ドイツ語
出版はEgmont Manga 表題は英語版と同じ"Delicious in Dungeon"







英語圏
Delicious in Dungeon 代理店:Yen Press
https://yenpress.com/9781975328054/delicious-in-dungeon-vol-6/#book-description-full
laius
sureau
Marcille
farlyn

Senshi
Chilchak
Izutsumi
The mad sorcerer ->The Lunatic Magician
Thistle(Vol5)->SISSEL(Vol7) She->He

Cooking creatively with Delicious in Dungeon! レシピカード2枚
https://yenpress.com/2018/02/cooking-creatively-with-delicious-in-dungeon/
blankimgプラグインエラー:画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
blankimgプラグインエラー:画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。

Vol1販促品:割り箸「IT'S EAT OR BE EATEN...LITERALLY!」

Vol.1 192 pages May 23, 2017

Vol.2 192 pages August 22, 2017

Vol.3 192 pages November 14, 2017

Vol.4 192 pages February 27, 2018

Vol.5 192 pages May 22, 2018

Vol.6 200 pages Nov 13, 2018
お前は性的欲求の強い男!:YOU TOTAL LETCH!
気が利くな:MY,HOW CONSIDERATE.
完全に陽気な(めちゃくちゃ面白いですね):COMPLETELY HILARIOUS
エシエ:ESSIET
「ムホー!!」:AHEM!
うろ覚えが過ぎる:FAR TOO VAGUE,NOT ENOUGH DETAIL
3人をしょっぴけ:HAUL THOSE THREE AWAY!

Vol.7 200 pages Nov 12, 2019 ISBN-13: 9781975358587 Price: $15.00 US / $19.50 CAN
ダブルヘッドドラゴン:GIGA TWO HEADED FLAME-ICE DRAGON!
カッコワルイ:...REALLY UNCOOL.
妻と娘がいるが色々な理由で何年も会っていない:
I'VE ALSO GOT A WIFE AND DAUGHTER,BUT FOR VARIOUS REASONS,I HAVEN'T SEEN THEM IN YEARS.

巻末翻訳注釈のさらに訳
Page 37
数百年間、日本で仏教が台頭した後の国民の食事は主に菜食主義であり、そして明治時代までその状態のままでした。
(旧来の)肉食から移行した原動力の1つは、人々が動物として生まれ変わる可能性でした。
つまり、動物を食べた人は誰でも以前の人間を食べている可能性があり、肉を食べた人は次の人生で動物として戻ってきます。
扉の反対側にある棚は簡単な神棚、神道の祭壇です。
紙に書かれているのはお札とお守りです。
もしこれが普通の祭壇なら、ひとつは地方の神の名前を持ち、もう片方は通常に礼拝している神社の神のものです。
皿には塩と米と水を提供しています。
植物はサカキの枝であり、神道では神聖とされる地獄にある木です。

Page 54
バロットは元々1800年代後半に中国から輸入されたフィリピンの屋台料理のひとつです。
アヒルまたはニワトリの受精卵(内部が成長した卵)であり、殻のまま煮て骨もすべて提供されます。

Page 59
ドアポストの近くにある塩が盛られた2枚の皿に注意してください。
神道ではドアの両側に塩を置くと霊的に浄化され、病気や悪の影響が入らない保護障壁になると信じられています。

Page 154
マルシルは技術的には「(十字架に)磔になっている」と言いますが、この言葉は日本語の「はやにえ(impalement)」にも使用できます。
特に、モズが鋭いとげや枝に刺すことによって獲物を殺す方法について言及するとき、彼らが混乱していないという事実は、どちらも文字通り完全に「刺された」(または「十字架につけられた」)ことを意味していないようです。

Page 205
民間伝承では、誰かがチェンジリングであるかどうかを確認する1つの方法、
またはあなたの愛する人を家に返すための方法は、火にそれを投げることでした。
人間は助けを求めて悲鳴を上げるでしょう。チェンジリングは煙突を飛び上がり、元の場所に戻り、人間が元の場所に戻ってきました。
これは明らかに実生活では試みるべきではありませんが、この信念は実際には1895年のアイルランドでの悪名高い殺人事件の原動力でした。
ブリジットクリアリーの夫が妻に火をつけ、弁護人は彼女がチェンジリングであったと主張しました。

Page 215
「ひょうたんからこま」は日本のことわざ
「時々、あり得ないと思えることが実際に起こります。」


情報処理:FOLLOW PROTOCOL
危険物取扱免許:PROPERLY QUALIFIED
魔法書:GRIMOIRES
文法がめちゃくちゃ:THE GRAMMAR OF THOSE CNANTS IS ALL WRONG.
こっちのセリフ!:THAT'S MY LINE!
どっとはらい:...AND THAT'S ALL,THERE IS TO THIS TALE.


中国語
迷宫饭 代理店:青文出版
https://www.ching-win.com.tw/searchall-products/?keywords=%E8%BF%B7%E5%AE%AE%E9%A3%AF
ライオス:萊歐斯
マルシル:瑪露希爾
センシ:先西
ケンスケ:劍助
チルチャック:奇爾查克
ファリン:法琳
ナマリ:納瑪莉
シュロー:修洛
引き出しにテラリウム:抽屜裡的生態箱
竜のかわいい七つの子:龍可愛的七個孩子
竜の学校は山の上:龍的學校在山上




フランス語
Gloutons et Dragons
代理店:Casterman(ベルギーにあるフランス語、オランダ語の出版社 1777年、242年前創業の老舗)
https://www.casterman.com/Bande-dessinee/Collections-series/sakka/gloutons-et-dragons

ライオス:Laïos (qui a une appétence pour les expériences culinaires)(料理の経験を上げることを好む)
センシ:Senshi (le nain)(小人)
マルシル:Marcyle (l’elfe magicienne) (エルフの魔法使い) 地名のマルセイユ (Marseille)と発音が似ているので混同注意
チルチャック:Tylchak (spécialisé dans l’ouverture des serrures et la détection de pièges) (鍵開けと罠発見の専門家)
ファリン:Farynn

manga-news.com
https://www.manga-news.com/index.php/serie/Gloutons-et-Dragons
フランスのサイト「manga-news」の紹介コーナー「マンガ道(Manga-do)」の動画最初にあるのは
TEZUKA OSAMU " LE MANGA EST UN MOYON D'EXPRESSION QUI FONCTIONNE SUR L'ÉMOTION."
(マンガは感情に作用する表現の手段)

sette figli del Drago(直訳:竜の7人の子ども (sette:7) (figli:子ども) (del:の) (Drago:竜)

リトアニア語
Požemio Maistas
※売ってない、もしくは検索にヒットせず。地下墓地のガイコツ写真が沢山でてくるので検索しないほうがいい。


スペイン語
Tragones y Mazmorras
1巻に栞が3枚(在庫限り)

Los 7 hijos del dragón 竜のかわいい7つの子


Los 7 hijos del dragón (竜のかわいい七つの子)
1 La torre de dragón
2 En santuario de las sirenas
3 Mi deidad particular
4 Los lobos no mienten
5 El humilde Byakuroku
6 El dragón que amaba a los niños y
7 La familia Inutani.

1竜の塔
2人魚の聖域
3私の神
4狼は嘘をつかない
5謙虚なビャクロク
6子供たちを愛した竜
7犬谷の家族


ロシア語
Подземное питание
※売ってない、もしくは検索にヒットせず。地球温暖化(地下流出)の画像が出てくる。


タイ語
สูตรลับตำรับดันเจียน(すつる らぶ たらぼ ダン セイヤン):意味は「ダンジョンの秘密レシピ」

สูตรลับすつる らぶ「秘密の」
ตำรับたらぼ「レシピ」 
ดันเจียนダンセイヤン「ダンジョン」

代理店:DEXpress(Dream Express [DEX] Co., Ltd.)

เล่ม(本:レム) 1 บาร์โค้ด(バーコード:バァコードゥ) : 9786169292739
https://shop.dexclub.com/products/9702/
สูตรลับตำรับดันเจียน 1
ตอนที่ 1 หม้อไฟ(モファイ:鍋)
ตอนที่ 2 ทาร์ต(ター:タルト)
ตอนที่ 3 โรสต์บาซิลิสก์(ロースト・バジリスク)英語の表音
ตอนที่ 4 ออมเล็ตต์(オムレツ)英語の表音
ตอนที่ 5 ชุบแป้งทอด(クッペンコード:揚げ衣:フリッター)
ตอนที่ 6 ชุดเกราะเดินได้ 1(クッ クラー ル ダーイ ヌン:ウォーキングアーマー ワン)ชุดクッ揃い เกราะ鎧クラー เดินได้ルダーイ歩ける
ตอนที่ 7 ชุดเกราะเดินได้ 2(クッ クラー ル ダーイ ソーン:ウォーキングアーマー トゥ)
ตอนแถม สัพเพเหระ เรื่อง มอนสเตอร์(サッピィイェラー(不安定な)ルーウン(物語) モンスツール(怪物))
เล่ม 2
https://shop.dexclub.com/product/product-info.php?id=11680
เล่ม 3
https://shop.dexclub.com/product/product-info.php?id=12883
ตอนที่ 15 ข้าวต้ม(ポリッジ)コメを水から煮ただけの「海外版おかゆ」のこと
ตอนที่ 16 คาบายากิ(港焼き)
ตอนที่ 17 สตรอว์เบอร์รีป่า(いちごの森)
ตอนที่ 18 เนื้อย่าง(グリルビーフ)
ตอนที่ 19 เทนทาเคิลส์(触手)
ตอนที่ 20
ตอนที่ 21

เล่ม 4
https://shop.dexclub.com/product/product-info.php?id=19337
ตอน 22 บนพื้นโลก(地球上)
ตอน 23 เรดดราก้อน 1(レッドラゴォーン ヌン)表音表記
ตอน 24 เรดดราก้อน 2(レッドラゴォーン ソーン)
ตอน 25 เรดดราก้อน 3(レッドラゴォーン サーム)
ตอน 26 เรดดราก้อน 4(レッドラゴォーン スィー)
ตอน 27 เรดดราก้อน 5(レッドラゴォーン ハー)
ตอน 28 เรดดราก้อน 6(レッドラゴォーン ホック)
ตอนพิเศษ สัพเพเหระ เรื่อง มอนสเตอร์

เล่ม 5
ตอนที่ 29 เรดดราก้อน
ตอนที่ 30 ยาดี
ตอนที่ 31 ซีเซอร์เพนต์ บทแรก
ตอนที่ 32 ซีเซอร์เพนต์ บทจบ
ตอนที่ 33 ดรายแอด
ตอนที่ 34 ค็อกคาทริส
ตอนที่ 35 จอมเก็บกวาด
ตอนพิเศษ สัพเพเหระ เรื่อง มอนสเตอร์

https://shop.dexclub.com/product/product-info.php?id=20474
『日本のマンガなのに服を脱いだり異世界に飛んだりすることがない』と評価されている。日本のマンガなのに。
http://playisworkreview.blogspot.com/2017/12/DeliciousInDungeon.html

เล่ม 6 9786163635303
ตอนที่ 36 ปลาแดดเดียว
ตอนที่ 37 ฮาร์ปี
ตอนที่ 38 คิเมร่า
ตอนที่ 39 เชปชิฟเตอร์ 1
ตอนที่ 40 เชปชิฟเตอร์ 2
ตอนที่ 41 ยามัมบะ
ตอนที่ 42 ไนท์แมร์
ตอนพิเศษ สัพเพเหระ เรื่อง มอนสเตอร์


イタリア語
Dungeon Food 代理店:Edizioni BD(レーベル:J-Pop)
https://www.j-pop.it/dungeon-food/4093-dungeon-food-1.html
1巻 2017年02月01日
2巻 2017年07月26日
3巻 2018年01月31日
4巻 2018年04月26日
5巻 2018年07月18日
6巻 2018年10月31日

dungeon food Si o No?? gio do it better 27 Jun 2018(ジョルジア・ガットさん)解説音声動画
https://idreporter.net/v/dungeon-food-si-o-no-KOt4Meg2Yb0.html


朝鮮語
던전밥(ダンジョンバプ)

ソミメディア SomiMedia:소미미디어 

1巻 2016年 8月 30日
2巻 2016年 9月 04日
3巻 2017年 1月 02日
4巻 2017年 9月 15日
5巻 2018年 2月 12日
6巻 2018年 7月 31日(初版にホログラムのポストカードが2枚付属 5巻と6巻の表紙と同じ絵柄)
7巻 2019年 6月 20日
パーティー:파티
戦士:전사
魔法使い:마법사
狂乱の魔法使い:광란의 마법사
サムライ:사무라이(samurai)
召喚師:주술사
くノ一(女性忍者):쿠노이치(kunoichi)
住民:거주민


トールマン:톨맨(人間:인간)
ハーフフット:하프풋(ハペプス)
コボルト:코볼트(kobolto)
ノーム:노움(noum)
ドワーフ:드워프(ムータン)
鬼:오니(oni)

ライオス トーデン:라이오스 토덴
マルシル:마르실
チルチャック:칠책
センシ:센시
イヅツミ(アセビ):이즈츠미(아세비)
ファリン トーデン:파린 토덴
ケン介:검돌이
ナマリ:나마리
タンス(夫婦):턴스(부부)
カブルー:카블루
リンシャ:린샤
ミックベル:믹벨
クロ:쿠로
ホルム:호름
ダイア:다이아
シュロー:슈로
マイヅル:마이즈루
ヒエン:히엔
ベニチドリ:베니치도리
イヌタデ:이누타데
オーク:오크 부족
ゾン:존(ジョン)
デルガル:데르갈
ドニ(と)フィオニル:도니와(피)오닐르
幽霊:유령

용의 귀여운 일곱 아이 쿠이 료코 작품집
용의(ヨンウイ 竜の) 귀여운(クィヨウォヨ かわいい) 일곱(イルゴプ 7つの) 아이(アイ 子) 쿠이(九井) 료코(諒子) 작품집(チャックンチェ 作品集)
제1화 용의 소탑
제2화 인어금렵구
제3화 나의 신
제4화 늑대는 거짓말을 하지 않는다
제5화 무일푼 뱌쿠로쿠
제6화 제 자식이 어여쁘다고 용은 운다
제7화 이누타니 일족


最終更新:2020年11月13日 14:04