Dialog strings

「Dialog strings」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

Dialog strings - (2008/12/29 (月) 00:07:53) のソース

ダイアログに使われるメッセージです

//&link_edit(text=編集する)
&bold(){完了しました。変更したい場合はコメント欄をご利用ください。}

|BGCOLOR(#e0e0e0):&bold(){行}|BGCOLOR(#e0e0e0):&bold(){項目}|BGCOLOR(#e0e0e0):&bold(){原文}|BGCOLOR(#e0e0e0):&bold(){訳文}|BGCOLOR(#e0e0e0):&bold(){半角文}|
|592|dialog_newlocationfail1|Failed to create New Location|新しいロケーションの作成に失敗しました。|アタラシイ ロケーション ノ サクセイ ニ シッパイ シマシタ。|
|593|dialog_newlocationfail2|You cannot create a new location.\nYou must first create a MOD from the main menu\nbefore you can add locations.|新しいロケーションを作成できません。\nメインメニューから新しいMODを作成してください。|アタラシイ ロケーション ヲ サクセイ デキマセン。\nメインメニュー カラ アタラシイ MOD ヲ サクセイ シテクダサイ|
|594|||||
|595|dialog_savelocationsfail1|Failed to Save|セーブ失敗|セーブ シッパイ|
|596|dialog_savelocationsfail2|You cannot save the location data.\nYou must first create a MOD from the main menu\nbefore you can edit and save locations.|ロケーションを保存できません。\nメインメニューから新しいMODを作成してから\n編集と保存を行ってください。|ロケーション ヲ ホゾン デキマセン。\nメインメニュー カラ アタラシイ MOD ヲ サクセイ シテカラ\nヘンシュウ ト ホゾン ヲ オコナッテ クダサイ。|
|597|||||
|598|dialog_mainmenu|Main Menu|メインメニュー|メインメニュー|
|599|dialog_leavedarwinia|Leave Darwinia|ゲーム終了|ゲーム シュウリョウ|
|600|dialog_visitwebsite|Visit Website|Darwiniaのサイトへ|Darwinia ノ サイト ヘ|
|601|dialog_close|Close|閉じる|トジル|
|602|dialog_apply|Apply|適用|テキヨウ|
|603|dialog_cancel|Cancel|キャンセル|キャンセル|
|604|dialog_create|Create|新規作成|シンキ サクセイ|
|605|dialog_yes|Yes|はい|ハイ|
|606|dialog_no|No|いいえ|イイエ|
|607|dialog_ok|Ok|OK|OK|
|608|||||
|609|dialog_mods|Mods|MOD|MOD|
|610|dialog_currentmod|Current Mod|現在のMOD|ゲンザイ ノ MOD|
|611|dialog_loadmod|Load Mod|MODの読込|MOD ノ ヨミコミ|
|612|dialog_unloadmod|Unload Mod|MODを閉じる|MOD ヲ トジル|
|613|dialog_createnewmod|Create New Mod|MODの新規作成|MOD ノ シンキ サクセイ|
|614|||||
|615|dialog_profile|Profile|プロファイル|プロファイル|
|616|dialog_newprofile|Create New Profile|プロファイル作成|プロファイル サクセイ|
|617|dialog_currentprofilename|Current Profile Name|現在のプロファイル|ゲンザイ ノ プロファイル|
|618|dialog_loadprofile|Load Profile|プロファイルの読込|プロファイル ノ ヨミコミ|
|619|dialog_name|Name:|名前:|ナマエ:|
|620|||||
|621|dialog_options|Options|オプション|オプション|
|622|dialog_high|High|最高|サイコウ|
|623|dialog_medium|Medium|普通|フツウ|
|624|dialog_low|Low|最低|サイテイ|
|625|dialog_upgrade|I need to upgrade|最悪|サイアク|
|626|dialog_full|Full|完全|カンゼン|
|627|dialog_partial|Partial|省略|ショウリャク|
|628|dialog_enabled|Enabled|ON|ON|
|629|dialog_disabled|Disabled|OFF|OFF|
|630|||||
|631|dialog_otheroptions|Other Options|その他のオプション|ソノタ ノ オプション|
|632|dialog_helpsystem|Help System|ヘルプシステム|ヘルプ システム|
|633|dialog_controlhelpsystem|Control Pad Help|コントロールパッドのヘルプ|コントロールパッド ノ ヘルプ|
|634|dialog_bootloaders|Boot Loaders|起動画面|キドウガメン|
|635|dialog_christmas|Christmas|クリスマス|クリスマス|
|636|dialog_language|Language|言語|ゲンゴ|
|637|dialog_difficulty|Difficulty|難易度|ナンイド|
|638|dialog_standard_difficulty|Standard|普通|フツウ|
|639|dialog_hard_difficulty|Hard|難しい|ムズカシイ|
|640|||||
|641|dialog_inputoptions|Control Options|コントロールオプション|コントロール オプション|
|642|dialog_restoredefaults|Restore Defaults|デフォルトに戻す|デフォルト ニ モドス|
|643|dialog_mousebuttons|Mouse Buttons|マウスのボタン|マウス ノ ボタン|
|644|||||
|645|dialog_soundoptions|Sound Options|サウンドオプション|サウンド オプション|
|646|dialog_unavailable|unavailable|unavailable|unavailable|
|647|dialog_soundlibrary|Sound Library|ライブラリ|ライブラリ|
|648|dialog_directsound|DirectSound|DirectSound|DirectSound|
|649|dialog_softwaresound|Software Sound|ソフトウェア|ソフトウェア|
|650|dialog_mixfrequency|Mix Frequency|音質|オンシツ|
|651|dialog_11khz|11 KHz Low Quality|11 KHz 低音質|11 KHz テイオンシツ|
|652|dialog_22khz|22 KHz Medium Quality|22 Khz 普通|22 KHz フツウ|
|653|dialog_44khz|44 KHz High Quality|44 Khz 高音質|44 KHz コウオンシツ|
|654|dialog_numchannels|Num Channels|チャンネル数|チャンネル スウ|
|655|dialog_8channels|8 Channels|8チャンネル|8チャンネル|
|656|dialog_16channels|16 Channels|16チャンネル|16チャンネル|
|657|dialog_32channels|32 Channels|32チャンネル|32チャンネル|
|658|dialog_64channels|64 Channels|64チャンネル|64チャンネル|
|659|dialog_memoryusage|Memory Usage|メモリ使用量|メモリ シヨウリョウ|
|660|dialog_swapstereo|Swap Stereo|ステレオの左右反転|ステレオ ノ サユウ ハンテン|
|661|dialog_hw3dsound|Hardware3d Sound|ハードウェア3Dサウンド|ハードウェア 3D サウンド|
|662|dialog_realtimeeffects|Realtime Effects|リアルタイムエフェクト|リアルタイム エフェクト|
|663|dialog_cpuusage|CPU Usage|CPU使用量|CPU シヨウリョウ|
|664|dialog_cpuusageunknown|CPU Usage unknown|CPU使用量不明|CPU シヨウリョウ フメイ|
|665|||||
|666|dialog_graphicsoptions|Graphics Options|グラフィックオプション|グラフィック オプション|
|667|dialog_landscapedetail|Landscape Detail|地形の画質|チケイ ノ ガシツ|
|668|dialog_waterdetail|Water Detail|水面の画質|スイメン ノ ガシツ|
|669|dialog_skydetail|Sky Detail|空の画質|ソラ ノ ガシツ|
|670|dialog_buildingdetail|Building Detail|建物の画質|タテモノ ノ ガシツ|
|671|dialog_entitydetail|Entity Detail|キャラクターの画質|キャラクター ノ ガシツ|
|672|dialog_pixeleffect|Pixel Effect|ピクセル効果|ピクセル コウカ|
|673|||||
|674|dialog_screenoptions|Screen Options|画面オプション|ガメン オプション|
|675|dialog_refreshrate|Refresh Rate|リフレッシュレート|リフレッシュレート|
|676|dialog_windowed|Windowed|ウィンドウ|ウィンドウ|
|677|dialog_windowedmode|(windowed mode)|(ウィンドウモード)|(ウィンドウモード)|
|678|dialog_resolution|Resolution|解像度|カイゾウド|
|679|dialog_colourdepth|Colour Depth|色の深さ|イロ ノ フカサ|
|680|dialog_colourdepth_16|16 bit|16bit|16bit|
|681|dialog_colourdepth_24|24 bit|24bit|24bit|
|682|dialog_colourdepth_32|32 bit|32bit|32bit|
|683|dialog_zbufferdepth|Z Buffer Depth|Zバッファの深さ|Z バッファ ノ フカサ|
|684|||||
|685|dialog_locationmenu|Location Menu|ロケーションメニュー|ロケーション メニュー|
|686|dialog_leavelocation|Leave Location|ここから立ち去る|ココカラ タチサル|
|687|dialog_buyonline|Buy Online|オンライン購入|オンライン コウニュウ|
|688|||||
|689|dialog_resetlocation|Reset Location|マップのリセット|マップ ノ リセット|
|690|dialog_reset1|Are you sure you wish|本当にマップをリセット|ホントウ ニ マップ ヲ リセット|
|691|dialog_reset2|to reset this location?|してもよろしいですか?|シテモ ヨロシイデスカ?|
|692|dialog_reset3|Your progress on this island|このマップの内容は全て|コノ マップ ノ ナイヨウ ハ スベテ|
|693|dialog_reset4|will be lost and you will|リセットされ、マップの最初|リセット サレ、 マップ ノ サイショ|
|694|dialog_reset5|have to begin from scratch.|からやり直しになります。|カラ ヤリナオシ ニ ナリマス。|
|695|||||
|696|dialog_toolsmenu|Tools Menu|ツールメニュー|ツール メニュー|
|697|||||
|698|dialog_multiplefiles|(multiple files selected)|(複数ファイル選択)|(フクスウ ファイル センタク)|
|699|||||
|700|dialog_largemenus|Large Menus|ラージメニュー|ラージ メニュー|
|701|dialog_auto|Automatic|オート|オート|
|702|dialog_autocam|Automatic Camera|オートカメラ|オート カメラ|
|703|||||
|704|dialog_unplugged1|Controller disconnected|コントローラーが外れました|コントローラー ガ ハズレマシタ|
|705|dialog_unplugged2|Your controller has been disconnected. Please connect the controller to continue.|コントローラーが外れました。続けるためにはコントローラーを再接続してください。|コントローラー ガ ハズレマシタ。 ツヅケル タメニ ハ コントローラー ヲ サイセツゾク シテ クダサイ。|
|706|||||
|707|dialog_skiptutorial_kbd|Press [KEYSKIPTUTORIAL] to skip the tutorial|チュートリアルをスキップする場合は[KEYSKIPTUTORIAL]を押してください。|チュートリアル ヲ スキップ スル バアイ ハ [KEYSKIPTUTORIAL] ヲ オシテ クダサイ。|
|708|dialog_skiptutorial_xin|Press BACK to skip the tutorial|チュートリアルをスキップする場合はBACKを押してください。|チュートリアル ヲ スキップ スル バアイ ハ BACK ヲ オシテ クダサイ。|
|709|||||
|710|dialog_skipprologue|Skip Prologue|プロローグをスキップ|プロローグ ヲ スキップ|
|711|dialog_playprologue|Play Prologue|プロローグを遊ぶ|プロローグ ヲ アソブ|
|712|||||
|713|dialog_skip1|Are you sure you wish to skip the Prologue and begin the main game?|プロローグをスキップしてメインゲームへ進みますか?|プロローグ ヲ スキップ シテ メインゲーム ヘ ススミマスカ?|
|714|dialog_prologue1|Are you sure you want to stop your game and play the Prologue level?|現在のゲームをキャンセルしてプロローグを遊びますか?|ゲンザイ ノ ゲーム ヲ キャンセル シテ プロローグ ヲ アソビマスカ?|
|715|||||
|716|dialog_buydarwinia|Buy Darwinia|Darwiniaの購入|Darwinia ノ コウニュウ|
|717|dialog_buynow|Buy Now|購入|コウニュウ|
|718|dialog_buynow1|We hope you've enjoyed playing Darwinia!|Darwiniaを遊んでくれてありがとう!|Darwinia ヲ アソンデ クレテ アリガトウ!|
|719|dialog_buynow2|To carry on playing please buy the game.|続きを遊ぶには製品版を買ってください。|ツヅキ ヲ アソブ ニハ セイヒンバン ヲ カッテ クダサイ。|
|720|dialog_later|Later|後で|アトデ|

**コメント
#comment(,disableurl)