パターン

A person might, <name>, _______.

<相手の名前>さん、人は、_______するものなのかもしれません。



解説と例文

Say the name close to the second half of the sentence, and it becomes a personal embedded command.
名前を文の後半の方にくっつけて言おう、そうすればそれは相手個人に向けられた「埋め込まれた命令」になる。

A person might, Sarah, take the lesson from that situation and then let go of the old emotiions.
サラ、その状況から教訓を得て、それから古い感情を解放することもできる、人とはそうしたものかもしれません。

A person might, Allen, find some good reasons that make losing weight compelling.
アレン、体重を減らさなければならないな理由を見つけることもできる、人にはその可能性があります。


コメント

このパターンは、助動詞(〜かもしれない)と動詞の間に、相手の名前を挿入して、両者を切り離し、相手の名前+動詞で、あたかも「相手への呼びかけ+命令文」という形の、相手への「埋め込まれた命令」としているが、これは英語だからできることで、日本語の構造にうまく落とし込むには、別のアイデアが必要になる。例文の訳は、そのちょっとした試みである(がちょっと日本語ばなれしている)。
最終更新:2009年07月12日 22:20