行う
- ファイルをボーカロイド・エディタで開く
- ファイル先頭の歌手変更イベントを、担当する歌手に設定する(ダブルクリック→LOLAなら"LOLA"に設定)
- 画面上でちゃんと設定されているように見える場合でも、この作業を欠かさないようお願いします
- 「Lyrics」メニューの「Phoneme Transformation」をクリック(画面が日本語表示になっている場合は、「歌詞」→「発音記号変換」)
- ファイルを上書き保存する
- 全てのファイルについて上の処理が終わったら、ZIPに固めてkbinani@msn.com宛に送信する
備考:
- VSQ(またはMID)ファイルの総数は1音源あたり24となります
- 作業の期限は、担当に決まってから1週間とさせていただきます。1週間以内に完了しなかった場合は、他の担当者を再募集します。
結果
- 各音源ごとの発音記号の変換ルールの違いはない
- VOCALOID1とVOCALOID2で発音記号の変換ルールに違いはない
- 計69039語の総当たりにより,6075語の変換ルールを抽出した